всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

O'Keeffe

Съдия докладчик – O’Keeffe

Дело C-250/81: Greek Canners/Комисия, Заключение от 15 юли 1982 г.

Регламент (ЕИО) № 1962/81 на Комисията е незаконосъобразен или дефектен, тъй като не взема предвид разходите за преработка във връзка с малки опаковки с тегло под 1,5 килограма, както и разликата между разходите за преработка в Гърция и тези в другите държави членки по отношение на малките опаковки, което представлява нарушение на член 103 от Акта относно условията за присъединяване на Гърция към Европейските общности.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-105/81: Oberthur/Комисия, Заключение от 8 юли 1982 г.

Компетентният орган за изготвяне на периодичния доклад на длъжностното лице трябва да се определя не от де юре, а от де факто назначението на длъжностното лице.
Дори ако де юре назначението е определящо, то не може да произтича от решение с обратно действие.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-5/80: Battaglia и др./Комисия, Съдебно решение от 1 юли 1982 г.

Допустимо ли е Комисията едностранно да промени обменния курс, използван за конвертиране на месечните вноски по изплащане на служебни жилищни заеми, така че вместо фиксирания курс към момента на отпускане на заема да се прилага актуализираният курс към датата на всяка трансферна операция?
Следва ли при изпълнение на договор за заем, сключен преди влизането в сила на Регламенти № 3085/78 и 3086/78, да се прилага новият обменен курс, определен по член 63 от Правилника за длъжностните лица и член 17 от Приложение VII към него, за месечните погасителни вноски, дължими след влизането в сила на тези регламенти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-1205/79: Adam/Комисия, Съдебно решение от 1 юли 1982 г.

Нарушено ли е принципът на защита на оправданите правни очаквания чрез промяна на обменния курс за погасяване на заема?
Допустимо ли е Комисията едностранно да промени приложимия обменен курс чрез приемането на регламенти № 3085/78 и № 3086/78, с което се увеличава тежестта на задължението на длъжника?
Съществува ли дискриминация между длъжници, получили заем при стария обменен курс, и тези, които са сключили договори след 1977 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-567/79: Flamm/Комисия, Съдебно решение от 1 юли 1982 г.

Допустимо ли е Комисията едностранно да промени обменния курс, използван за конвертиране на месечните вноски по изплащане на жилищен заем, предоставен на длъжностно лице, когато договорът за заем не предвижда фиксиран курс за целия срок на договора?
Дават ли разпоредбите на Регламент № 3085/78 и № 3086/78 обратно действие по отношение на вече сключени договори за заем, като по този начин нарушават правата на длъжностното лице?
Задължена ли е Комисията да удържа месечните вноски по заема в белгийски франкове преди изплащането на остатъка от възнаграждението в национална валута, за да осигури по-благоприятни условия за длъжностното лице?
Следва ли Комисията да приеме преходни разпоредби или да даде възможност за прекратяване на договора за заем при промяна на обменния курс в резултат на новите регламенти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-222/81: Bausystem/Finanzamt München für Körperschaften, Съдебно решение от 1 юли 1982 г.

Как следва да се тълкува изразът „стойност на възнаграждението“ по член 8, буква а) от Втората директива на Съвета от 11 април 1967 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — структура и процедури за прилагане на общата система на данъка върху добавената стойност
Включва ли той плащания, които предприятието получава в допълнение към договорената цена на стоките или услугите, поради това че тази сума не е платена в срок, когато допълнителното плащане е изчислено под формата на лихва върху неизплатеното вземане и неговата цел е да обезщети кредитора за вредите, причинени от забавата в плащането?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-618/79: Knoeppel/Комисия и Съвет, Съдебно решение от 1 юли 1982 г.

Допустимо ли е Комисията едностранно да промени обменния курс, използван за конвертиране на месечните вноски по изплащане на служебен жилищен заем, сключен преди влизането в сила на Регламенти № 3085/78 и № 3086/78, като прилага актуализирания курс по член 63 от Правилника за длъжностните лица?
Оправдава ли промяната в начина на адаптиране на възнаграждението на длъжностните лица чрез актуализиране на обменния курс, а не чрез коригиране на коефициента на корекция, прекратяването на договора за заем или предоставянето на преходни мерки в полза на длъжностното лице?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-91/81: Комисия/Италия, Съдебно решение от 8 юни 1982 г.

Нарушила ли е Италианската република задълженията си по Договора за ЕИО, като не е приела в предвидения срок необходимите мерки за транспониране на Директива 75/129/ЕИО относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно колективните уволнения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-49/81: Kaders, Съдебно решение от 27 май 1982 г.

Как следва да се тълкуват и разграничават тарифна позиция 13.03 (растителни екстракти) и тарифна подпозиция 33.01 C (резиноиди) една спрямо друга
Следва ли продукт, описан като екстракт от джинджифил, съдържащ, освен 25% етерични масла, всички разтворими съставки на корена от джинджифил, да се счита за растителен екстракт по тарифна позиция 13.03 или, с оглед на количеството на ароматните вещества или благоуханните съставки, за резиноид по тарифна подпозиция 33.01 C, дори ако като растителен екстракт съдържа всички типични съставки и съставни вещества на корена от джинджифил
Освен етеричните масла, принадлежи ли например „джинджеролът“ също към ароматните вещества или благоуханните съставки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-50/81: Kaders, Съдебно решение от 27 май 1982 г.

Как следва да се тълкуват и разграничават тарифна позиция 13.03 (растителни екстракти) и тарифна подпозиция 33.01 C (резиноиди)
Следва ли продукт, описан като „екстракт от черен пипер децветен“, състоящ се от 16 или 20 % етерични масла, 40 или 46 % пиперин и 38 или 40 % други екстракти, да се счита за растителен екстракт по тарифна позиция 13.03 или, като се имат предвид количествата на ароматните вещества или ароматните съставки, за резиноид по тарифна подпозиция 33.01 C, въпреки че като растителен екстракт съдържа всички типични съставки и вещества на плода на пипера
Освен етеричните масла, принадлежи ли например пиперинът също към ароматните вещества или ароматните съставки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 18910111234 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form