всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Нидерландия

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Нидерландия

Дело C-158/87: Scherrens/Maenhout и др., Съдебно решение от 6 юли 1988 г.

Следва ли член 16, параграф 1 от Конвенцията от 27 септември 1968 година относно компетентността и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела да се тълкува в смисъл, че при спор относно съществуването на договор за наем на недвижим имот, разположен в две договарящи държави, изключителната компетентност по отношение на недвижимия имот, разположен във всяка договаряща държава, принадлежи на съдилищата на тази държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-289/86: Happy Family/Inspecteur der Omzetbelasting, Съдебно решение от 5 юли 1988 г.

Следва ли член 2, параграф 1 от Шестата директива да се тълкува в смисъл, че не възниква задължение за облагане с данък върху оборота при незаконната доставка на наркотични вещества на територията на държава членка?
Дали този извод се прилага и по отношение на всички видове наркотични вещества, включително и при доставка на продукти на основата на коноп?
Ако и на този въпрос се отговори утвърдително, може ли обстоятелството, че поради провеждана политика на въздържане от страна на компетентните съдебни органи по отношение на наказателното преследване е възможно при определени обстоятелства да се извършват забранени доставки на продукти на основата на коноп без наказателно преследване, да бъде основание за различен отговор на въпроса дали се дължи данък върху оборота при доставката на такива продукти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-196/87: Steymann/Staatssecretaris van Justitie, Заключение от 5 юли 1988 г.

Доколко дейностите, извършвани във връзка с и по време на участието на дадено лице в общност, основана на религия или друга форма на философия, могат да бъдат определени като икономически дейности по смисъла на Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-269/86: Mol/Inspecteur der Invoerrechten en Accijnzen, Съдебно решение от 5 юли 1988 г.

Следва ли член 2 от Шестата директива да се тълкува в смисъл, че доставката на амфетамини срещу възнаграждение на територията на държавата не може да бъде обект на данък върху добавената стойност, доколкото такава доставка е забранена от закона?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-268/87: Cargill/Inspecteur der Invoerrechten en Accijnzen, Заключение от 15 юни 1988 г.

Под коя позиция от Общата митническа тарифа следва да бъдат класифицирани смлените обвивки от соя?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-217/87: Krohn и др./Hoofdproduktschap voor Akkerbouwprodukten, Заключение от 15 юни 1988 г.

1) Явява ли се съобщението на Комисията до ответника от 20 февруари 1986 г. в противоречие с правото на Общността, по-специално с Регламент (ЕИО) № 3656/83, с забраната за дискриминация, предвидена в член 40, параграф 3 от Договора за ЕИО, и с принципа на правната сигурност
2) Явява ли се съобщението на Комисията до ответника от 21 март 1986 г. в противоречие с правото на Общността, по-специално с Регламент (ЕИО) № 3656/83, с забраната за дискриминация, предвидена в член 40, параграф 3 от Договора за ЕИО, и с принципа на правната сигурност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-144/87: Berg/Besselsen, Съдебно решение от 5 май 1988 г.

1. Следва ли член 3, параграф 1 от Директива 77/187/ЕИО да се тълкува в смисъл, че след датата на прехвърлянето и само поради това прехвърляне, прехвърлителят се освобождава от всички задължения, произтичащи от трудовия договор или трудовото правоотношение, дори ако работниците, заети в предприятието, не са дали съгласие или са възразили, като се запазва обаче правото на държавите членки да предвидят солидарна отговорност на прехвърлителя и приобретателя след датата на прехвърлянето?
2. Следва ли член 1, параграф 1 от Директива 77/187/ЕИО от 14 февруари 1977 г. да се тълкува в смисъл, че тази директива се прилага както за прехвърлянето на предприятие въз основа на договор за лизинг-продажба от вида, предвиден в нидерландското право, така и за обратното прехвърляне на предприятието при прекратяване на договора за лизинг-продажба с решение на съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-31/87: Beentjes/Нидерландска държава, Заключение от 4 май 1988 г.

1) Прилагат ли се разпоредбите на Директива 71/305/ЕИО на Съвета към договори за обществени поръчки за строителни работи, възлагани от орган, който няма собствена правосубектност, когато съставът му, функциите и средствата, с които разполага за изпълнение на тези функции, показват, че действа от името на държавата или на регионален или местен орган
2) Съгласно тези разпоредби може ли изпълнител да бъде изключен само въз основа на един или повече от критериите за пригодност, отнасящи се до аспектите, посочени в членове 25 или 26 и уточнени в обявлението за поръчката, или въз основа на един или повече от критериите за възлагане на договори, съдържащи се в член 29 и уточнени в обявлението за поръчката или в тръжните документи, когато най-ниската цена не е единственият критерий за възлагане на договора
3) Задължен ли е възлагащият орган да спазва тези разпоредби и може ли да се позовава на национална разпоредба за прилагане, която му предоставя обща дискреция при оценката на изпълнителя и неговата оферта?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-120/86: Mulder/Minister van Landbouw en Visserij, Съдебно решение от 28 април 1988 г.

1. Като се има предвид третото съображение в преамбюла, следва ли Регламент (ЕИО) № 857/84 на Съвета, допълнен с Регламент (ЕИО) № 1371/84 на Комисията, да се тълкува в смисъл, че при определянето на референтните количества, посочени в член 2, държавите членки не могат да вземат предвид ситуации, които не са предвидени в правото на Общността, по-специално положението на лица, които съгласно Регламент (ЕИО) № 1078/77 не са доставяли мляко през референтната година, и не могат да приемат мерки, позволяващи предоставянето на специално количество на такива лица?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, невалиден ли е Регламент № 857/84 на основание, че противоречи на действащото право на Общността, по-специално: а) принципа на правната сигурност; б) принципа на пропорционалност; в) правото на собственост; г) забраната за дискриминация, предвидена в член 40, параграф 3 от Договора за ЕИО; д) забраната за злоупотреба с правомощия, тъй като не взема предвид лицата, които съгласно Регламент (ЕИО) № 1078/77 не са доставяли мляко през референтната година?
3. Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, нарушава ли държава членка правото на Общността, ако не предвиди разпоредба, посочена в първия въпрос, за лицата, които съгласно Регламент (ЕИО) № 1078/77 не са доставяли мляко през референтната година?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-352/87: Farzoo и Kortmann/Комисия, Определение от 27 април 1988 г.

Съвместимо ли е с принципа на правна сигурност и равнопоставеност в правораздаването стриктното прилагане на правилата на Общността относно сроковете за предявяване на искове, когато не са налице непредвидими обстоятелства или непреодолима сила, които да оправдаят неспазването на срока?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form