Преюдициално запитване
Преюдициално запитване
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1993 г.
Пречат ли разпоредбите на член 3, буква е), член 5, втора алинея, и член 85 от Договора за ЕИО на национални разпоредби, които предоставят правомощия на комисии, съставени от членове, назначени от публичен орган въз основа на предложения от предприятия или сдружения на предприятия от съответния сектор, да определят тарифи за автомобилен превоз на товари, при условие че решенията на тези комисии трябва да съответстват на критерии, определени от публичния орган, като при неспазване на тези критерии решенията не следва да бъдат одобрявани от този орган, могат да бъдат заменени с административно решение и във всеки случай могат да бъдат предмет на съдебен контрол по отношение на решението за официално одобрение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1993 г.
Явява ли се несъвместим с правото на Общността и по-специално с членове 5, 7 и 52—58 от Договора отказът на втората държава членка да изплати на дружество допълнително възстановяване (repayment supplement) поради неговата нерезидентност, при положение че:
(i) дружество, учредено съгласно законодателството на една държава членка и с основно място на стопанска дейност в тази държава, осъществява дейност чрез клон във втора държава членка;
(ii) дружеството е обложено с данък във втората държава членка върху определени печалби, реализирани от клона, и е платило този данък;
(iii) този данък всъщност не е дължим, ако дружеството има право на освобождаване съгласно спогодба за избягване на двойното данъчно облагане между втората държава членка и трета държава, приложима за дружества, които не са нито граждани, нито данъчни резиденти на втората държава членка;
(iv) дружеството успешно се ползва от освобождаването и получава обратно платения, но недължим данък;
(v) законодателството на втората държава членка предвижда законово обезщетение под формата на лихва (repayment supplement), когато дружеството, което възстановява платения, но недължим данък, е било резидент във втората държава членка към съответния момент;
(vi) дружеството претендира за repayment supplement, въпреки че не е било резидент във втората държава членка към съответния момент;
(vii) втората държава членка отказва на това основание да изплати repayment supplement на дружеството;
и при отговора на този въпрос има ли значение, че ако дружеството е било резидент във втората държава членка, то не би било освободено от данъка (така че не би възникнал въпрос за възстановяване на данъка и съответно за repayment supplement)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1993 г.
Прилага ли се дерогацията от принципа на свободата на установяване, предвидена в първата алинея на член 55 от Договора за ЕИО, към длъжността на одобрен комисар, въведена с членове 38—40 от Закона от 9 юли 1975 година относно регулирането на застрахователните предприятия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1993 г.
Изисква ли прилагането на правилото за компетентност по член 5, параграф 1 от Брюкселската конвенция от 27 септември 1968 г. задължението, характеризиращо трудовия договор, да е изпълнено изцяло и единствено на територията на държавата на сезирания съд, или е достатъчно за неговото прилагане част от задължението — евентуално основната част — да е изпълнена на територията на тази държава?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1993 г.
Когато в нарушение на член 12, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕИО) № 1984/83 от 22 юни 1983 г. в договор за бензиностанция по смисъла на член 10 от този регламент е предвидено, че договорът е сключен за неопределен срок или за срок, по-дълъг от 10 години, води ли това, на основание член 85, параграф 2 от Договора, до нищожност на целия договор или е възможно, поради това че нищожността засяга само тази клауза, договорът да бъде съкратен и да се прилага за срок от 10 години, който е максимално допустимият съгласно регламента?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1993 г.
Когато британски адвокат действа в Германия в качеството си на изпълнител на завещание по английското право и е предявил иск от свое име пред германски съд за предаване на активи от наследственото имущество, представлява ли нарушение на неговите права по правото на Общността – по-специално правото му на свободно предоставяне на услуги – ако германският съд, на основание първото изречение на параграф 110, алинея 1 от Германския граждански процесуален кодекс и по искане на ответника, разпореди предоставяне на обезпечение за съдебните разноски, което по закон има за последица, че ответникът не е длъжен да се яви преди предоставянето на обезпечението?
Дали прилагането на Договора за ЕИО е особено засегнато от обстоятелството, че по въпроса за предоставянето на обезпечение в производства пред германски съдилища с британски ищци без местожителство или недвижима собственост във Федерална република Германия са предвидени правила, от една страна, в член 14 от Германско-британската конвенция за водене на съдебни производства от 20 март 1928 г. (Reichsgesetzblatt II, стр. 623; отново в сила от 1 януари 1953 г., Bundesgesetzblatt II, стр. 116), и от друга страна, в член 9 от Европейската конвенция за установяване, подписана в Париж на 13 декември 1955 г. (Bundesgesetzblatt 1959 II, стр. 998)?
Дали фактическата ситуация, посочена в първи въпрос, води до нарушение на първия параграф на член 7 от Договора за ЕИО?
Дали обстоятелството, че искът на ищеца евентуално по същество, с оглед на заявлението, може да бъде квалифициран и по наследственото право, води до съществено ограничаване на приложното поле на Договора за ЕИО или други разпоредби на правото на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1993 г.
По отношение на паралелния внос на фармацевтични продукти, следва ли членове 13 и 20 от Споразумението между Европейската икономическа общност и Република Австрия да се тълкуват по същите принципи като членове 30 и 36 от Договора за ЕИО, така че разрешението за пускане в обращение на фармацевтичен продукт, който ще бъде внесен в Германия от Австрия и който във всички отношения е идентичен с вече разрешен в Германия фармацевтичен продукт, да не може да бъде обвързано с представянето от страна на вносителя пред компетентния здравен орган на документи или информация, които вече се намират в негово разположение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1993 г.
Следва ли Общата митническа тарифа (Комбинирана номенклатура от 1990 г.) да се тълкува в смисъл, че „термограф“ (thermorecorder), описан в изложението на мотивите, който приема електрически входни сигнали, съответстващи на определени измерени стойности на неелектрически величини, преобразува ги посредством аналогово/цифров преобразувател (коригиране на стойността), визуализира ги и ги записва на термична хартия, следва да бъде класифициран като (друго) „устройство за измерване на електрически величини“ по подпозиция 9030 81 90?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.