всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Преюдициално запитване

Преюдициално запитване

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.

Попадат ли обезщетенията, изплатени от работодател на работник във връзка с неговото принудително съкращаване, в обхвата на член 119 от Договора и Директивата относно равното заплащане, или попадат в обхвата на Директивата относно равното третиране, или в нито една от тях?
Има ли значение за отговора на първия въпрос обстоятелството, че едно от обезщетенията е пенсия, изплащана във връзка с частна професионална пенсионна схема, управлявана от работодателя?
Противоречи ли принципът на равно заплащане, посочен в член 119 и Директивата относно равното заплащане, в обстоятелствата на настоящия случай, ако:
а) мъж и жена на една и съща възраст са принудително съкратени при едни и същи обстоятелства и във връзка с това съкращаване жената получава незабавна частна пенсия, а мъжът получава само отложена частна пенсия, или
б) общата стойност на обезщетенията, получени от жената, е по-голяма от общата стойност на обезщетенията, получени от мъжа?
Имат ли член 119 и Директивата относно равното заплащане пряко действие в обстоятелствата на настоящия случай?
Има ли значение за отговора на третия въпрос обстоятелството, че правото на жената на достъп до незабавна пенсия, предвидена в условията за прекратяване, може да бъде удовлетворено само ако тя отговаря на условията за незабавна пенсия съгласно разпоредбите на частната професионална схема, тъй като се счита за пенсионирана от работодателя поради това, че е съкратена в рамките на седем години преди обичайната пенсионна възраст по схемата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.

Трябва ли Регламент (ЕИО) № 1203/86 от 23 април 1986 година да се тълкува в смисъл, че се прилага по отношение на двете категории стоки, внесени от Powerex-Europe, чиито качества и характеристики са описани в експертното заключение на г-н Камю от 29 декември 1988 година, изготвено след изслушване на страните?
Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, трябва ли този регламент да бъде обявен за невалиден по причините, изложени от Powerex-Europe?
Ако на втория въпрос се отговори утвърдително, засяга ли решението за отмяна на регламента вноса, осъществен преди постановяване на съдебното решение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1990 г.

1) Попада ли въпрос относно тълкуването на Решение № 2/76 или Решение № 1/80 на Съвета за асоцииране ЕИО—Турция, повдигнат пред съд на една от държавите членки, в обхвата на предоставената на Съда на Европейските общности юрисдикция за преюдициални запитвания по член 177 от Договора за ЕИО?
2) Дали член 2, параграф 1, буква б) от Решение № 2/76 и член 6, параграф 1, трето тире от Решение № 1/80, както и член 7 от Решение № 2/76 и член 13 от Решение № 1/80, са с пряко действие и могат да предоставят на частноправни субекти права, които националните съдилища са длъжни да защитават?
3) Обхваща ли понятието „законна заетост“ по смисъла на член 2, параграф 1, буква б) от Решение № 2/76 и член 6, параграф 1, трето тире от Решение № 1/80 ситуация, при която органите на държава членка са предоставили разрешение на турски гражданин да работи единствено поради суспензивния ефект, до постановяване на окончателно съдебно решение, на жалба, подадена от него срещу решение за отказ за продължаване на разрешението му за пребиваване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.

Ако ответник, който е със седалище в Договаряща държава, е привлечен като страна по дело на основание член 5, параграф 1 от Брюкселската конвенция в друга Договаряща държава, може ли съдът в последната държава да черпи компетентност от член 6, параграф 2 от Брюкселската конвенция да разгледа иск за гаранция или обезщетение, предявен от ответника срещу лице, което е със седалище в Договаряща държава, различна от тази на съда?
Трябва ли член 6, параграф 2 от Брюкселската конвенция да се тълкува в смисъл, че съдът е длъжен да даде разрешение за предявяване на иск за гаранция или обезщетение, освен ако не е приложимо изключението, предвидено в тази разпоредба?
Ако на втория въпрос се отговори отрицателно, може ли съдът да прилага процесуалните правила на своето национално право при преценката дали да даде разрешение за предявяване на иск за гаранция или обезщетение, или разпоредбите на Брюкселската конвенция изискват съдът да разглежда искането въз основа на други критерии, и ако да, кои са тези критерии?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.

Първият и вторият въпрос: Дали първата алинея на член 4, параграф 5 от Шестата директива следва да се тълкува в смисъл, че дейностите, извършвани „като публични органи“ по смисъла на тази разпоредба, са тези, които се осъществяват от органи, подчинени на публичното право, съгласно специалния правен режим, приложим към тях, и не включват дейности, които те извършват при същите правни условия, които се прилагат за частните търговци, като националният съд следва да класифицира съответните дейности с оглед на този критерий?
Трети въпрос: Дали втората алинея на член 4, параграф 5 от Шестата директива следва да се тълкува в смисъл, че държавите членки са длъжни да гарантират, че органите, подчинени на публичното право, се третират като данъчно задължени лица по отношение на дейностите, които извършват като публични органи, когато тези дейности могат да бъдат извършвани и в конкуренция с тях от частни лица, в случаите, в които третирането им като неданъчно задължени лица би могло да доведе до значителни нарушения на конкуренцията, но не са длъжни да транспонират този критерий дословно в националното си законодателство или да определят точни количествени граници за такова третиране?
Четвърти въпрос: Дали третата алинея на член 4, параграф 5 от Шестата директива следва да се тълкува в смисъл, че не изисква държавите членки да транспонират в данъчното си законодателство критерия за незначителен мащаб на дейностите като условие за третиране на дейностите, изброени в приложение D, като облагаеми?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.

Трябва ли член 69, параграф 4 от Регламент № 1408/71 да се тълкува в смисъл, че безработно лице, за което компетентната държава по смисъла на този член е Белгия и което е отишло в друга държава-членка, за да търси работа там съгласно разпоредбите на член 69, и се връща в Белгия едва след изтичането на тримесечния срок, предвиден в член 69, параграф 1, буква в), отново придобива право на обезщетения по белгийската схема за обезщетения за безработица, съгласно член 69, параграф 4, само при условие че е запазило статута на лице с право на обезщетение по белгийското законодателство и че е било наето на работа поне три месеца след завръщането си в Белгия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.

Член 7 от Договора за ЕИО или някоя друга разпоредба на правото на Общността, по-специално член 48 от същия Договор, гарантиращ свободното движение на работници, препятства ли държава-членка да предвиди в своето данъчно законодателство, че суми, удържани като данък от заплатите и възнагражденията на наети лица, които са граждани на държава-членка и са данъчно задължени лица, пребиваващи само част от годината, тъй като се заселват в страната или я напускат през данъчната година, остават собственост на държавната хазна и не подлежат на възстановяване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1990 г.

Била ли е British Gas Corporation (по релевантното време) орган от такъв тип, че жалбоподателите имат право пред английските съдилища и трибунали да се позовават пряко на директивата за равно третиране (Директива 76/207/ЕИО на Съвета от 9 февруари 1976 г.), така че да имат право на иск за обезщетение на основание, че политиката на British Gas Corporation относно пенсионирането е в противоречие с директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1990 г.

1) Следва ли да се откаже признаването на съдебно решение съгласно член 27, параграф 2 от версията на Брюкселската конвенция преди присъединяването, когато ответникът не се е явил и, въпреки че му е връчен документът, с който е образувано производството, в достатъчно време, за да може да организира защитата си, връчването не е извършено надлежно?
2) В случай че съдебно решение, постановено при неявяване на ответника, не се признава, тъй като, въпреки че на ответника е връчен документът, с който е образувано производството, в достатъчно време, за да може да организира защитата си, връчването не е извършено надлежно, изключва ли член 27, параграф 2 от версията на Брюкселската конвенция преди присъединяването признаването на решението, дори когато законите на държавата, в която се иска признаването, позволяват отстраняване на порока при връчването?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.

Може ли дейността като учител на непълно работно време (извършвана преди това като второстепенна дейност), която пенсиониран работник продължава след началото на пенсионирането си, като преподава по два часа на ден в два дни от седмицата, да се счита за действителна и реална дейност за целите на прилагането на правилата на Общността относно свободното движение на работници?
Ако да, води ли тази дейност – както и предходната основна дейност, извършвана на територията на държава членка, различна от тази, в която пребивава пенсионираният работник и в която се връща след всеки работен ден – до прилагане на законодателството на предходната държава членка – с оглед на член 13, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕИО) № 1408/71 – само в посочените дни, в които се провеждат занятия, или и в междинните дни, когато не се извършва никаква работа?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, продължава ли да се прилага законодателството на държавата членка, на чиято територия е била последната основна дейност, съгласно член 13, параграф 2, буква а) дори след датата на пенсиониране?
Ако законодателството на държавата членка, на чиято територия са били или са извършвани посочените дейности, е приложимо дори след датата на пенсиониране – с оглед на член 13, параграф 2, буква а) – може ли само въз основа на определянето на приложимото законодателство съгласно тази разпоредба да се приеме, че изискванията за пребиваване, като тези в уводните думи и буква а) на член 6, параграф 1 от Algemene Kinderbijslagwet (Общ закон за детските надбавки), не могат да бъдат противопоставени на съответния пенсиониран работник?
Ако не, може ли въз основа на член 73, параграф 1 от Регламент № 1408/71 да се приеме, че изискванията за пребиваване, като тези в уводните думи и буква а) на член 6, параграф 1 от Algemene Kinderbijslagwet, не могат да бъдат противопоставени на съответния пенсиониран работник?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form