всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Mackenzie Stuart

Съдия докладчик – Mackenzie Stuart

Дело C-41/79: Testa, Заключение от 27 март 1980 г.

1. Изключва ли втората част на първото изречение на член 69, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година относно прилагането на схемите за социална сигурност към наети лица и членовете на техните семейства, които се преместват в рамките на Общността, правото на безработно лице на обезщетения за безработица в компетентната държава членка, ако то се завърне в тази държава членка след повече от 3 месеца, дори ако все още има остатъчно право по вътрешното законодателство на тази държава членка?
2. Губи ли безработно лице, което се завръща в „компетентната държава“ след изтичането на период, по-дълъг от три месеца, съгласно член 69, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1408/71, „правото си ... по законодателството на компетентната държава“ в смисъл, че независимо от разпоредбите на компетентната държава, правото му във всички случаи се погасява, т.е. дори ако законодателството на компетентната държава предвижда неговото продължаване?
3. Означава ли загубата на „всяко право на обезщетения по законодателството на компетентната държава“ в случай на безработно лице, което не се завръща преди изтичането на тримесечния срок, че по този начин то се лишава от всяко правно право (условно право)?
4. Прилага ли се това и в случай, когато законодателството на компетентната държава предвижда продължаване на условното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-87/79: Bagusat/Hauptzollamt Berlin-Packhof, Съдебно решение от 20 март 1980 г.

Следва ли тарифна подпозиция 20.06 B I от Общата митническа тарифа да се тълкува в смисъл, че обхваща и плодове, които са поставени в смес от алкохол, ароматизанти и вода, съдържаща 12% алкохол по тегло, в съотношение 70% плодове, 30% течност, с цел да бъдат консервирани по време на транспортирането им в бъчви и които са предназначени за шоколадовата индустрия?
Следва ли стоките с характеристиките, посочени от запитващата юрисдикция, да попадат в обхвата на Регламент № 1709/74 и ако да, дали този регламент е валиден, доколкото класифицира такива стоки по подпозиция 20.06 B I?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-155/78: M./Комисия, Заключение от 13 март 1980 г.

Нарушение на член 28, буква е) от Правилника за длъжностните лица
Липса на мотиви или, във всеки случай, недостатъчност на мотивите
Грешка във фактите
Нарушение на правата на защита в процедурата пред медицинската комисия
Нарушение на общите принципи за равно третиране без дискриминация по пол и за защита на личния живот

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-53/79: Damiani, Съдебно решение от 14 февруари 1980 г.

Когато разследващата институция, посочена в член 45, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 574/72 на Съвета от 21 март 1972 година за определяне на процедурата за прилагане на Регламент (ЕИО) № 1408/71 относно прилагането на схемите за социално осигуряване към наети лица и членовете на техните семейства, които се преместват в рамките на Общността, установи, че заявителят има право на обезщетения по законодателството, което тя прилага, без да се позовава на осигурителни периоди, завършени по законодателството на други държави членки, и когато не изплати незабавно такива обезщетения на временна основа и когато, след като заявителят е завел дело срещу нея пред националния съд, компетентен да постанови временна мярка, разследващата институция реши да предостави обезщетенията на временна основа от дата, предхождаща датата на завеждане на делото, препятстват ли разпоредбите на член 45, параграфи 1 и 4 от посочения регламент националния съд, пред който е заведено делото, да присъди по искане на заявителя и при прилагане на националното право лихва в размер, определен от съда, върху сумата на обезщетенията, дължими на временна основа от датата на завеждане на делото?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-87/79: Bagusat/Hauptzollamt Berlin-Packhof, Заключение от 14 февруари 1980 г.

1. Трябва ли тарифна подпозиция 20.06 B I от Общата митническа тарифа да се тълкува в смисъл, че обхваща също плодове, които са поставени в смес от алкохол, ароматизатор и вода, съдържаща 12% алкохол по тегло (в съотношение 70% плодове, 30% течност), за да се запазят по време на транспортиране в бъчви и които са предназначени за шоколадовата индустрия
(Дело 87/79).
2. Трябва ли тарифна подпозиция 20.06 B I от Общата митническа тарифа да се тълкува в смисъл, че обхваща също плодове, които са поставени в смес от алкохол и вода, съдържаща 15,9% етилов алкохол по обем, за да се запазят по време на транспортиране в бъчви
(Дело 112/79).
3. Трябва ли тарифна подпозиция 20.06 B I от Общата митническа тарифа да се тълкува в смисъл, че обхваща също плодове, които са поставени в смес от алкохол и вода, съдържаща 12,5% или 16,3% етилов алкохол по тегло, за да се запазят по време на транспортиране в бъчви
(Дело 113/79)

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-53/79: Damiani, Заключение от 17 януари 1980 г.

Когато разследващата институция по смисъла на член 45, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 574/72 на Съвета на Европейските общности от 21 март 1972 година за определяне на процедурата за прилагане на Регламент (ЕИО) № 1408/71 относно прилагането на схемите за социална сигурност към наети лица и членовете на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, установи, че заявителят има право на обезщетения по законодателството, което тя прилага, без да се вземат предвид осигурителни периоди, придобити по законодателството на други държави членки, и когато не изплати незабавно тези обезщетения на временна основа и когато, след като заявителят е завел дело срещу нея пред компетентния национален съд с цел получаване на временна мярка, разследващата институция реши да предостави обезщетенията на временна основа от дата, предхождаща датата на завеждане на съдебното производство, препятстват ли разпоредбите на член 45, параграфи 1 и 4 от посочения регламент съда, пред който е заведено делото, да присъди, по искане на заявителя и съгласно националното право, лихва в размер, определен от съда, върху сумата на обезщетенията, дължими на временна основа от датата на завеждане на съдебното производство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-143/77: Koninklijke Scholten-Honig/Съвет и Комисия, Съдебно решение от 5 декември 1979 г.

Води ли до извъндоговорна отговорност на Европейската общност по член 215, втора алинея от Договора, установяването на противоречие на законодателна мярка на Общността с принципа на равенство, когато тази мярка е резултат от упражняване на широка дискреция в рамките на общата селскостопанска политика?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-116/77: Amylum/Съвет и Комисия, Съдебно решение от 5 декември 1979 г.

Води ли до извъндоговорна отговорност на Общността по член 215, втора алинея от Договора, установяването на незаконност на законодателна мярка на Общността, когато тази мярка е резултат от упражняване на широка свобода на преценка в областта на общата селскостопанска политика?
Съществува ли достатъчно сериозно нарушение на върховен правен принцип, защитен в интерес на отделните лица, което да обоснове ангажиране на извъндоговорната отговорност на Общността поради въвеждането на производствената такса върху изоглюкозата с Регламент № 1111/77?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-99/79: Lancôme/Etos, Заключение от 22 ноември 1979 г.

1. Какво е естеството на писмото, посочено в т. (iv) от генералния директор по конкуренцията, по-специално от следните аспекти:
1.1. Представлява ли то декларация, че Комисията е на мнение, че член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО не е приложим към споразуменията, по които са направени измененията, посочени в т. (iii)?
1.2. Представлява ли то прилагане на член 85, параграф 3 от Договора за ЕИО?
1.3. Има ли то действие спрямо трети лица?
1.4. Прекратява ли то временната валидност на старите споразумения, които са били надлежно нотифицирани в срок?
2. Възможно ли е споразуменията, по които са направени измененията, посочени в т. (iii), да не попадат под забраната на член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО поради относително малкия дял на пазара, притежаван от предприятието, посочено в т. (i), въпреки че:
2.1. съдържат разпоредби, които предвиждат, от една страна, подбор на така наречените признати търговци на дребно и, от друга страна, забрана за доставки на лица, различни от потребители или признати търговци на дребно;
2.2. конкурентите на предприятието, посочено в т. (i), също прилагат система на селективна дистрибуция;
2.3. досега селективната дистрибуция изглеждаше възможна само въз основа на освобождаване по член 85, параграф 3?
3. Ако Комисията е предоставила на предприятие освобождаване по член 85, параграф 3 от Договора за ЕИО за прилагане на система на селективна дистрибуция, невалидно ли е това освобождаване, ако се окаже, че:
(а) Съответното предприятие не спазва условията или задълженията, свързани с освобождаването, наложени от Комисията; и/или
(б) На практика продуктите, за които става дума, се предлагат за продажба на общия пазар от търговци на едро и дребно, които не са били избрани от съответното предприятие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-37/79: Marty/Lauder, Заключение от 22 ноември 1979 г.

1. Представлява ли писмото от 23 юли 1977 г. на Комисията на Европейските общности, което не съдържа думите „отрицателно удостоверение“ и изглежда е издадено без да бъде публикувано, както е предвидено в Регламент № 17, отрицателно удостоверение?
2. Ако отговорът е положителен, представлява ли писмото от 23 юли 1977 г. решение на Комисията, което може да бъде противопоставено на трети лица и е задължително за съдилищата на държавите членки на Общността?
3. Ако отговорът на първия или втория въпрос е отрицателен, започната ли е процедура по смисъла на член 9, параграф 3 от Регламент № 17 и кои органи понастоящем имат компетентност да прилагат член 85, параграф 1 от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1141516171829 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form