всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Toader

Съдия докладчик – Toader

Дело C-274/07: Комисия/Литва, Съдебно решение от 11 септември 2008 г.

Допустимо ли е искането на Комисията, като се има предвид, че твърдението за нарушение в мотивираното становище се различава по съдържание от това в исковата молба?
Изпълнила ли е Република Литва задължението си да гарантира на практика, доколкото това е технически възможно, че информацията за локализирането на този, който осъществява повикването, се предоставя на службите за спешни повиквания при всички повиквания към единния европейски номер за спешни повиквания „112“ през обществените телефонни мрежи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-375/07: Heuschen & Schrouff Oriental Foods Trading, Заключение от 4 септември 2008 г.

1) Попадат ли в позиция 1905 от Комбинираната номенклатура листа като описаните в приложението към Регламент № 1196/97, когато става въпрос за листа, приготвени на базата на оризово брашно, сол и вода, които са изсушени, но не са претърпели никаква термична обработка?
2) С оглед на отговора на първия въпрос валиден ли е посоченият по-горе регламент?
3) Трябва ли член 871 от Регламент № 2454/93, изменен с Регламент (ЕО) № 1677/98, да се тълкува в смисъл, че ако по силата на член 871, параграф 1, посочен по-горе, митническият орган е длъжен да предаде случая на Комисията, преди да може да реши да откаже последващо вземане под отчет в конкретния случай, то националният съд, сезиран с жалба от данъчнозадълженото лице срещу решението на митническия орган за действително извършване на последващо вземане под отчет, няма правомощие да отмени последващото вземане под отчет, като приеме, че условията, предвидени в член 220, параграф 2, буква б) [от Митническия кодекс] относно [задължителното] последващото вземане под отчет, са спазени, когато преценката му не се поддържа от Комисията?
4) Ако на третия въпрос се отговори, че обстоятелството, че на Комисията е предоставено правомощие да взема решения в областта на последващото събиране на мита, не води до ограничаване на правомощието на националния съд, който трябва да се произнесе по жалба във връзка с последващо събиране, то предвижда ли общностното право друг механизъм, гарантиращ еднаквото прилагане на общностното право при различия в преценките, извършени от Комисията и от националния съд в конкретния случай относно критериите, използвани в рамките на член 220 от Митническия кодекс, за да се реши дали грешка на митнически орган може да бъде открита от данъчнозадължено лице?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-443/07: Centeno Mediavilla и др./Комисия, Заключение от 4 септември 2008 г.

Незаконосъобразност на член 12, параграф 3 от приложение XIII към Правилника за длъжностните лица
Нарушение на принципите на добра администрация, прозрачност, защита на оправданите правни очаквания, добросъвестност, равно третиране и недопускане на дискриминация и на равностойност между длъжност и степен

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-38/07: Heuschen & Schrouff Oriëntal Foods Trading/Комисия, Заключение от 4 септември 2008 г.

Нарушение на член 239 от Митническия кодекс на Общността, неправилна преценка на фактите и липса на мотиви

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-405/07: Нидерландия/Комисия, Заключение от 17 юли 2008 г.

Неправилно третиране от страна на Първоинстанционния съд на доклада на Нидерландия за оценка на качеството на въздуха за 2004 г., което води до нарушение на задължението на Комисията за полагане на дължимата грижа и за мотивиране.
Грешка при прилагане на правото от страна на Първоинстанционния съд относно липсата на специфичен проблем за Нидерландия по смисъла на член 95, параграф 5 ЕО.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-205/07: Gysbrechts и Santurel Inter, Заключение от 17 юли 2008 г.

Представлява ли белгийският закон от 14 юли 1991 г. за търговските практики, предоставянето на информация и защита на потребителя забранена от членове 28 [ЕО]—30 ЕО мярка с равностоен ефект, доколкото в член 80, параграф 3 този национален закон съдържа забрана да се изисква авансово плащане или каквото и да е плащане от потребителя по време на императивно установения срок за отмятане от договора, в резултат на което този закон не оказва същото влияние върху продажбата на стоки в собствената страна, както върху сделките с граждани на друга държава членка, и възниква ли поради това фактическа пречка пред защитеното с член 23 ЕО свободно движение на стоки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-488/06: L & D/СХВП, Съдебно решение от 17 юли 2008 г.

Допустимо ли е особен отличителен характер на по-ранна марка да бъде установен въз основа на доказателства, свързани с използването и известността на друга марка, от която първата е част?
Правилно ли е преценено, че между марката „Aire Limpio“ и по-ранната марка № 91.991 съществува прилика, която може да доведе до вероятност от объркване сред съответните потребители?
Спазено ли е изискването за мотивиране и за предоставяне на възможност на страните да изразят становище по всички релевантни доказателства, съгласно член 73 от Регламент № 40/94?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-71/07: Campoli/Комисия, Съдебно решение от 17 юли 2008 г.

Съвместимо ли е прилагането на единен корекционен коефициент, изчислен по метода „страна“, с принципа на равно третиране, като се има предвид, че този метод не гарантира еквивалентна покупателна способност за всички пенсионери?
Нарушава ли принципа на равно третиране въвеждането на минимален корекционен коефициент от 100 % за пенсионерите, пребиваващи в „по-малко скъпите“ държави членки?
Създава ли дискриминация спрямо пенсионерите, пребиваващи в Белгия, прилагането на минимален корекционен коефициент от 100 %, отчитайки жизнения стандарт в Брюксел?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-307/07: Комисия/Португалия, Съдебно решение от 10 юли 2008 г.

Нарушено ли е задължението за транспониране на Директива 89/48/ЕИО по отношение на професията на фармацевт, специалист по медицинска биология, от страна на Португалската република?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-307/07: Комисия/Португалия, Съдебно решение от 10 юли 2008 г.

Нарушени ли са задълженията на Република Португалия по Директива 89/48/ЕИО, като не е признала дипломите, даващи достъп до професията фармацевт специалист по медицинска биология, и не е транспонирала изцяло тази директива в националното си право по отношение на тази професия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1646566676871 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form