Нидерландия
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Нидерландия
Дело C-182/87: Trouw/Hoofdproduktschap voor Akkerbouwprodukten, Съдебно решение от 28 февруари 1989 г.
Следва ли член 1, параграф 5 и член 4, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕИО) № 1725/79, разглеждани във връзка помежду си, да се тълкуват в смисъл, че действителните количества обезмаслено мляко на прах на 100 kg краен продукт трябва да се умножат с коефициент 0,9 и резултатът от това умножение трябва да бъде между 60 и 70 kg?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-270/87: Coöperatieve Melkverwerkingsvereniging DOC/Produktschap voor Zuivel, Заключение от 16 февруари 1989 г.
Следва ли Регламент (ЕИО) № 986/68 на Съвета, по-специално изразът „към който нищо не е добавено“ в член 1, буква а), тълкуван във връзка с разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 1105/68 на Комисията, да се разбира в смисъл, че прилагането на процес, който с цел постигане на необходимото съдържание на сухо вещество включва отстраняване, след производството на масло, на водата, използвана при неговото приготвяне и останала в мътеницата от отделения за тази цел сладък остатък от мътеница, и последващо смесване на така кондензираната сладка мътеница с киселия остатък от мътеница, получен при производството на масло, представлява добавяне на продукт, което изключва предоставянето на помощ съгласно член 1 от Регламент (ЕИО) № 986/68?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-262/87: Нидерландия/Комисия, Заключение от 11 януари 1989 г.
Нарушение на принципа на правната сигурност и защита на оправданите правни очаквания чрез отказ за финансиране от ЕФГЗ на разходи, свързани с експортни възстановявания за скумрия, въпреки липсата на изрично ограничение в приложимия регламент относно количествата риба, за които могат да се изплащат такива възстановявания.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-201/87: Cargill/Produktschap voor Margarine, Vetten en Oliën, Заключение от 14 декември 1988 г.
1) Допустимо ли е Регламент № 756/85 на Комисията от 22 март 1985 г., с който се спира предварителното определяне на субсидията за маслодайни семена, като се има предвид член 8 от Регламент № 1594/83 на Съвета
2) В случай че този регламент бъде обявен за невалиден, длъжна ли е националната интервенционна агенция да уважи заявлението за предварително определяне, подадено от съответното предприятие, прилагайки разпоредбите на предходния Регламент № 735/85?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-182/87: Trouw/Hoofdproduktschap voor Akkerbouwprodukten, Заключение от 30 ноември 1988 г.
Следва ли член 1, параграф 5 и член 4, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕИО) № 1725/79, тълкувани във връзка помежду си, да се разбират в смисъл, че действителните количества обезмаслено мляко на прах на 100 кг краен продукт следва да се умножат с коефициент 0,9 и резултатът от това умножение трябва да бъде между 60 и 70 кг?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-196/87: Steymann/Staatssecretaris van Justitie, Съдебно решение от 5 октомври 1988 г.
Могат ли дейности, които се състоят в и са изцяло съсредоточени около участието в общност, основана на религия или друга форма на философия, и в следването на правилата на живот на тази общност, чиито членове си предоставят взаимни облаги, да се считат за икономическа дейност или за услуга по смисъла на Договора за създаване на Европейската икономическа общност?
Трябва ли членове 59 и 60 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че не съществува предоставяне на услуги по смисъла на Договора, ако гражданин на държава членка се установи да пребивава в друга държава членка за неопределен период, като по този начин установява основното си местожителство в тази друга държава членка, когато пребиваването му там не е ограничено във времето от естеството на услугата, която трябва да бъде предоставена?
Трябва ли членове 59 и 60 да се тълкуват в смисъл, че услуги не се получават по смисъла на Договора, ако гражданин на държава членка се установи да пребивава в друга държава членка за неопределен период, като по този начин установява основното си местожителство в тази друга държава членка, когато пребиваването му там не е ограничено във времето от естеството на услугите, които трябва да бъдат получени?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-268/87: Cargill/Inspecteur der Invoerrechten en Accijnzen, Съдебно решение от 22 септември 1988 г.
Под коя позиция (подпозиция) на Общата митническа тарифа следва да бъдат класифицирани смлените обвивки от соя, описани в изложението на фактите?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-136/87: Ubbink Isolatie/Dak- en Wandtechniek, Съдебно решение от 20 септември 1988 г.
При положение че дейност се извършва от името на дружество по смисъла на Първата директива, което обаче не е учредено съгласно приложимото национално право, тъй като не е съставен автентичен учредителен акт по смисъла на член 11, параграф 2, буква а) от директивата или не са спазени правилата за предварителен контрол, също по смисъла на член 11, параграф 2, буква а), следва ли от правилата, установени в раздел III на Първата директива, че в производство, образувано срещу „дружеството“, то трябва да се третира като съществуващо, докато не бъде обявено за нищожно с отделно производство за обявяване на нищожност и ликвидация на „дружеството“?
Има ли значение за отговора на първия въпрос дали (а) само учредителният акт не е съставен или само правилата за предварителен контрол не са спазени, или (б) учредителният акт не е съставен и посочените правила също не са спазени?
Има ли значение за отговора на първия въпрос дали (а) дейността се извършва в рамките на организация от лица и имущество, която — освен факта, че дейността се извършва от името на дружество — създава външния вид на дружество, или (б) дейността се извършва, когато не съществува такава организация?
Има ли значение за отговора на първия въпрос, че дейността се извършва в рамките на организация, която според приложимото национално право има различна правна форма от тази на дружество по смисъла на Първата директива, например правната форма на „vennootschap onder firma“ (събирателно дружество), и е регистрирана като такава в търговския регистър под наименование, което, с изключение на посочването на правната форма, е идентично с наименованието на неучреденото дружество, от чието име се извършва дейността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-217/87: Krohn и др./Hoofdproduktschap voor Akkerbouwprodukten, Съдебно решение от 20 септември 1988 г.
Явява ли се съобщението на Комисията до ответника от 20 февруари 1986 г. противоречащо на правото на Общността, по-специално на Регламент (ЕИО) № 3656/83, на забраната за дискриминация, установена в член 40, параграф 3 от Договора за ЕИО, и на принципа на правната сигурност?
Явява ли се съобщението на Комисията до ответника от 21 март 1986 г. противоречащо на правото на Общността, по-специално на Регламент (ЕИО) № 3656/83, на забраната за дискриминация, установена в член 40, параграф 3 от Договора за ЕИО, и на принципа на правната сигурност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-31/87: Beentjes/Нидерландска държава, Съдебно решение от 20 септември 1988 г.
1) Следва ли орган с характеристиките на „местен комитет“, предвиден в Ruilverkavelingswet 1954 и описан в параграф 5.3 от решението на националния съд, да се счита за „държавата“ или „регионален или местен орган“ по смисъла на Директива 71/305/ЕИО на Съвета от 26 юли 1971 година?
2) Позволява ли Директива 71/305/ЕИО изключването на оферент от процедурата за възлагане на обществена поръчка въз основа на съображения като посочените в параграф 6.2 от решението на националния съд, ако в самата покана не са определени качествени критерии в това отношение (а се прави само препратка към общи условия, съдържащи обща клауза като тази, на която се позовава държавата в настоящия случай)?
3) Могат ли страни като Beentjes в гражданско производство като настоящото да се позовават на разпоредбите на Директива 71/305/ЕИО, които определят случаите и условията, при които оферент може да бъде изключен от процедурата за възлагане на обществена поръчка на качествени основания, дори ако при транспонирането на тези разпоредби на директивата в националното законодателство възлагащият орган разполага с по-широки правомощия да откаже възлагане на поръчка, отколкото са позволени по директивата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.