Преюдициално запитване
Преюдициално запитване
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.
1) Следва ли изразът „ценови отстъпки и намаления, предоставени на клиента и отчетени към момента на доставката“ по смисъла на член 11A, параграф 3, буква б) от Шестата директива да се тълкува така, че обхваща цялата стойност на предоставените стоки за замяна
2) Следва ли стоките за замяна да се третират като „доставки срещу възнаграждение“ за целите на член 5, параграф 6 от тази директива
3) Ако стоките за замяна се предоставят по друг начин, освен срещу възнаграждение или „безвъзмездно“, следва ли член 5, параграф 6 да се тълкува така, че изисква предоставянето на стоките за замяна да се третира като доставка срещу възнаграждение, независимо че такова предоставяне е за целите на стопанската дейност на лицето
4) Изисква ли някой от предходните въпроси различен отговор: а) когато всички ваучери, използвани за получаване на стоките за замяна, са получени при покупка на премиум стоки от организатора на схемата; б) когато тези ваучери са получени при покупка на премиум стоки от търговец, участващ в схемата; или в) когато ваучерите са получени частично при покупка на премиум стоки от организатора и частично от един или повече участващи търговци
5) Ако отговорът на въпрос 3 е „не“, има ли Обединеното кралство право съгласно член 27 от Шестата директива и на основание дерогацията, предоставена през 1977 г., да наложи данък върху промоционалните стоки, изчислен на база разходите на организатора за стоките за замяна, в допълнение към данъка, включен в пълната продажна цена на премиум стоките?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.
За да има дете на турски работник право на продължаване на разрешението си за пребиваване, което според решението на Съда на Европейските общности по дело C-355/93 Eroglu v Land Baden-Württemberg произтича от втората алинея на член 7 от Решение № 1/80 на Съвета по асоцииране ЕИО-Турция относно развитието на асоциацията, необходимо ли е работещият родител все още да пребивава в Германия или дори все още да е в трудово правоотношение към момента, в който детето е завършило професионалното си обучение, или тази разпоредба се счита за изпълнена, ако турският родител е бил законно нает на по-ранен етап за поне три години?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.
Има ли член 99 от посочения Акт за присъединяване такова значение, че се прилага и за стоки с произход от трети страни, които се намират в свободно обращение в друга държава членка на Европейската общност и се внасят от там във Финландия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.1998 г.
Изисква ли се националната юрисдикция да определи фактическата и законодателната рамка на преюдициалните въпроси, за да бъде допустимо преюдициалното запитване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.1998 г.
Приложимо ли е член 104, параграф 3 от Процедурния правилник на Съда при наличие на преюдициално запитване с явно идентичен въпрос на вече решен от Съда?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.
Следва ли член 30 или член 52 и сл. от Договора за ЕО да се тълкуват в смисъл, че не допускат прилагането на национални разпоредби, които изискват, в случай на търговски марки или означения на предприятия, които могат да бъдат объркани, да бъде защитено това с по-ранен приоритет и по този начин забраняват на предприятие да използва в три провинции на Австрия търговска марка или означение, под които предприятия от същата група законно осъществяват дейност в други държави членки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.
Следва ли разпоредбата на Директива 82/76/ЕИО, предвиждаща, че обучението на специализиращи се лекари трябва да бъде „съпроводено с подходящо възнаграждение“, да се тълкува в смисъл, че при липса на специални разпоредби, приети от Италианската република в предвидените срокове, тя има директен ефект в полза на специализиращите се лекари спрямо административните органи на Италианската република и предоставя ли на специализиращите се лекари право на подходящо възнаграждение за цялото обучение, проведено в отделенията, натоварени с обучителни функции от държавата, с кореспондиращо задължение на тези административни органи, включително Университета в Болоня, да изплатят такова възнаграждение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.
1. Предполага ли резултатът, който следва да бъде постигнат с Директива 89/48/ЕИО на Съвета, признаване на права в полза на лицата, до които тя се отнася?
2. Достатъчно точно ли е съдържанието на тези права, за да могат те да бъдат изведени единствено въз основа на рамката, определена в разпоредбите на тази директива?
3. Съществува ли причинно-следствена връзка между нарушението от страна на гръцката държава на задължението, произтичащо от разпоредбите на член 12 от директивата, и вредата, която ищците твърдят, че са претърпели?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.
1) Следва ли членове 59 и 60 от Договора да се тълкуват в смисъл, че не допускат държава-членка да изисква от предприятие, установено в друга държава-членка и временно извършващо работа в първата държава: 1. да съхранява социални документи (регистър на персонала и индивидуални сметки) на белгийския адрес на физическо лице, което ги съхранява в качеството си на представител или служител на работодателя; 2. да изплаща на своите работници минималното възнаграждение, определено в колективен трудов договор; 3. да води специален регистър на персонала; 4. да издава индивидуален документ за всеки работник; 5. да назначи представител или служител, отговорен за индивидуалните сметки на работниците; 6. да изплаща вноски за „timbres-fidélité“ и „timbres-intempérie“ (бонуси за лоялност и за лошо време) за всеки работник; 7. да не възпрепятства проверки, организирани съгласно законодателството на тази държава относно съхраняването на социални документи; 8. да не възпрепятства проверки, организирани съгласно законодателството на тази държава относно социалните инспекции; 9. да изготвя индивидуална сметка за всеки работник; 10. да изготвя вътрешен трудов ред; когато това предприятие вече е подчинено на задължения, които, макар и не идентични, са поне сравними по цел по отношение на същите работници и за същия период на дейност в държавата, в която е установено?
2) Могат ли членове 59 и 60 да направят неприложим първия параграф на член 3 от Гражданския кодекс относно белгийското законодателство за обществения ред?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.