всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Финландия

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Финландия

Дело C-172/99: Liikenne, Заключение от 12 октомври 2000 г.

Следва ли ситуация, при която експлоатацията на автобусни линии преминава от едно автобусно предприятие към друго в резултат на процедура за възлагане на обществена поръчка по Директива 92/50/ЕИО относно обществените услуги, да се счита за прехвърляне на предприятие по смисъла на член 1, параграф 1 от Директива 77/187/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-214/99: Neste, Заключение от 6 юли 2000 г.

Прилага ли се забраната, предвидена в член 85, параграф 1 от Договора за ЕО, към изключително споразумение за покупка, сключено от доставчик на стоки, което може да бъде прекратено от търговеца по всяко време с едногодишно предизвестие, ако всички изключителни споразумения за покупка, сключени от този доставчик, са оказали значително влияние върху разпределението на пазара, самостоятелно или заедно с мрежата от изключителни споразумения за покупка, сключени от всички доставчици, но споразуменията със сходна продължителност на изключителното споразумение за покупка, за което става въпрос, представляват само много малка част от всички изключителни споразумения за покупка на същия доставчик, като по-голямата част от тях са срочни споразумения, сключени за няколко години?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-455/98: Salumets и др., Съдебно решение от 29 юни 2000 г.

Следва ли разпоредбите на данъчните директиви на Европейската общност — Директива 92/12/ЕИО на Съвета от 25 февруари 1992 г., Директива 92/83/ЕИО на Съвета от 19 октомври 1992 г. и Директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 г. — и Митническия кодекс (Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г.) да се тълкуват в смисъл, че разпоредбите относно данъчната задълженост и митническите задължения се прилагат и по отношение на контрабандния внос на етилов алкохол?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-298/98: Metsä-Serla Sales/Комисия, Заключение от 18 май 2000 г.

Недостатъчни мотиви в решението относно определянето на размера на наложената на жалбоподателя глоба
Нарушение на член 15, параграф 2 от Регламент № 17 относно упражняването на дискреционните правомощия на Комисията при намаляване на глобите, наложени на някои членове на картела
Нарушение на член 15, параграф 2 от Регламент № 17 относно определянето на съответния оборот
Нарушение на член 15, параграф 2 от Регламент № 17 поради неизчисляване на факта, че картелът не е оказал въздействие върху цените
Злоупотреба с власт и нарушение на принципа на недискриминация, извършени от Комисията при закръгляването нагоре на размера на наложената на жалбоподателя глоба

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-294/98: Metsä-Serla Oyj и др./Комисия, Заключение от 18 май 2000 г.

Липса на правно основание за солидарна отговорност на жалбоподателите за плащане на глобата
Неправилно тълкуване и прилагане на член 15, параграф 2 от Регламент № 17 чрез позоваване на понятието „икономическа единица“

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-455/98: Salumets и др., Заключение от 23 март 2000 г.

Следва ли Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 година за създаване на Митнически кодекс на Общността, Директива 92/12/ЕИО на Съвета от 25 февруари 1992 година относно общия режим за продукти, подлежащи на акциз, и относно съхраняването, движението и контрола на такива продукти, Директива 92/83/ЕИО на Съвета от 19 октомври 1992 година относно хармонизирането на структурите на акцизите върху алкохола и алкохолните напитки и Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — Обща система на данък върху добавената стойност: единна основа за облагане, да се тълкуват в смисъл, че контрабандният внос на етилов алкохол от държава, която не е членка на Общността, на митническата територия на Общността подлежи на облагане с митнически сборове, акцизи и данък върху добавената стойност съгласно разпоредбите, действащи към момента на незаконния внос?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-124/97: Läärä и др., Съдебно решение от 21 септември 1999 г.

Следва ли разпоредбите на Договора относно свободното предоставяне на услуги да се тълкуват в смисъл, че не препятстват национално законодателство като финландското, което предоставя на едно-единствено публичноправно образувание изключителното право да експлоатира игрални автомати, с оглед на обществените интереси, на които се основава това оправдание?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-97/98: Jägerskiöld, facet-document-type-CONCL

Явяват ли се правата за риболов и разрешителните за спининг „стоки“ по смисъла на Договора за ЕО?
Може ли предоставянето на права за риболов да представлява услуга по смисъла на разпоредбите относно свободното предоставяне на услуги при липса на трансграничен елемент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-394/97: Heinonen, facet-document-type-ARRET

Допустимо ли е национално законодателство, което забранява или ограничава вноса на определени стоки от пътници, пристигащи от трети държави, на основания като обществен морал, обществен ред, обществена сигурност или защита на здравето?
Могат ли социалните и обществени проблеми, произтичащи от увеличена консумация на алкохол вследствие на пътувания до трети държави, да оправдаят национални ограничения върху вноса на алкохолни напитки?
Съвместимо ли е с правото на Съюза национално правило, което ограничава вноса на алкохолни напитки от пътници в зависимост от продължителността на пътуването, с оглед опазване на обществения ред?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-124/97: Läärä и др., Заключение от 4 март 1999 г.

1) Следва ли решението на Съда от 24 март 1994 г. по дело C-275/92 Her Majesty's Customs and Excise v Gerhart Schindler and Jörg Schindler да се тълкува по начин, който позволява да се приеме, че е аналогично на настоящия случай (вж. решение от 6 октомври 1982 г. по дело 283/81 CILFIT и Lanificio di Gavardo v Ministry of Health), и че разпоредбите на Договора за ЕО следва да се тълкуват в настоящия случай по същия начин, както в посоченото дело?
2) Ако отговорът на първия въпрос е изцяло или частично отрицателен:
Приложими ли са разпоредбите на Договора за ЕО относно свободното движение на стоки и услуги (членове 30, 59 и 60) и по отношение на игралните автомати от разглеждания вид?
3) Ако отговорът на втория въпрос е положителен:
а) Противоречат ли членове 30, 59 или 60 или някоя друга разпоредба на Договора за ЕО на това Финландия да ограничи правото да управлява игрални автомати до монопола, управляван от Raha-automaattiyhdistys (Публичноправна асоциация за управление на игрални автомати), независимо от това дали ограничението се прилага съгласно този закон както за местни, така и за чуждестранни организатори на хазартни игри?
б) Може ли това ограничение да бъде оправдано, като се имат предвид мотивите, изложени в Закона за хазарта или мерките за неговото прилагане, или на някакви други основания, въз основа на принципите, съдържащи се в членове 36 или 56 или някоя друга разпоредба на Договора за ЕО; освен това, влияе ли на отговора на този въпрос размерът на печалбите, които могат да бъдат получени от автоматите, и въпросът дали възможността за печалба зависи от случайността или от уменията на играча?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form