Франция
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Франция
Дело C-196/88: Cornée и др./Copall и др., Съдебно решение от 11 юли 1989 г.
Позволява ли член 3 от Регламент № 857/84 на държава членка да предостави фиксирана квота на всички притежатели на действащи планове за развитие, без да се вземат предвид целите на всеки план, и да избере 1983 г. като единствена референтна година, без да предвиди изключения за производители с план, приключен през 1981 и 1982 г.?
Изключва ли член 40, параграф 3 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност възможността с декретите от 22 ноември 1984 г. и 10 юли 1985 г. да се установи ред на приоритет при разпределението на допълнителните референтни количества въз основа на количествата, освободени във всяко предприятие, като предоставената полза зависи по този начин от наличните количества при изкупвача?
Нарушават ли националните органи принципа на защита на оправданите правни очаквания, когато с министерската наредба от 10 юли 1985 г. ограничават възможното увеличение за пазарната година 1985/86 до 1% от предходната пазарна година, доколкото притежателите на планове за развитие са имали право да разчитат на стабилността на поетите преди това ангажименти, позволяващи им да увеличат производителността на своите стопанства?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-181/88: Deschamps и др./Ofival, Заключение от 13 юни 1989 г.
Дали членове 5 и 9 от Регламент (ЕИО) № 1837/80 на Съвета са съвместими с принципите на недискриминация, равно третиране и свободно движение на стоки, установени в Договора за ЕИО, доколкото предвиждат различни правила за премиите в различните региони на Общността, по-специално относно приложимостта на променливата премия за клане само в Обединеното кралство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-167/88: Association générale des producteurs de blé и autres céréales/ONIC, Съдебно решение от 8 юни 1989 г.
Нарушават ли Регламент № 400/86 на Комисията от 21 февруари 1986 г., Регламент № 2727/75 на Съвета от 29 октомври 1975 г., Регламент № 1146/76 на Съвета от 17 май 1976 г. и Регламент № 1629/77 на Комисията от 20 юли 1977 г. разпоредбите на членове 7, 40, параграф 3 и 190 от Договора за ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-196/88: Cornée и др./Copall и др., Заключение от 30 май 1989 г.
1) Позволява ли член 3 от Регламент № 857/84 на държава-членка да предостави фиксирана квота на всички притежатели на действащи планове за развитие, без да взема предвид целите във всеки план, и да избере 1983 г. като единствена референтна година, без да предвижда изключения за производители, които са завършили плана си през 1981 и 1982 г.
2) Противоречи ли член 40, параграф 3 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност на декретите от 22 ноември 1984 г. и 10 юли 1985 г., които установяват ред на приоритет при разпределението на допълнителни референтни количества въз основа на количествата, освободени във всяко предприятие, като предоставената полза зависи по този начин от наличните количества при купувача
3) Когато националните органи приеха по-специално министерския декрет от 10 юли 1985 г., ограничавайки възможното увеличение за маркетинговата година 1985/86 до 1% от предходната маркетингова година, нарушиха ли те принципа на защита на оправданите правни очаквания, доколкото притежателите на планове за развитие имаха основание да разчитат на стабилността на поетите по-рано ангажименти, за да им се позволи да увеличат производителността на своите стопанства?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-20/88: Roquette frères/Комисия, Съдебно решение от 30 май 1989 г.
Допустимо ли е Съдът на Европейските общности да разглежда служебно въпроса за изтекла давност при иск за обезщетение срещу Общността, когато ответникът не е повдигнал такова възражение?
Може ли да се предяви иск за обезщетение срещу Общността за вреди, произтичащи от плащане на парични компенсационни суми въз основа на регламент, обявен за нищожен, когато националните съдилища са отказали възстановяване на тези суми?
Възниква ли право на обезщетение срещу Общността за вреди, представляващи платени парични компенсационни суми по регламент, чиято нищожност е обявена, ако събирането на тези суми е станало окончателно по силата на решение на Съда?
Може ли Общността да носи извъндоговорна отговорност за законодателни мерки, включващи икономическа политика, когато нарушението на правото е резултат от техническа грешка, а не от явно и сериозно превишаване на правомощията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-395/87: Tournier, Заключение от 26 май 1989 г.
1) Явява ли се размерът на възнаграждението или на съвкупните възнаграждения, определени от Sacem, която заема господстващо положение в значителна част от общия пазар и се ползва с фактически монопол във Франция в управлението на авторските права, и начисляването на свързаните с тях възнаграждения съвместими с член 86 от Договора за Рим, или представлява, напротив, злоупотреба и ограничителна практика чрез налагане на условия, които не подлежат на договаряне и са несправедливи?
2) Представлява ли организацията, посредством група от споразумения, известни като споразумения за взаимно представителство, на фактически монопол в повечето страни от Европейската общност, позволяващ на дружество за управление на авторски права, осъществяващо дейност в една държава членка, да определя произволно и дискриминационно нивото на възнагражденията по такъв начин, че да възпрепятства ползвателите да избират произведения от чуждестранни автори, без да бъдат задължени да плащат възнаграждения за репертоарите, управлявани от дружеството за управление на авторски права в тази държава членка, съгласувана практика, нарушаваща член 85, параграф 1 от Договора за Рим, като по този начин се улеснява злоупотребата с господстващо положение по смисъла на член 86 от този договор?
3) Следва ли член 86 от Договора за Рим да се тълкува в смисъл, че представлява „несправедливо търговско условие“ това, че дружество за управление на авторски права, заемащо господстващо положение в значителна част от общия пазар и обвързано с договори за взаимно представителство с подобни организации в други страни от ЕИО, определя скала и размер на възнаграждението, които са няколко пъти по-големи от тези, прилагани от всички дружества за управление на авторски права в държавите членки на ЕИО, без каквото и да е обективно оправдание и без връзка със сумите, разпределяни на авторите, така че възнаграждението е несъразмерно на икономическата стойност на предоставената услуга?
4) Явява ли се отказът на дружество на автори и издатели, ползващо се с фактически монопол в държава членка, да позволи на ползвателите на фонограми достъп само до чуждестранния репертоар, който управлява, като по този начин се разделя пазарът, действие, което има за предмет или поне за последица предотвратяване, ограничаване или нарушаване на конкуренцията по смисъла на член 85, параграф 1?
5) Като се има предвид, че Съдът вече е постановил, че предоставянето на обществеността на запис или книга е неразделно свързано с разпространението на материалната форма на произведението, което води до изчерпване на правото на възнаграждение, и въпреки плащането от страна на купувача на цената на записа, която включва възнаграждението, дължимо за разрешението за използване на произведението, съвместимо ли е прилагането на национално законодателство, приравняващо възпроизвеждането чрез звуковъзпроизвеждаща техника на неправомерно възпроизвеждане, ако не са платени възнагражденията за публично изпълнение, определени от националното дружество за управление на авторски права с фактически монопол, с членове 30 и 59 от Договора, ако тези възнаграждения са прекомерни и дискриминационни и ако техният размер не е определен от самите автори и/или не би бил този, който чуждестранните дружества за управление на авторски права, които ги представляват, биха се съгласили да договорят пряко?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-382/87: Buet и др./Ministère public, Съдебно решение от 16 май 1989 г.
Несъвместимо ли е с член 30 от Договора прилагането по отношение на вносни продукти на забрана, предвидена в националното законодателство, за извършване на агитация в частни домове с цел продажба на учебни материали?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-167/88: Association générale des producteurs de blé и autres céréales/ONIC, Заключение от 11 май 1989 г.
Явяват ли се Регламент № 400/86 на Комисията от 21 февруари 1986 г., Регламент № 2727/75 на Съвета от 29 октомври 1975 г., Регламент № 1146/76 на Съвета от 17 май 1976 г. и Регламент № 1629/77 на Комисията от 20 юли 1977 г. противоречащи на разпоредбите на членове 7, 40, параграф 3 и 190 от Договора за ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.