Молба за спиране на изпълнението или молба за постановяване на временни мерки
Молба за спиране на изпълнението или молба за постановяване на временни мерки
Дело C-35/15: Комисия/Vanbreda Risk & Benefits, Определение от 23 април 2015 г.
При какви условия е допустимо смекчаване на изискването за неотложност при искане за временни мерки в областта на обществените поръчки от гледна точка на правото на ефективна съдебна защита?
Достатъчно ли е наличието на значителна, но поправима вреда при особено сериозен fumus boni juris за допускане на временни мерки след сключване на договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-78/14: Комисия/ANKO, Заключение от 5 март 2015 г.
Неправилно тълкуване на общите условия на споразуменията за отпускане на безвъзмездни средства, по-специално точка II.5, параграф 3, буква г), изразяващо се в:
Неправилна преценка на грубия и системен характер на нередностите като основание за спиране на плащанията
Неправилна преценка на вероятността или опасността от повторно допускане на нередностите
Неправилен извод от ad hoc корекциите
Неправилно тълкуване на възможността да се използват средните разходи и неправилно прилагане на същата към фиктивните разходи — изопачаване на доказателства
Объркване на условията за спиране (съмнение) с условията за допустимост (сигурност)
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-506/13: Lito Maieftiko Gynaikologiko kai Cheirourgiko Kentro/Комисия, Заключение от 24 февруари 2015 г.
Неправилна квалификация на оспорваното дебитно известие като акт, който не подлежи на обжалване по член 263 ДФЕС
Изопачаване на правното понятие „недължимо платена сума“
Грешка в преценката на естеството на присъствените листове
Грешка в преценката на правното естество на моделите за разходите
Нарушение на изискванията на правото на справедлив съдебен процес, включително правото на защита и принципа на равни процесуални възможности
Грешка в преценката на злоупотребата с власт от страна на Комисията
Грешка при преценката за липсата на мотиви на дебитното известие
Нарушаване на принципа на защита на оправданите правни очаквания
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-431/14: Гърция/Комисия, Определение от 3 декември 2014 г.
Квалифицират ли се извършените от ELGA плащания за селскостопански производители като държавна помощ по смисъла на член 107, параграф 1 ДФЕС, включително когато част от средствата произхождат от задължителни вноски на самите производители?
Може ли обективното икономическо положение на държава членка във връзка с финансова криза да даде основание за дерогиране на квалификацията и възстановяването на държавна помощ по силата на член 107, параграф 3, буква б) ДФЕС и принципа на пропорционалност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-21/14: Комисия/Rusal Armenal, Определение от 12 юни 2014 г.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ НА ЗАМЕСТНИК-ПРЕДСЕДАТЕЛЯ НА СЪДА 12 юни 2014 година ( *1 ) „Обезпечително производство — Обжалване — Молба за спиране на действието на регламент след отменително съдебно решение — Дъмпинг — Внос на някои видове алуминиево фолио с произход от Армения, Бразилия и Китай — Присъединяване на Армения към Световната търговска организация (СТО) — Третиране като предприятие, работещо в условията на пазарна икономика — Член 2, параграф 7 от Регламент (ЕО) № 384/96 — Съвместимост със Споразумението за прилагането на член VI от Общото споразумение за митата и търговията от 1994 г. (ГАТТ) — Fumus boni juris — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Липса“ По дело C‑21/14 P-R с предмет молба за спиране на изпълнението и за временни мерки, подадена на основание член 278 ДФЕС и член 279 ДФЕС на 2 април 2014 г., Европейска комисия, за която се явяват J.‑F. Brakeland, M. França и T. Maxian Rusche, в качеството на представители, със съдебен адрес в Люксембург, жалбоподател в производството по обжалване, като другите страни в производството са: Rusal Armenal ZAO, установено в Ереван (Армения), за което се явява Б. Евтимов, адвокат, жалбоподател в първоинстанционното и молител в настоящото производство, Съвет на Европейския съюз, за който се явяват S. Boelaert и J.‑P. Hix, в качеството на представители, подпомагани от B. O’Connor, Solicitor, и от S. Gubel, адвокат, със съдебен адрес в Люксембург, ответник в първоинстанционното производство, ЗАМЕСТНИК-ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ НА СЪДА след изслушване на генералния адвокат J. Kokott, постанови настоящото Определение 1. С жалбата си, подадена в секретариата на Съда ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-78/14: Комисия/ANKO, Определение от 8 април 2014 г.
Съществува ли достатъчно вероятност жалбата на Комисията да бъде уважена, като се вземе предвид тълкуването и прилагането на договорните клаузи относно допустимостта на разходите и начина на тяхното изчисляване?
Може ли изпълнението на съдебното решение да причини значителна и непоправима вреда на бюджета на Съюза предвид финансовото състояние на бенефициера?
Надделява ли интересът на Съюза да избегне непоправима вреда над интереса на бенефициера да получи незабавно плащане при обезпечително производство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-656/11: Обединеното кралство/Съвет, Съдебно решение от 27 февруари 2014 г.
Допустимо ли е Съветът да използва член 48 ДФЕС като правно основание за приемане на решение относно координацията на схемите за социална сигурност между Европейския съюз и Швейцария, когато това решение предоставя права и на икономически неактивни швейцарски граждани?
Следва ли като подходящо правно основание да се използва член 79, параграф 2, буква б) ДФЕС, когато актът има последици за правата на граждани на трети страни, пребиваващи законно в държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-78/14: Комисия/ANKO, Определение от 21 февруари 2014 г.
Правилно ли са тълкувани и приложени договорните клаузи относно основанията за спиране на плащанията по безвъзмездни средства?
Налице ли е достатъчно съществено правно противоречие, което да обоснове вероятна основателност на жалбата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-574/13: Франция/Комисия, Определение от 21 януари 2014 г.
Изисква ли се, за да бъде уважена молба на държава членка за спиране на изпълнението на решение на Комисията за възстановяване на държавна помощ, националните органи вече да са приели задължителни мерки за възстановяване на помощта?
Може ли да се приеме наличие на неотложност при липса на такива задължителни национални мерки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-506/13: Lito Maieftiko Gynaikologiko kai Cheirourgiko Kentro/Комисия, Определение от 19 декември 2013 г.
Установени ли са условията за спешност и наличие на сериозни основания по същество за допускане на спиране на изпълнението на обжалваното решение съгласно член 278 ДФЕС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.