всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Преюдициално запитване

Преюдициално запитване

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.

1) Попадат ли в обхвата на Директива 90/314/ЕИО на Съвета относно организираните пътувания, почивки и обиколки изцяло или частично обмените на студенти с продължителност от половин до приблизително една година, чиято цел не е туризмът или пътуването, а посещаването на учебни занятия в държавата на местоназначение и опознаването на хората и културата ѝ чрез безвъзмездно пребиваване в приемно семейство, като студентът се третира като член на това семейство
Имат ли значение в това отношение подробностите по организацията на обмените, от които личи некомерсиалният им характер, като например фактът, че участникът трябва да заплати само част от разходите по пътуването, че обменът се основава на сътрудничество между сдружения с нестопанска цел от различни държави и до голяма степен на доброволен труд, както и че се предоставя подкрепа от държавата чрез субсидии, произхождащи от бюджета за култура?
2) В случай че описаните по-горе студентски обмени попадат в общия обхват на директивата, следва ли да се даде отговор на следните въпроси относно точното тълкуване на член 2 от директивата:
а) Следва ли да се счита за настаняване по смисъла на член 2, точка 1, буква б) дългосрочното и безвъзмездно пребиваване в семейство, където студентът се третира като член на семейството, сякаш е собствено дете на това семейство?
б) Следва ли да се считат за други туристически услуги по смисъла на член 2, точка 1, буква в) подготовката на студента и неговите родители, изборът на приемното семейство и на учебното заведение в държавата на местоназначение, както и подготовката на свързаните с тази държава документи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.

Съвместимо ли е с член 52 от Договора за ЕО, във връзка с членове 58 и 56 от него, да се откаже регистрация на клон на дружество, което има седалище в друга държава членка и е учредено законосъобразно с капитал от 100 GBP (приблизително 1 000 DKK) и съгласно законодателството на тази държава членка, когато самото дружество не извършва никаква стопанска дейност, но се цели откриването на клона, за да се осъществява цялата дейност в държавата, в която се учредява клонът, и когато, вместо учредяване на дружество в последната държава членка, тази процедура трябва да се счита за използвана с цел избягване на изискването за внасяне на капитал не по-малък от 200 000 DKK (понастоящем 125 000 DKK)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.

Противоречат ли националните разпоредби, предвиждащи изчерпване на правата върху търговска марка по отношение на продукти, пуснати на пазара извън Европейското икономическо пространство под тази марка от притежателя или с негово съгласие, на член 7, параграф 1 от Директива 89/104/ЕИО, изменена с Споразумението за Европейското икономическо пространство?
Може ли притежателят на търговска марка единствено на основание член 7, параграф 1 от Директива 89/104/ЕИО да иска съдебна забрана спрямо трето лице за използване на търговската марка за стоки, които са били пуснати на пазара под тази марка в държава, която не е договаряща страна?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.

1. Противоречи ли член 51, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 574/72 на това компетентната институция да извършва в държавата на компетентната институция медицински преглед на лицето, получаващо обезщетение за неработоспособност, като част от проверката на степента на неработоспособност на работника, без преди това да е извършен медицински преглед от институцията на мястото на пребиваване или местоживеене, когато работникът е граничен работник и поради това може да се предположи, че разстоянието между неговото местоживеене и компетентната институция не е непременно по-голямо от разстоянието между неговото местоживеене и институцията по местоживеене?
2. В случай на първоначално определяне на правото на обезщетение, противоречи ли член 40 от Регламент (ЕИО) № 574/72 на това компетентната институция да преценява неработоспособността въз основа на собствен медицински преглед, без преди това да е извършен медицински преглед от институцията по местоживеене?
3. Ако отговорът на втория въпрос е отрицателен: прилага ли се същото и когато компетентната институция не е поискала и следователно не е взела предвид медицински документи и доклади, както и информация от институцията по местоживеене, а се е запознала само с медицинска информация от лекуващия лекар в държавата, в която работникът се лекува?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.

Следва ли подпозиция „ex 0207 41 11“ в част 8 от приложението към Регламент (ЕИО) № 3846/87 на Комисията от 17 декември 1987 година за установяване на номенклатура на селскостопанските продукти за износни възстановявания (ОВ 1987 L 366, стр. 1), валидна за периода от 21 юни 1988 година до 16 януари 1989 година, да се тълкува в смисъл, че понятието „четвъртини“ (от пиле) обхваща също така и разфасовки от птиче месо, които все още не са напълно отделени една от друга („posteriori“), както е описано по-подробно в мотивите на настоящото определение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.

Явяват ли се разпоредбите на член 4 от Директива 80/987 от 20 октомври 1980 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно закрила на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на работодателя общовалидни и задължителни и пораждат ли на това основание непосредствено действие в националното право?
Явява ли се член D 143-2 от френския Кодекс на труда (съгласно който гаранцията по член L 143-11-8 от Кодекса на труда може да обхваща най-много сума, равна на тринадесет пъти месечния таван, използван за изчисляване на вноските за осигуряване срещу безработица, когато съответните вземания произтичат от административни или законови разпоредби или от условия на колективен трудов договор и произтичат от трудово правоотношение, сключено повече от шест месеца преди момента на съдебното решение за спиране на плащанията, докато в други случаи тази гаранция е ограничена до сума, равна на четири пъти посочения таван), с оглед на липсата на уведомяване на Комисията, както е предвидено в член 11 от Директивата от 20 октомври 1980 година, съвместим с тази директива?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.

Във връзка с доставка на земя, която не е застроена, но върху която към момента на доставката е било законно разрешено изграждането на сгради с разрешение, издадено съгласно законодателството на държавата членка, и която Трибуналът е приел за строителна земя, има ли право Обединеното кралство да освободи доставката от ДДС съгласно член 28, параграф 3, буква б) от Шестата директива
Независимо от това, че: (a) облагането с ДДС на доставките на земя, включително доставките на земя, която безспорно е строителна земя, е било променено след приемането на Шестата директива от Обединеното кралство на 17 май 1977 г., по-специално след приемането на Закона за финансите от 1989 г., който въведе възможност за отказ от освобождаване от ДДС за определени такива доставки; и (b) облагането с ДДС на доставките на земя, която безспорно е строителна земя, е било променено след приемането на Шестата директива от Обединеното кралство на 17 май 1977 г., по-специално след приемането на Закона за финансите от 1989 г., който изисква определени такива доставки, които преди това са били освободени, да бъдат облагани по стандартната ставка като строителни инженерни съоръжения; и като се има предвид, че доставката би била освободена, ако беше извършена преди 17 май 1977 г. по точка 1 от група 1 на Приложение 5 към Закона за финансите от 1972 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.

Кой е приложимият критерий за определяне дали, по смисъла на член 10, параграф 2, буква е) от Регламент (ЕИО) № 1907/90, изявления, предназначени да насърчат продажбите, са от естество да въведат в заблуждение купувача: трябва ли да се определят действителните очаквания на потребителите, към които са адресирани, или посочената разпоредба се основава на критерий за обективираната представа за купувача, която подлежи само на правна интерпретация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.

a) Дали изборът на лице, заето в консулска служба по първото изречение на член 16, параграф 2 от Регламент № 1408/71 да бъде подчинено на законодателството на изпращащата държава членка, на която е гражданин, има действие и по отношение на неговия съпруг/съпруга, който/която не е зает/а в консулската служба, но също е гражданин/гражданка на изпращащата държава членка, или законодателството на изпращащата държава членка е приложимо към съпруга/съпругата само ако той/тя също избере да бъде подчинен/а на него?
б) Ако изборът на гражданина, зает в консулската служба, има действие и по отношение на неговия съпруг/съпруга, предполага ли действието на избора да бъде подчинен на законодателството на изпращащата държава членка съгласието или друго съдействие от страна на съпруга/съпругата, който/която също е засегнат/а от това?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.

1) Следва ли член 31, параграф 1, буква а) от Директива 93/16/ЕИО на Съвета от 5 април 1993 година относно улесняване на свободното движение на лекари и взаимното признаване на техните дипломи, сертификати и други доказателства за формална квалификация, разглеждан във връзка с членове 3 и 23, както и с останалите разпоредби от дял IV на директивата, да се тълкува в смисъл, че специализираното обучение за общопрактикуващ лекар може да започне едва след като съответното лице е придобило дипломата, посочена в член 3, след най-малко шест години обучение?
2) Следва ли член 31, параграф 1, буква д) от директивата да се тълкува в смисъл, че изразът „лично участие на лекаря в професионалните задачи и отговорности, които се възлагат на лицата, с които работи“ означава, че съответното лице изпълнява задачи, които са запазени за лица, притежаващи дипломите, посочени в членове 2 и 3 от директивата?
3) Ако отговорът е положителен, следва ли разпоредбата да се тълкува в смисъл, че съответното лице има право да упражнява професията лекар от момента на започване на специализираното обучение за общопрактикуващ лекар, независимо дали обучението се провежда като обучение на пълно работно време по смисъла на член 31 от директивата или като обучение на непълно работно време по член 34?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form