всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Puissochet

Съдия докладчик – Puissochet

Дело C-315/99: Ismeri Europa/Сметна палата, Съдебно решение от 10 юли 2001 г.

Допуснати ли са процесуални нарушения от Общия съд, като не е уважено искането на жалбоподателя за разпит на свидетели и не са предприети достатъчни разследващи мерки?
Спазен ли е принципът на правото на изслушване при изготвянето и публикуването на доклада на Сметната палата, в който жалбоподателят е посочен поименно?
Длъжен ли е Общият съд да се произнесе по съществото на твърдяното нарушение на принципа на правото на изслушване?
Съответства ли на правото на Съюза и е ли достатъчно мотивирано заключението на Общия съд, че няма клевета спрямо жалбоподателя в доклада на Сметната палата?
Правилно ли е определил Общият съд фактите и правната квалификация на „смесване на интереси“ по отношение на жалбоподателя?
Изкривил ли е Общият съд фактите и достатъчно ли е мотивирал заключенията си относно твърдяното съпротивление на жалбоподателя срещу искането директорът му да подаде оставка от управителния съвет на ARTM?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-70/99: Комисия/Португалия, Съдебно решение от 26 юни 2001 г.

Допустимо ли е Комисията да предяви иск за установяване на неизпълнение на задължения, вместо да използва процедура за хармонизация на летищните такси?
Попада ли националното законодателство, което определя различни ставки на летищни такси за вътрешни и вътреобщностни полети, в обхвата на Регламент № 2408/92?
Съвместимо ли е с принципа на свободата на предоставяне на услуги национално законодателство, което предвижда по-високи летищни такси за вътреобщностни полети в сравнение с вътрешните полети?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-178/99: Salzmann, Съдебно решение от 14 юни 2001 г.

Могат ли граждани на държава членка на Европейския съюз да се позовават на свободното движение на капитали, дори ако капиталовата операция няма международен елемент?
Съвместимо ли е със свободното движение на капитали изискването за разрешение от компетентния орган по въпросите на недвижимите имоти, за да влезе в сила сделка за покупка на парцел за строителство?
Какви са последиците от „стендстил“ клаузата в точка 1, буква е) от приложение XII към Споразумението за Европейското икономическо пространство по отношение на разпоредбите, изискващи разрешение за вписване в имотния регистър, които по своята същност са нови и са приети след подписването на горепосоченото споразумение на 2 май 1992 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-43/99: Leclere и Deaconescu, Съдебно решение от 31 май 2001 г.

Съвместими ли са член 1, буква у), подточка i) и член 10а, както и приложения II и IIa към Регламент (ЕИО) № 1408/71, които установяват принципа на неизнасяемост на помощите при раждане и майчинство, с членове 48 и 51 от Договора за ЕО?
Следва ли Регламент № 1408/71 да се тълкува в смисъл, че по отношение на издържаните деца той предоставя на работниците, получаващи пенсия за инвалидност и пребиваващи в държава, различна от тази, която изплаща пенсията за инвалидност, само семейни добавки, с изключение на помощта за отглеждане на дете, която не се предоставя с оглед на броя на децата?
Следва ли член 73 от Регламент № 1408/71 да се тълкува в смисъл, че получателят на пенсия за инвалидност, който продължава да прави задължителни вноски за здравно осигуряване в държавата, която изплаща пенсията, може, независимо от пенсията си, да се счита в тази държава за работник, който има право да получава семейни помощи, включително помощта за отглеждане на дете, и — в случай че клаузата за неизнасяемост бъде счетена за несъвместима с Договора — помощи при раждане?
Включва ли понятието „работник“ по смисъла на Регламент № 1612/68 получателя на пенсия за инвалидност, който пребивава в държава, различна от тази, която изплаща пенсията?
Следва ли член 7 от Регламент № 1612/68 да се тълкува в смисъл, че получателят на пенсия за инвалидност или неговият съпруг може, въз основа на този член, да се ползва от социални предимства, които са му отказани по силата на Регламент № 1408/71, независимо от принципа на неизнасяемост, установен в него, в случай че този принцип бъде счетен за съвместим с Договора за ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-125/99: Швеция/D и Съвет, Съдебно решение от 31 май 2001 г.

Допустимо ли е предметът на иска да бъде ограничен само до отказа за предоставяне на надбавка за домакинство, когато жалбоподателят претендира и други права, произтичащи от регистрираното партньорство?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 36 от Статута на Съда на Европейския съюз при отхвърлянето на довода за нарушаване на принципа за единство на личния статут?
Следва ли понятието „женен служител“ по смисъла на Правилника за длъжностните лица да се тълкува с оглед на националното право на държавите членки, което признава регистрирано партньорство, или трябва да се тълкува автономно?
Нарушава ли отказът за приравняване на регистрираното партньорство с брака принципа за единство на личния статут в рамките на Съюза?
Съставлява ли отказът за предоставяне на надбавка за домакинство на служител в регистрирано партньорство дискриминация по признак пол, националност или сексуална ориентация, или пречка пред свободното движение на работници?
Являва ли се отказът за предоставяне на надбавка за домакинство на служител в регистрирано партньорство нарушение на правото на зачитане на личния и семеен живот по член 8 от Европейската конвенция за правата на човека?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-122/99: D и Швеция/Съвет, Съдебно решение от 31 май 2001 г.

Допустимо ли е обхватът на жалбата да се ограничи само до отказа за отпускане на надбавка за домакинство, въпреки че жалбоподателят е поискал признаване на всички права, предоставяни на женени служители?
Спазено ли е изискването за мотивиране на съдебния акт по отношение на отхвърлянето на довода за нарушаване на принципа за зачитане на гражданския статус?
Следва ли понятието „женен служител“ по Правилника за длъжностните лица да се тълкува така, че да обхваща и служители, които са в регистрирано партньорство, признато от националното право?
Нарушава ли отказът да се признае регистрираното партньорство като равностойно на брака принципа за зачитане на гражданския статус на лицето?
Съставлява ли отказът за отпускане на надбавка за домакинство на служител в регистрирано партньорство дискриминация по признак пол или сексуална ориентация и нарушение на принципа на равно третиране?
Съставлява ли отказът за отпускане на надбавка за домакинство дискриминация по признак гражданство или ограничение на свободното движение на работници?
Съставлява ли отказът за отпускане на надбавка за домакинство на служител в регистрирано партньорство нарушение на правото на зачитане на личния и семеен живот по член 8 от Европейската конвенция за правата на човека?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-28/99: Verdonck и др., Съдебно решение от 3 май 2001 г.

Член 6 от Директива 89/592/ЕИО на Съвета от 13 ноември 1989 година за координиране на разпоредбите относно злоупотребата с вътрешна информация допуска ли държава членка да предвиди по-строга дефиниция в своето законодателство, като същевременно предоставя на определена категория, а именно холдингови дружества, специално изключение от тази по-строга дефиниция?
Съвместимо ли е прилагането на Директива 89/592, транспонирана в Белгия с член 181 от Закона от 4 декември 1990 година, с член 6 от директивата
Член 181 гласи следното:
„Вътрешна информация по смисъла на този кодекс означава информация, която не е публично оповестена, с достатъчно конкретен характер, отнасяща се до един или няколко емитента на прехвърляеми ценни книжа или други финансови инструменти или до една или няколко прехвърляеми ценни книжа или други финансови инструменти, която, ако бъде оповестена, би могла да има съществено влияние върху цената на съответните прехвърляеми ценни книжа или други финансови инструменти.
Вътрешна информация не включва информация, с която холдинговите дружества разполагат поради ролята си в управлението на дружествата, в които имат участие, освен ако не е информация, която трябва да бъде оповестена съгласно законовите и подзаконовите разпоредби относно задълженията, произтичащи от допускането до официално котиране на прехвърляеми ценни книжа на фондова борса.
Разпоредбите на този кодекс се прилагат за прехвърляемите ценни книжа и други финансови инструменти, посочени в член 1.“
Ако държавата членка е транспонирала Директива 89/592/ЕИО по начина, по който белгийският законодател е направил това в член 181 от Закона от 4 декември 1990 година, и такава транспозиция противоречи на директивата, означава ли това, че по-строгите разпоредби се считат за неприложими част от националното законодателство или че те остават напълно приложими, включително и спрямо холдинговите дружества?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-315/99: Ismeri Europa/Сметна палата, Заключение от 3 май 2001 г.

Нарушения в процедурата пред Първоинстанционния съд (неразглеждане на искането за разпит на свидетели и недостатъчно подготвително разследване)
Нарушение на правото на Европейския съюз и липса на достатъчно мотиви относно принципа на изслушване на страните
Липса на произнасяне (неразглеждане на иска относно правото на изслушване и провеждане на състезателно производство)
Нарушение на правото на Европейския съюз и липса на достатъчно мотиви относно клевета
Изопачаване на фактите относно твърдяното смесване на интереси и липса на достатъчно мотиви или неправилно определяне на правното положение
Изопачаване на фактите и липса на достатъчно мотиви относно твърдяната неохота на представителя на Ismeri да подаде оставка от управителния съвет на Агенцията за транссредиземноморски мрежи

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-393/99: Hervein и др., Заключение от 24 април 2001 г.

1. Следва ли член 14в, параграф 1, буква б) от Регламент № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година относно прилагането на схемите за социална сигурност към наети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, изменен и актуализиран с Регламент (ЕИО) № 2001/83 на Съвета от 2 юни 1983 година, и приложение VII към Регламент № 1408/71 да бъдат обявени за невалидни с оглед на членове 48 и 52 от Договора, доколкото предвиждат, че лица, които упражняват дейност като наети лица в една държава членка и дейност като самостоятелно заети лица в друга държава членка, подлежат на законодателството на двете държави членки
2. Може ли тази невалидност да бъде противопоставена с цел да се оспорят членството и дължимите вноски по силата на разпоредбите, обявени за невалидни, за периоди, предхождащи постановяването на решението, с което се установява тяхната невалидност, и ако не, съществува ли изключение по отношение на работници или лица, имащи право чрез тях, които вече са започнали съдебно производство или са направили равностойно искане по националното право преди тази дата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1242526272850 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form