всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Нидерландия

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Нидерландия

Дело C-340/94: De Jaeck/Staatssecretaris van Financiën, Съдебно решение от 30 януари 1997 г.

1. За целите на прилагането на членове 14а и 14в от Регламент № 1408/71 следва ли изразът „наето лице“ да се тълкува като обхващащ трудовото правоотношение на лице, което управлява, като назначен възнаграждаван директор, дружество с капитал, разделен на акции, когато това лице е и основен акционер в това дружество и поради това може да упражнява фактическа власт в общото събрание на акционерите на дружеството?
2. Ако на първия въпрос следва да се отговори с позоваване на националното право на съответната държава членка, позволяват ли правилата на правото на Общността член 14в от Регламент 1408/71 да се прилага — както би се получило в настоящия случай при прилагане на нидерландското право — по такъв начин, че лице, посочено в първия въпрос, да бъде осигурено само за някои от рисковете, обхванати от схемата за социално осигуряване на съответната държава членка — в случая тези, обхванати от националното осигуряване (volksverzekering) — и да не се счита за осигурено лице по отношение на другите рискове, обхванати от тази схема — в случая тези, обхванати от осигуряването на работниците (werknemerverzekering) — и позволяват ли да му бъдат начислявани вноски съответно?
3. Ако в резултат на прилагането на член 14в, параграф 1, буква б) от Регламент № 1408/71 е приложимо законодателството на две държави членки, изключват ли правилата на Общността възможността една държава членка да начислява национални осигурителни вноски съгласно законодателството на тази държава във връзка с работа, извършвана — не всеки работен ден от седмицата — в тази държава, без да се взема предвид възможността за начисляване на вноски съгласно законодателството на другата държава членка във връзка с работа, извършвана в тази друга държава през останалите работни дни от седмицата, и ако да, до каква степен е това така?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-393/96: Antonissen/Съвет и Комисия, Определение от 29 януари 1997 г.

Допустимо ли е разпореждане на временни мерки, които не са изрично поискани от молителя и при какви условия?
Съответства ли абсолютната забрана за присъждане на авансово плащане в рамките на обезпечително производство на правото на ефективна съдебна защита по правото на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-114/94: IDE/Комисия, Заключение от 16 януари 1997 г.

Липса на безпристрастност на оценителната комисия
Неправилна оценка на доставения продукт и прилагане на неподходящи критерии при оценяването
Невъзможност за изпълнение на основното договорно задължение от страна на IDE
Неизпълнение на други договорни задължения от страна на IDE
Неизпълнение на договорни задължения от страна на Комисията

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-310/95: Road Air/Inspecteur der Invoerrechten en Accijnzen, Заключение от 14 януари 1997 г.

Следва ли част четвърта от Договора за ЕИО, по-специално членове 132, параграф 1, 133, параграф 1 и 134, да се тълкува – независимо от всякакво разграничение между стоки с произход от отвъдморските страни и територии (ОСТ) и стоки с произход от трети държави, и по този начин като дерогация от решения на Съвета 86/283/ЕИО и 91/110/ЕИО – в смисъл, че на 25 юни 1991 г. не се дължаха мита върху стоки, които непосредствено преди вноса им в Общността са били в свободно обращение в ОСТ?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-383/95: Rutten/Cross Medical, Съдебно решение от 9 януари 1997 г.

Когато при изпълнението на трудов договор служителят извършва работата си в повече от една държава, кои са критериите, въз основа на които следва да се приеме, че той обичайно извършва работата си в една от тези държави по смисъла на член 5, параграф 1 от Брюкселската конвенция?
Явява ли се решаващ или съществен фактът, че служителят прекарва по-голямата част от работното си време в една от тези държави, или че прекарва повече от работното си време в друга държава или държави?
Явява ли се съществен фактът, че служителят пребивава в една от тези държави и поддържа там офис, в който подготвя или администрира работата си извън тази държава и към който се връща след всяко пътуване, което извършва във връзка с работата си?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-190/95: ARO Lease/Inspecteur der Belastingdienst Grote Ondernemingen te Amsterdam, Заключение от 12 декември 1996 г.

Следва ли член 9, параграф 1 от Шестата директива на Съвета (77/388/ЕИО) от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъка върху оборота — Обща система на данъка върху добавената стойност: единна основа за облагане, да се тълкува в смисъл, че данъчно задължено лице, установено в Нидерландия, което като такова предоставя на трети лица около 6800 леки автомобила по договори за оперативен лизинг, от които около 800 са закупени и предоставени в Белгия по начина и при обстоятелствата, описани в точки 2.1 до 2.4 от настоящото решение, предоставя тези услуги от място на стопанска дейност в Белгия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-67/95: Rank Xerox Manufacturing/Inspecteur der Invoerrechten en Accijnzen, Заключение от 12 декември 1996 г.

Как следва да се тълкува Общата митническа тарифа, изменена с Регламент (ЕИО) № 2587/91, за целите на тарифната класификация на машините Xerox 3010 и Xerox 3010 Editor, описани в изложението на настоящото преюдициално запитване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-183/95: Affish/Rijksdienst voor de keuring van Vee en Vlees, Заключение от 10 декември 1996 г.

Допустимо ли е Решение 95/119/ЕО на Комисията от 7 април 1995 г. в частта, в която се прилага спрямо продуктите от риба сурими, наричани също камабоко, внасяни от жалбоподателя, които произхождат от региони на Япония, различни от тези, в които се намират предприятията, проверени от експертната мисия на Комисията според доклада им от 4 април 1995 г., или поне от предприятия, различни от проверените, и по отношение на продукти, които след подходяща проверка при вноса им в Общността не показват признаци на риск за здравето?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-167/95: Linthorst, Pouwels en Scheres/Inspecteur der Belastingdienst/Ondernemingen Roermond, Заключение от 28 ноември 1996 г.

Следва ли член 9 от Шестата директива да се тълкува в смисъл, че мястото, където ветеринарен лекар предоставя своите услуги като такъв, трябва да се счита за мястото, където той е установил своята стопанска дейност или има постоянен обект, от който се предоставят услугите, или, при липса на такова място на стопанска дейност или постоянен обект, мястото, където той има постоянен адрес или обичайно пребивава, или този член следва да се тълкува в смисъл, че мястото, където ветеринарен лекар предоставя своите услуги като такъв, се намира другаде, а именно на мястото, където тези услуги се извършват физически, или на мястото, където клиентът е установил своята стопанска дейност или има постоянен обект, към който се предоставя услугата, или, при липса на такова място, мястото, където той има постоянен адрес или обичайно пребивава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-80/95: Harnas & Helm/Staatssecretaris van Financiën, Заключение от 7 ноември 1996 г.

1. Следва ли простото придобиване на собственост върху и държане на облигации – вземания, въплътени в прехвърляеми ценни книжа – дейности, които не са подчинени на друга стопанска дейност, и получаването на доходи от тях да се считат за икономически дейности по смисъла на член 4, параграф 2 от Шестата директива
2. Ако на този въпрос трябва да се отговори положително, следва ли тези дейности да се считат за сделки по смисъла на член 13Б, буква д), точки 1 или 5 от Шестата директива, които, доколкото се отнасят до облигации, емитирани от орган, установен извън Общността, дават право на приспадане на данъка върху входящите доставки, наложен във връзка с притежаването и управлението на облигациите, в резултат на член 17, параграф 3, буква в) от Шестата директива
3. Ако на въпрос 2 трябва да се отговори положително, в случай че данъчно задължено лице, извършващо дейностите, посочени в предходните въпроси, е също така притежател на акции, които, според решението на Съда от 22 юни 1993 г. по дело C-333/91 Satam SA, не попадат в обхвата на данъка върху добавената стойност, може ли данъкът върху входящите доставки, начислен на това данъчно задължено лице, да бъде приспаднат изцяло или данъкът, свързан с притежаването на акциите, е изключен от приспадане
4. Ако на въпрос 3 трябва да се отговори във втория смисъл, по какъв критерий трябва да се изчисли сумата, която не подлежи на приспадане?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form