Преюдициално запитване
Преюдициално запитване
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1992 г.
1. (a) Позволяват ли член 52 и следващите от Договора или други разпоредби на Договора и правилата за тяхното прилагане компетентните органи на държава членка да считат за несъвместимо с упражняването от физическо лице на професията одитор в тази държава членка обстоятелството, че това лице е установено като одитор в друга държава членка?
и ако не,
(b) Може ли държава членка да наложи на лице, упълномощено да упражнява професията одитор в друга държава членка, в която това лице също има професионално установяване, изисквания относно постоянна инфраструктура за извършване на работата, минимални условия относно действително присъствие в тази държава членка и условия, необходими за гарантиране спазването на правилата за професионално поведение?
2. Позволяват ли член 52 и следващите от Договора или други разпоредби на Договора и правилата за тяхното прилагане компетентните органи на държава членка да предоставят разрешения за упражняване на професията одитор само на служители на лице, упълномощено по нейното национално законодателство, с изключение на служители на лице, упълномощено по законодателството на друга държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.
1. Предполага ли изразът „една или повече части от тяхната дейност“ по член 7, параграф 1, буква б) от Директива 69/335/ЕИО съществуването на част от предприятие, в смисъл на част от по-голямо предприятие, която притежава определена автономия, е способна да съществува независимо и чиито стопански активи, взети заедно, обслужват дейност, която по своята същност е ясно различима от останалата част на предприятието?
2. Ако на първия въпрос се отговори отрицателно:
(а) Какви са съществените характеристики на „част от дейността“ по смисъла на член 7, параграф 1, буква б) от Директива 69/335/ЕИО?
(б) Представлява ли клон по смисъла на параграф 13 от Търговския кодекс „част от дейността“ по смисъла на член 7, параграф 1, буква б) от Директива 69/335/ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.
1) Допускат ли държавите членки съгласно член 4, параграф 2, буква б) от Директива 69/335/ЕИО да облагат с данък плащания, извършени не от член на дружеството, а от сдружение, на което членът също е акционер или член, по договор за прехвърляне на печалба, сключен с дружеството
2) Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, плащането, подлежащо на облагане по член 4, параграф 2, буква б), извършва ли се към момента, в който договорът за прехвърляне на печалба поражда действие по гражданското право, или едва когато печалбите действително бъдат прехвърлени?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.
1) Трябва ли член 13, параграф 1 от Регламент № 2473/86 да се тълкува в смисъл, че за целите на изчисляването на митото митническата стойност на компенсаторните продукти и на временно изнесените стоки поначало трябва да се основава на транзакционната стойност съгласно член 3, параграф 1 от Регламент № 1224/80?
2) Трябва ли първото изречение на втората алинея на член 13, параграф 2 от Регламент № 2473/86 да се тълкува в смисъл, че митническата стойност на компенсаторните продукти се определя съгласно тази разпоредба, дори когато притежателят на разрешението за външно преработване не е изнесъл временно стоките безвъзмездно или на намалена цена по смисъла на член 8, параграф 1, буква б), подточка i) от Регламент № 1224/80?
3) Как следва да се тълкува член 8 от Регламент № 1224/80 във връзка с горните въпроси?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1992 г.
1. Пречат ли член 7 от Договора за ЕИО или член 2, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 101/76 на това държава членка, която обвързва достъпа до своите риболовни квоти с издаването на лиценз, да включи в такъв лиценз разпоредба, изискваща капитанът на кораб, плаващ под флага на тази държава, да докладва по радиото намерението си да премине от една зона на ИКЕС в друга, дори когато това изискване не се прилага за кораби, плаващи под флага на други държави членки, които ловят същите видове в същите зони?
2. Задължена ли е държава членка, когато възнамерява да въведе лицензно условие като описаното по-горе, съгласно член 3 от Регламент (ЕИО) № 101/76 да уведоми другите държави членки и Комисията за това намерение?
3. Ако се изисква уведомяване за въвеждането на съответното лицензно условие до Комисията или до Комисията и държавите членки, води ли неизпълнението на това задължение до невалидност на условието и ако е така, може ли такава невалидност да бъде отстранена впоследствие чрез последващо, закъсняло уведомяване от страна на държавата членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1992 г.
Следва ли членове 52 и 57 от Договора да се тълкуват в смисъл, че позволяват в държава членка гражданин на друга държава членка, който притежава валидна квалификация, издадена в неговата държава по произход, която не е призната в държавата, в която желае да се установи и да упражнява професията на недвижим имотен агент, да бъде подложен на наказателни санкции?
Следва ли посоченото законодателство на Общността да се тълкува в смисъл, че член 57, параграф 1 от Договора, който възлага на Съвета задължението да приеме директиви за взаимното признаване на дипломи, свидетелства и други доказателства за формална квалификация в разумен срок, и липсата на действие в това отношение по отношение на недвижимите имотни агенти за период от 24 години, позволява поддържането в държава членка на изискването лице, което желае да упражнява тази професия и притежава необходимата квалификация в държавата си по произход, да положи изпит?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1992 г.
Член 33 от Шестата директива на Съвета (№ 77/388/ЕИО от 17 май 1977 г.) следва ли да се тълкува в смисъл, че не допуска в държава членка да се изисква от адвокатите да плащат на Националния осигурителен фонд за адвокати допълнителни вноски, изчислени въз основа на възнаграждението, дължимо от клиентите за техните услуги, като се има предвид, че възнаграждението вече е обложено с ДДС, допълнителната вноска се вписва отделно във всяка фактура заедно с ДДС, дължим от клиента, и вноските се използват за осигуряване единствено на основата на принципа на солидарност и за всички внасящи адвокати, но не и по отношение на отделните вносители, тъй като техните вноски не се вземат предвид за пенсионни цели и не могат да бъдат възстановени, ако не бъде придобито право на пенсия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.