всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

O'Higgins

Съдия докладчик – O’Higgins

Дело C-27/89: SCARPE/ONIC, Заключение от 13 март 1990 г.

Дали при разглеждането на въпроса, отправен за преюдициално заключение, са налице обстоятелства, които да засягат валидността на Регламент (ЕИО) № 400/86 на Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-2/89: Bestuur van de Sociale Verzekeringsbank/Kits van Heijningen, Заключение от 22 февруари 1990 г.

1) Дали дейността като учител на непълно работно време, упражнявана като вторична дейност, която пенсиониран работник продължава след началото на пенсионирането си за два часа на ден в два дни от седмицата, следва да се счита за действителна и реална дейност за целите на правилата на Общността относно свободното движение на работници
2) Дали професионална дейност, упражнявана на територията на държава членка, различна от тази, в която работникът пребивава и в която се връща всеки работен ден след работа, води, с оглед на член 13, параграф 2, буква а) от Регламент № 1408/71, до прилагането на законодателството на първата държава членка само по отношение на работните дни или също и по отношение на междинните дни, в които не се упражнява професионална дейност
3) Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, продължава ли да се прилага законодателството на държавата членка, на чиято територия последно са били упражнявани основните дейности, съгласно член 13, параграф 2, буква а) дори и след датата на пенсиониране
4) Ако след датата на пенсиониране се прилага законодателството на държавата членка, на чиято територия са били или са упражнявани посочените дейности — с оглед на член 13, параграф 2, буква а) от Регламент № 1408/71 — може ли само въз основа на определянето на приложимото законодателство съгласно тази разпоредба да се приеме, че изискванията за пребиваване, като тези в уводните думи и буква а) на член 6, параграф 1 от закона, не могат да бъдат противопоставени на съответния пенсиониран работник?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-10/88: Италия/Комисия, Заключение от 16 януари 1990 г.

Неправомерност на отказа на Комисията да признае за финансиране от ЕЗОГФ за 1985 г. сумата, представена от Италианската република във връзка с изплащането на премии за раждане на телета (1983/84 г.).

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-213/87: Gemeente Amsterdam и VIA/Комисия, Заключение от 13 декември 1989 г.

Неправомерност на отказа на Комисията да предостави финансова помощ от Европейския социален фонд
Нарушение на процедурните изисквания при разглеждането на заявлението за финансова помощ

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-114/88: Delbar/Caisse d’allocations familiales de Roubaix-Tourcoing, Съдебно решение от 5 декември 1989 г.

Следва ли член 51, буква б) от Договора да се тълкува в смисъл, че органите, отговорни за изплащането на семейни обезщетения, са по силата на този член органите на държавата членка, в която работникът упражнява своята дейност и, при необходимост, плаща своите вноски, или тези на държавата членка, в която родителите или децата, даващи право на обезщетения, или и двете, пребивават?
По-конкретно, ако гражданин на държава членка има професионално учреждение в една държава членка, където плаща своите вноски, но пребивава (с децата си) в друга държава членка, органите, отговорни за изплащането на семейни обезщетения, тези на първата или на втората държава членка ли са?
При липса на приложима общностна директива относно професиите във връзка със семейните обезщетения, могат ли лицата да се позовават пряко на правата, предоставени с член 51 от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-281/87: Комисия/Гърция, Съдебно решение от 29 ноември 1989 г.

Допустимо ли е Комисията да използва като доказателство поверителни документи, включително въпросното циркулярно писмо, които според Гръцката република са защитени от търговска тайна и са получени по неправомерен начин?
Съвместимо ли е с разпоредбите относно общата организация на пазара на зърнени култури национално разпореждане, с което KYDEP е инструктирана да изкупува нискокачествена твърда пшеница от реколта 1982 г. при условия, различни от предвидените в правото на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-150/88: Parfümerie-Fabrik 4711/Provide, Съдебно решение от 23 ноември 1989 г.

Член 6, параграф 2 от Директива 76/768/ЕИО на Съвета изключва ли национални разпоредби, които изискват посочване на качеството и количеството на веществата, чието наличие е посочено върху опаковката, в рекламите или в наименованията на козметичните продукти, обхванати от директивата?
Член 6, параграф 1, буква а) от Директива 76/768/ЕИО на Съвета забранява ли на държава членка да изисква, в случай на внесени козметични продукти, произведени от производител, установен в Общността, на опаковката, контейнерите или етикетите на продуктите да бъде посочено наименованието на предприятието, установено и отговорно за пускането на пазара в тази държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-101/88: Gausepohl/Hauptzollamt Hamburg-Jonas, Заключение от 11 октомври 1989 г.

Следва ли първата алинея на член 6 от Регламент (ЕИО) № 1964/82 на Комисията от 20 юли 1982 г. да се тълкува в смисъл, че отпускането на специалната възстановима сума е обвързано с износа на цялото количество парчета от задната четвъртина, поставени под надзор, и ако да, допуска ли се изключение в случай, че липсва едно филе месо, представляващо незначителна част от общото количество, когато обективно не може да се говори за недобросъвестност от страна на износителя?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-130/88: Van de Bijl/Staatssecretaris van Economische Zaken, Съдебно решение от 27 септември 1989 г.

Трябва ли член 3 от Директива 64/427/ЕИО да се тълкува в смисъл, че изразът „фактът, че съответната дейност е упражнявана в друга държава членка в продължение на ... (x) последователни години“ се отнася единствено до действителното упражняване на съответната дейност за период, който трябва да бъде непрекъснат, с изключение на (кратки) отсъствия поради болест и (обичайни) отпуски, и който изключва по-специално упражняването на дейност в друга държава членка, дори ако предприятието в държавата, от която произхожда заинтересованото лице, не е било прекратено?
Когато се подава заявление за започване на дейност въз основа на представянето на удостоверение, издадено от компетентния орган на държавата членка, от която произхожда заинтересованото лице, съгласно член 4, параграф 2 от директивата, длъжен ли е компетентният орган на приемащата държава членка автоматично да уважи заявлението, ако представеното удостоверение съдържа явна неточност, доколкото удостоверява, че лицето, посочено в директивата, е упражнявало професионална дейност в държавата членка, от която произхожда, когато е ясно, че през същия период лицето е упражнявало дейността си на територията на приемащата държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 14567821 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form