всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Преюдициално запитване

Преюдициално запитване

Дело C-112/84: Humblot/Directeur des services fiscaux, Заключение от 20 март 1985 г.

Следва ли член 95 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност, във връзка с която и да е друга разпоредба или основен принцип на Договора, да се тълкува в смисъл, че не допуска (ако е така, при какви условия) държава членка да налага специфичен данък върху продукти от друга държава членка, които тя не произвежда, но които, може да се приеме, са сходни или в конкуренция, по смисъла на предходни решения на Съда на Европейските общности, с нейните собствени продукти
По-специално, допуска ли член 95 от Договора държава членка да налага специфични данъци като специалния данък, наложен във Франция върху превозни средства с мощност над 16 CV, когато такива превозни средства не се произвеждат в тази страна, но се произвеждат в някои други страни от Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-60/84: Cinéthèque/Fédération nationale des cinémas français, Заключение от 20 март 1985 г.

1) С установяването на интервал между един начин на разпространение на кинематографични произведения и друг чрез забрана за едновременното им използване в кината и под формата на видеокасети за срок от една година, освен ако не е предоставено изключение, съвместими ли са разпоредбите на член 89 от френския закон от 29 юли 1982 г., допълнен с декрета от 4 януари 1983 г., уреждащи разпространението на кинематографични произведения, с разпоредбите на членове 30 и 34 от Договора за ЕИО относно свободното движение на стоки?
2) Съвместими ли са същите разпоредби на вътрешното право с член 59 от Договора за ЕИО относно свободата на предоставяне на услуги?
3) Ако отговорът на някой от тези въпроси е отрицателен, съвместими ли са правилата, въведени с член 89 от закона от 29 юли 1982 г. и декрета от 4 януари 1983 г., с разпоредбите на член 36 от Договора за ЕИО, предвиждащи дерогации от членове 30 и 34 от този договор?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-32/84: Van Gend & Loos/Inspecteur der Invoerrechten en Accijnzen, Съдебно решение от 7 март 1985 г.

Следва ли платната като тези по главното производство — които са изработени от синтетични текстилни влакна и са предназначени специално за уиндсърф дъски — да се считат за платна по смисъла на тарифна позиция 62.04 от Общата митническа тарифа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-94/84: ONEM/Deak, Заключение от 7 март 1985 г.

I. Означава ли член 2, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1408/71, че белгийските закони относно безработицата са приложими към лице, което не е гражданин на държава членка, само поради факта, че неговата майка е гражданка на държава членка, въз основа на израза „както и към членовете на техните семейства“, съдържащ се в член 2, параграф 1 от посочения регламент?
II. В случай че белгийските закони относно безработицата са приложими, въз основа на член 2, параграф 1 от посочения регламент, към лице, което не е гражданин на държава членка, приложим ли е член 124 от белгийския Кралски декрет от 20 декември 1963 г. относно безработицата, който предвижда обезщетение за безработица за бивши студенти, които все още не са намерили работа, към това лице въз основа на принципа на равно третиране, предвиден в член 3, параграф 1 от посочения Регламент № 1408/71, въпреки че член 67 от този регламент явно не предвижда такова обезщетение за безработица без осигурителен или трудов стаж?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-48/84: Spitzley/Sommer Exploitation, Съдебно решение от 7 март 1985 г.

Когато ищецът, без да повдига възражение относно компетентността на съда, се яви по дело, отнасящо се до възражение за прихващане, което не се основава на същия договор или предмет като претенциите по неговия иск и по отношение на което съществува валидно споразумение за изключителна компетентност на съдилищата на друга договаряща държава по смисъла на член 17 от Конвенцията, такова явяване заличава ли всяка процесуална забрана за прихващане, произтичаща от това споразумение за компетентност или неговото тълкуване?
Или съдът е възпрепятстван в такъв случай да се произнесе по възражението за прихващане поради споразумението за компетентност и съдържащата се в него забрана за прихващане, независимо от факта, че ищецът се е явил по възражението за прихващане, без да повдига възражение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-145/84: Cochet/Bedrijfsvereniging voor de gezondheid, geestelijke en maatschappelijke belangen, Съдебно решение от 7 март 1985 г.

Прилага ли се раздел 2 от глава 6 на Регламент № 1408/71 на Съвета на Европейските общности към напълно безработен граничен работник, който е получавал обезщетение за безработица съгласно законодателството на държавата членка, в която е пребивавал, и след като е станал безработен, се е установил на територията на държавата членка, в която е бил последно нает?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-81/84: Deutsche Forschungs- und Versuchsanstalt für Luft- Und Raumfahrt/Hauptzollamt Stuttgart-West, Заключение от 7 март 1985 г.

1) Валидно ли е Решение 82/932/ЕИО на Комисията от 20 декември 1982 г.
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен, прилага ли се решението не само за уреда, изрично посочен в него, но и за всички други уреди от същия тип и марка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-30/84: Nicolet Instrument/Hauptzollamt Frankfurt am Main-Flughafen, Съдебно решение от 7 март 1985 г.

Действителен ли е Решението на Комисията № 80/716/ЕИО от 7 юли 1980 г. по отношение на апарата, описан като „Nicolet Data Acquisition and Processing System, Model NIC-1180“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-6/84: Nicolet Instrument/Hauptzollamt Frankfurt am Main-Flughafen, Съдебно решение от 7 март 1985 г.

Действителен ли е Решение 82/549/ЕИО на Комисията от 27 юли 1982 г. по отношение на апарата, описан като „Nicolet Data Acquisition System, модел MED-80“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-51/84: Land Niedersachsen/Hauptzollamt Friedrichshafen, Заключение от 7 март 1985 г.

1) Какво представляват „аксесоари“ по смисъла на член 3, параграф 2 от регламента?
(а) Трябва ли продуктите, които са били внесени преди 1 януари 1980 г., за да бъдат аксесоари по смисъла на член 3, параграф 2 от регламента, да бъдат специално проектирани за основния апарат (вж. определението, дадено в член 12 от Регламент (ЕИО) № 2784/79 на Комисията от 12 декември 1979 г., с който се определят разпоредби за прилагането на Регламент (ЕИО) № 1798/75 на Съвета, разпоредба, която влиза в сила едва на 1 януари 1980 г.; Официален вестник, L 318, от 13 декември 1979 г., стр. 32) и, ако да, какво определя дали един аксесоар е „специално проектиран“ за основния апарат — обективни и технически критерии, или функцията, предвидена за аксесоара от производителя, или задачите, за които действително ще се използва от потребителя?
(б) Предполага ли понятието аксесоар във връзка с основния апарат още и неговия неавтономен характер и, ако да, как този характер трябва да се определи — чрез прилагане на механични и технически критерии, или според функцията, предвидена за аксесоара от производителя, или според задачите, за които действително ще се използва от потребителя?
2) Какво означава „необходими за функционирането на“ по смисъла на член 3, параграф 2 от регламента
Означава ли това, че без аксесоара основният апарат не „работи“ в механичен и технически смисъл, или не изпълнява правилно функцията, предвидена от производителя, или не изпълнява задачите, за които действително ще се използва от потребителя?
3) Как трябва да се разбира изразът „[научни инструменти и апарати], които отговарят на условията за безмитен внос“ по смисъла на член 3, параграф 2 от регламента
Означава ли това, че основният апарат може да се счита за отговарящ на условията за безмитен внос, когато е произведен в митническата територия и следователно не е бил внесен, но би бил освободен от мито като научен апарат по член 3, параграф 1 от регламента, ако беше внесен, или безмитният статут на основния апарат предполага, че той действително е бил внесен без мито по член 3, параграф 1?
4) Какво представляват „научни инструменти и апарати“ по смисъла на член 3, параграф 1 от регламента
Изискват ли тези термини апаратът да бъде автономна единица и, ако да, как тази характеристика трябва да се определи — чрез прилагане на механични и технически критерии, или според функцията, предвидена за апарата от производителя, или според задачите, за които действително ще се използва от потребителя?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form