всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Преюдициално запитване

Преюдициално запитване

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

Дали правото на Общността не допуска данъчното законодателство на държава-членка да предвижда, че иск за възстановяване на недължимо платени суми, предявен въз основа на съдебно решение, с което се установява, че една правна норма е несъвместима с по-висшестояща норма, може да се отнася само за периода след 1 януари на четвъртата година, предхождаща годината на съдебното решение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

1. Следва ли Регламент (ЕИО) № 1964/82 на Комисията и по-специално член 1 от него да се тълкува в смисъл, че изрезки с тегло под 100 грама, когато са навити вътре в парче от plate and flank от пресни или охладени задни четвъртини на възрастни мъжки говеда, което навито парче след това е опаковано, подлежат или не подлежат на специални износни възстановки съгласно посочения регламент?
2. Следва ли Регламент (ЕИО) № 1964/82 на Комисията и по-специално член 1 от него да се тълкува в смисъл, че изрезки/отделни парчета месо с тегло над 100 грама, когато са навити вътре в парче от plate или flank от пресни или охладени задни четвъртини на възрастни мъжки говеда, което навито парче след това е опаковано, подлежат или не подлежат на специални износни възстановки съгласно посочения регламент?
3. Следва ли Регламент (ЕИО) № 1964/82 на Комисията и по-специално член 1 от него да се тълкува в смисъл, че всяко парче или разрез от plate и flank трябва да бъде индивидуално опаковано или освен това изрезки могат да бъдат навити вътре в парче или разрез от plate и flank и такова навито парче или разрез може след това да бъде опаковано?
4. Следва ли Регламент (ЕИО) № 2675/88 на Комисията и по-специално член 4, параграф 4 от него да се тълкува в смисъл, че позволява или не позволява съхранението на изрезки с тегло под 100 грама, получени при рязане и обезкостяване, за целите на получаване на помощ за частно складиране по договори, сключени съгласно посочения регламент?
5(a). Когато при проверка на една или повече кутии месо, поставени под митнически контрол с цел получаване на специални износни възстановки съгласно Регламент № 1964/82, се установи, че съдържанието на такива кутии включва изрезки, навити в plate и flank или mid rib, и ако включването на такива изрезки е в противоречие с Регламент № 1964/82, позволяват ли Регламент № 565/80 и Регламент № 3665/87 на компетентния орган да отхвърли съдържанието на цялата кутия като неподходящо за специални износни възстановки и да конфискува гаранцията, дадена за авансовото плащане по отношение на такава кутия плюс 20%?
5(b). Когато при проверка на една или повече кутии месо, поставени под митнически контрол с цел получаване на специални износни възстановки съгласно Регламент № 1964/82, се установи, че съдържанието на такива кутии включва отделни парчета мазнина, навити в plate или flank или mid rib в противоречие с Регламент № 1964/82, позволяват ли Регламент № 565/80 и Регламент № 3665/87 на компетентния орган да отхвърли съдържанието на цялата кутия като неподходящо за специални износни възстановки и да конфискува гаранцията, дадена за авансовото плащане по отношение на такава кутия плюс 20%?
5(c). Когато при проверка на една или повече кутии месо, поставени под митнически контрол с цел получаване на специални износни възстановки съгласно Регламент № 1964/82, се установи, че съдържанието на такива кутии включва неиндивидуално опаковани парчета месо в противоречие с Регламент № 1964/82, позволяват ли Регламент № 565/80 и Регламент № 3665/87 на компетентния орган да отхвърли съдържанието на цялата кутия като неподходящо за специални износни възстановки и да конфискува гаранцията, дадена за авансовото плащане по отношение на такава кутия плюс 20%?
6(a). Когато при проверка на една или повече кутии месо, поставени в склад съгласно Регламент № 2675/88 с цел получаване на помощ за частно складиране, се установи, че съдържанието на такива кутии включва изрезки, навити в plate и flank или mid rib, и ако включването на такива изрезки е в противоречие с член 4, параграф 4 от Регламент № 2675/88, позволяват ли Регламент № 2220/85 и Регламент № 2675/88 на компетентния орган да отхвърли съдържанието на цялата кутия за целите на помощта за частно складиране и да конфискува гаранцията за авансовото плащане по отношение на такава кутия плюс 20%?
6(b). Когато при проверка на една или повече кутии месо, поставени в склад съгласно Регламент № 2675/88 с цел получаване на помощ за частно складиране, се установи, че съдържанието на такива кутии включва отделни парчета мазнина, навити в plate и flank или mid rib в противоречие с член 4, параграф 4 от Регламент № 2675/88, позволяват ли Регламент № 2220/85 и Регламент № 2675/88 на компетентния орган да отхвърли съдържанието на цялата кутия за целите на помощта за частно складиране и да конфискува гаранцията за авансовото плащане по отношение на такава кутия плюс 20%?
7. Когато при такава проверка на кутии, поставени под митнически контрол с цел получаване на специални износни възстановки съгласно Регламент № 1964/82, се установи, че определен брой кутии съдържат недопустим материал, навит вътре в парче месо, и има доказателства за умишлена и постоянна политика от страна на оператора за навиване на такъв недопустим материал вътре в определени разрези месо в определени производствени предприятия, има ли компетентният орган правомощие съгласно Регламент № 565/80, Регламент № 3665/87 и Регламент № 1964/82 да екстраполира резултатите от пробата върху производството на такива разрези в съответните производствени единици и да отхвърли като допустимо за износни възстановки количество месо въз основа на такава екстраполация и да конфискува гаранцията за авансовото плащане по отношение на такова количество плюс 20% или компетентният орган е ограничен до екстраполиране на резултатите от проверката на кутии в един износен възстановителен бонд върху производството на съответните разрези в рамките на този бонд?
8. Когато кутии, поставени в склад съгласно Регламент № 2675/88 с цел получаване на помощ за частно складиране, са били проверени и определен брой от тях са били намерени да съдържат недопустим материал в противоречие с Регламент № 2675/88 и има доказателства за умишлена и постоянна политика за включване на такъв недопустим материал, навит вътре в определени разрези в определени производствени предприятия, има ли компетентният орган право съгласно Регламент № 2220/85 и Регламент № 2675/88 да екстраполира резултатите от такава проверка върху производството на такива разрези в съответните производствени предприятия и да отхвърли като допустимо за помощ за частно складиране количество месо въз основа на такава екстраполация и да конфискува гаранциите, дадени за авансовите плащания по отношение на такива количества плюс 20%, или компетентният орган е ограничен до екстраполиране на резултатите от проверката на кутии в един APS договор върху производството на съответните разрези в рамките на този договор?
9. Когато има доказателства за постоянна и умишлена политика от страна на оператор да включва в кутии с определени разрези обезкостено месо в определени производствени предприятия материал, който не може да се съхранява съгласно член 4, параграф 4 от Регламент № 2675/88 и APS договорът, сключен от оператора с компетентния орган, и проверката разкрие значителни количества такъв недопустим материал, позволява ли Регламент № 1091/80 и по-специално член 5, параграф 2, буква в) от него на компетентния орган да конфискува размера на договорните гаранции, отнасящи се до производството на съответните разрези месо в такива производствени предприятия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

1) Следва ли разпоредбата на Директива 82/76/ЕИО, съгласно която както обучението на пълно работно време, така и обучението на непълно работно време по специалност медицина подлежи на „подходящо възнаграждение“, да се тълкува така, че дори за периода, през който не са били приети конкретни правила от италианската държава, има пряко действие за специализиращите лекари, така че да им предоставя неограничено право спрямо компетентните органи на държавата да получават подходящо възнаграждение, съответстващо на извършената работа по време на професионалното им обучение?
2) Ако се признае съществуването на горепосоченото право, какви са критериите за определяне на „подходящото възнаграждение“ както по отношение на дейностите по обучение на пълно работно време, така и на тези на непълно работно време?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

Изисква ли правото на Общността периодът на отглеждане на дете преди 1 януари 1986 г. да бъде взет предвид за целите на осигурителните права по германското законодателство, ако детето е било отглеждано в друга държава-членка (в случая Франция), но родителят, който го е отглеждал, е бил зает до началото на периода на закрила на майчинството и също след периода на майчинство в трудова дейност като граничен работник, подлежащ на задължително осигуряване във Федерална република Германия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.

Трябва ли думите „загуба на данък“ в член 4, параграф 1, буква а) от Директива 77/799/ЕИО да се тълкуват в смисъл, че посочената загуба на данък трябва да бъде обхваната от изрична мярка на компетентния орган на друга държава членка?
Как следва да се тълкува думата „abnormaal“ в нидерландската версия на тази разпоредба в този контекст?
Ако член 4, параграф 1, буква а) не е приложим, може ли член 4, параграф 3 от Директивата да породи задължение за спонтанен обмен на информация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.

Допускат ли Регламент (ЕИО) № 3950/92 на Съвета за установяване на допълнителна такса в сектора на млякото и млечните продукти, членове 5 и 40, параграф 3 от Договора за ЕО и основният принцип на равно третиране по правото на Общността национални разпоредби на държава, която е присъединила към Съюза на 1 януари 1995 г., съгласно които:
(а) за производители, които не са променили производството си, за основа при определяне на млечната квота се вземат средните доставки през 1991, 1992 и 1993 г.;
(б) производители, които са започнали или увеличили производството на мляко между 1 януари 1991 г. и 31 декември 1994 г., трябва да приемат намаление на млечната квота, за разлика от производителите на мляко, чиито производствени условия не са се променили през този период, и производителите на екологично произведено мляко, като това намаление се определя по различен начин за производителите, които са започнали производството, и за тези, които са увеличили производството;
(в) производители, които са доставяли мляко преди присъединяването на държавата към системата на млечните квоти на ЕО, но които — по причини извън техния контрол — не са доставяли мляко през целия необходим квалификационен период за получаване на квота (1 март 1994 г. до 1 януари 1995 г.), се отказва квота?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.

Пречат ли членове 6 и 48 от Договора за ЕО на прилагането на правила, установени в държава-членка от спортни асоциации, които забраняват на баскетболен клуб да включва в състава си играчи от други държави-членки в мачове от националното първенство, когато трансферът е осъществен след определена дата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

1) Може ли търговец да включи стоки, използвани за смесени цели (търговски и нетърговски), изцяло в личните си активи, независимо от степента, в която те се използват в неговата стопанска дейност
2) Когато лице е придобило стоки от частно лице за целите на своята стопанска дейност без право на приспадане на данъка върху добавената стойност по получената доставка и впоследствие ги отчужди, подлежи ли тази доставка изцяло на облагане с данък върху оборота съгласно член 2, параграф 1 и член 11, буква А, параграф 1, буква а) от Директива 77/388/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

1. Изисква ли правото на Общността да бъде предвидена възможност за коригиране на неправомерно фактуриран данък като част от процедурата за определяне на данъка или е достатъчно държавите членки да позволят коригиране само в по-късна процедура за определяне дали плащането на данъка е справедливо (на „обективни“ основания)?
2. Явява ли се императивно предварително условие за коригиране на неправомерно фактуриран данък това, че издателят на фактурата трябва да докаже добросъвестност, или съществуват и други обстоятелства, при които една фактура може да бъде коригирана (и ако да, какви са тези обстоятелства)?
3. Какви условия трябва да са изпълнени, за да се счита, че издателят на фактурата е действал добросъвестно?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

1. Следва ли членове 2 и 5 от Осмата директива 79/1072/ЕИО на Съвета от 6 декември 1979 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — Уреждане на възстановяването на данъка върху добавената стойност на данъчно задължени лица, които не са установени на територията на страната, да се тълкуват в смисъл, че предоставят на данъчно задължени лица, установени в държава членка на Общността, където те се облагат само за част от своя оборот, право на частично възстановяване на данъка, начислен в друга държава членка, по отношение на стоки или услуги, които са използвали за извършване в държавата, в която са установени, на сделки, от които само някои не са облагаеми?
2. Ако да, към кой метод за определяне на частта от възстановимия данък се отнасят тези разпоредби и по-специално, тази част следва ли да се определя съгласно правилата, приложими в държавата, в която е установено данъчно задълженото лице, или съгласно правилата, действащи в държавата, която е длъжна да извърши възстановяването?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form