всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Франция

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Франция

Дело C-551/10: Lagardère/Éditions Odile Jacob, facet-document-type-ORD_DR

Обхваща ли се с възстановимите разноски само разходите, които са били неотложно и действително направени във връзка с производството пред Съда?
Кои критерии трябва да се вземат предвид при определяне на размера на възстановимите разноски в производството пред Съда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-576/12: Jurašinović/Съвет, facet-document-type-ARRET

Наличието на задължение Общият съд да поиска и да разгледа документите, по отношение на които е отказан достъп, при упражняване на съдебен контрол върху отказ за достъп по Регламент № 1049/2001.
Възможността институциите да откажат достъп до документ, който не е предварително класифициран като „чувствителен документ“ по смисъла на член 9 от Регламент № 1049/2001, единствено на основание изключенията по член 4 от същия регламент.
Правните последици от това, че документи са предоставени на трети лица извън приложното поле на Регламент № 1049/2001, по отношение на правото на публичен достъп до същите документи.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-58/12: Groupe Gascogne/Комисия, facet-document-type-ARRET

Може ли влизането в сила на Хартата на основните права на Европейския съюз да представлява ново обстоятелство, легитимиращо въвеждането на нови основания за обжалване, свързани с презумпцията за невиновност и правото на защита?
Допустимо ли е определянето на тавана на глобата по член 23, параграф 2 от Регламент 1/2003 да се извършва въз основа на съвкупния оборот на групата дружества, оглавявана от санкционираното дружество майка, независимо от наличието на самостоятелно поведение на отделните дъщерни дружества?
Следва ли нарушението на принципа за разумен срок на производството пред Общия съд да води до намаляване или отмяна на наложена глоба, или компенсацията за вреди следва да се реализира чрез отделен иск за обезщетение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-257/13: Mlamali, Определение от 14 ноември 2013 г.

Изисква ли се националният съд да представи достатъчно фактически и правен контекст, както и мотиви за необходимостта от тълкуване на правото на Съюза, за да бъде допустимо преюдициално запитване по член 267 ДФЕС?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-23/13: Комисия/Франция, Съдебно решение от 7 ноември 2013 г.

Нарушени ли са задълженията на Франция за осигуряване на събиране на градските отпадъчни води в агломерации с еквивалент жители над 15 000 съгласно член 3 от Директива 91/271/ЕИО?
Нарушени ли са задълженията на Франция за осигуряване на вторично пречистване на градските отпадъчни води в агломерации с еквивалент жители над 15 000 съгласно член 4 от Директива 91/271/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-512/12: Octapharma France, Заключение от 7 ноември 2013 г.

1) Може ли към плазмата от цялостна кръв, предназначена за кръвопреливане и приготвяна по метод, включващ промишлен процес, да се прилагат едновременно разпоредбите на Директива 2001/83 и тези на Директива 2002/98, не само що се отнася до нейното вземане и диагностика, но и по отношение на преработката, съхраняването и разпределянето ѝ, и може ли за тази цел предвиденото в член 2, параграф 2 от Директива 2001/83 правило да се тълкува в смисъл, че общностната правна уредба на лекарствените продукти е единствената приложима към продукта, който същевременно попада и в приложното поле на друга общностна правна уредба, само в случай че последната е по-малко строга от тази на лекарствените продукти?
2) Трябва ли разпоредбите на член 4, параграф 2 от Директива 2002/98 да се тълкуват, евентуално с оглед на член 168 от Договора за функционирането на Европейския съюз, като позволяващи запазването или въвеждането на национални разпоредби, които, тъй като подчиняват плазмата, приготвяна по метод, включващ промишлен процес, на по-строг режим от предвидения за лекарствените продукти, обосновават цялостно или частично изключване на прилагането на разпоредбите на Директива 2001/83, по-специално на тези, които подчиняват търговията с лекарствени продукти на единственото условие за предварително получаване на разрешение за търговия, и при утвърдителен отговор на този въпрос, при какви условия и в каква степен?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-593/12: Lancôme/СХВП, Определение от 24 октомври 2013 г.

Погасява ли се интересът от жалбата и необходимостта от произнасяне, когато жалбоподателят се е отказал от спорната марка по време на производството?
Как следва да се разпределят разноските при отпадане на предмета на делото поради отказ от страна на жалбоподателя?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-85/12: LBI, Съдебно решение от 24 октомври 2013 г.

Трябва ли членове 3 и 9 от Директива 2001/24 да се тълкуват в смисъл, че мерките за оздравяване или ликвидация на финансова институция като произтичащите от Закон № 44/2009 следва да се разглеждат като мерки, приети от административен или съдебен орган по смисъла на тези разпоредби?
Трябва ли член 32 от Директива 2001/24 да се тълкува в смисъл, че изключва възможността национална разпоредба като член 98 от Закон № 161/2002 за финансовите институции, с който се забранява образуването на съдебни производства или се спират всякакви производства срещу финансова институция от момента на влизане в сила на мораториум, да породи последици за обезпечителни мерки, наложени в друга държава членка преди установяването на мораториума?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-38/09: CPVO/Schräder, Определение от 10 октомври 2013 г.

Явяват ли се претендираните разноски на орган на Съюза във връзка с участието на адвокати и служители възстановяеми съгласно релевантните разпоредби за съдебните разноски в производството по обжалване?
Какви са критериите за определяне на обема и размера на възстановяемите адвокатски възнаграждения и разходи по производството пред Съда на Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-170/12: Pinckney, Съдебно решение от 3 октомври 2013 г.

Трябва ли член 5, точка 3 от Регламент (ЕО) № 44/2001 да се тълкува в смисъл, че в случай на твърдяно нарушение на имуществените авторски права, гарантирани от държавата членка на сезираната юрисдикция, последната е компетентна да разгледа иск за обезщетение, предявен от автора на произведение срещу установено в друга държава членка дружество, което е възпроизвело произведението в тази друга държава членка на материален носител, продаван впоследствие от дружества, установени в трета държава членка, чрез уебсайт, достъпен и в района на сезираната юрисдикция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 14445464748200 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form