всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Joliet

Съдия докладчик – Joliet

Дело C-244/88: Usines coopératives de déshydratation du Vexin и др./Комисия, Заключение от 26 септември 1989 г.

Недопустимост на жалбата поради това, че обжалваният регламент е от общо приложение и не засяга жалбоподателите пряко и индивидуално по смисъла на член 173, втора алинея от Договора за ЕИО.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-16/88: Комисия/Съвет, Заключение от 30 юни 1989 г.

Незаконосъобразност на член 6, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 3252/87, доколкото предвижда прилагането на процедура по управление (комитология) към решенията на Комисията относно изпълнението на програмите за научни изследвания в рибарския сектор, с оглед на това, че тези решения представляват мерки по изпълнение на бюджета по смисъла на член 205 от Договора, а не мерки по изпълнение на правилата, приети от Съвета по смисъла на член 145, трето тире от Договора.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-109/88: Handels- og Kontorfunktionærernes Forbund i Danmark/Dansk Arbejdsgiverforening, agissant pour Dan…, Заключение от 31 май 1989 г.

1 (a) Когато е установено, че мъж и жена служител извършват една и съща работа или работа с еднаква стойност, върху кого, според Съда на Европейските общности, лежи тежестта на доказване, че разликата в заплащането между двамата служители се дължи/не се дължи на съображения, определени от пола?
1 (b) Несъвместимо ли е с директивата относно равното заплащане да се дава по-високо възнаграждение на мъжки служители, които извършват същата работа като женски служители или работа с еднаква стойност, единствено въз основа на субективни критерии – например мобилност на персонала?
2 (a) Противоречи ли на директивата да се предоставят на служители от различен пол, които извършват една и съща работа или работа с еднаква стойност, над основното възнаграждение за длъжността, специални добавки за трудов стаж, специално обучение и др.?
2 (b) Ако да, как едно предприятие може, без да нарушава директивата, да прави разлика в заплащането между отделните членове на персонала?
2 (c) Противоречи ли на директивата служители от различен пол, които извършват една и съща работа или работа с еднаква стойност, да получават различно възнаграждение въз основа на различно обучение?
3 (a) Може ли служител или организация на служители, като докаже, че предприятие с голям брой служители (например поне 100), заети с една и съща или равностойна работа, плаща средно на жените по-малко отколкото на мъжете, да установи, че по този начин се нарушава директивата?
3 (b) Ако да, следва ли от това, че двете групи служители (мъже и жени) трябва средно да получават еднакво възнаграждение?
4 (a) Доколкото се установи, че разликата в заплащането за една и съща работа се дължи на факта, че двамата служители са обхванати от различни колективни трудови договори, следва ли от това, че директивата не се прилага?
4 (b) Има ли значение при разглеждането на този въпрос дали двата договора във всеки отделен случай обхващат изключително или в преобладаваща степен съответно мъжки и женски служители?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-355/87: Комисия/Съвет, Съдебно решение от 30 май 1989 г.

Съвместимо ли е разрешението на Съвета за ратифициране на споразумението между Италия и Алжир с изискванията на членове 5 и 6 от Регламент № 4055/86 относно свободата на предоставяне на услуги в морския транспорт?
Гарантира ли оспорваното решение на Съвета недискриминационен достъп на корабоплавателни компании от други държави членки до товарите, разпределени на Италия по силата на споразумението с Алжир, съгласно забраната за дискриминация по член 7 от Договора?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 190 от Договора за ЕИО при приемането на оспорваното решение на Съвета?
Превишил ли е Съветът правото си на изменение по член 149, параграф 1 от Договора за ЕИО, като е приел решение, което се отклонява от предложението на Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-368/87: Hartmann Troiani/Landesversicherungsanstalt Rheinprovinz, Съдебно решение от 18 май 1989 г.

Член 9, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година относно прилагането на схемите за социална сигурност към наети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, следва ли да се тълкува в смисъл, че обхваща случаи, при които възможността за ретроактивно плащане на доброволни пенсионноосигурителни вноски е обусловена от това лицето към момента на подаване на заявлението да упражнява дейност, подлежаща на задължително пенсионно осигуряване съгласно националното право?
Ако не, противоречи ли национална разпоредба като описаната в първия въпрос на член 48 и следващите от Договора за ЕИО или на други разпоредби на правото на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-382/87: Buet и др./Ministère public, Съдебно решение от 16 май 1989 г.

Несъвместимо ли е с член 30 от Договора прилагането по отношение на вносни продукти на забрана, предвидена в националното законодателство, за извършване на агитация в частни домове с цел продажба на учебни материали?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-263/87: Дания/Комисия, Съдебно решение от 11 май 1989 г.

Тълкува ли се неправилно от Комисията обозначението „Grana Padano“ в своите регламенти за износни възстановки, като се ограничава само до сирене, произведено в Италия?
Нарушава ли се принципът на равно третиране по член 17, параграф 2 от Регламент № 804/68, когато на Grana Padano, произведено в Италия, се предоставя по-висока износна възстановка в сравнение с други сирена от типа Grana, произведени в други държави членки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-103/88: Fratelli Costanzo/Comune di Milano, Заключение от 25 април 1989 г.

a) До каква степен законодателното съдържание на член 29, параграф 5 от Директива 71/305 трябва да бъде въведено в националната разпоредба, която я прилага
b) Може ли национална мярка, приета за прилагане на директива, впоследствие да бъде изменяна от законодателя на съответната държава членка и каква форма трябва да имат тези изменения
c) Какво е съдържанието и обхватът на понятието „очевидно необичайно ниска оферта“ по смисъла на член 29, параграф 5 от Директива 71/305 и трябва ли националното законодателство да възпроизведе точно тази формулировка
d) В случай че националните разпоредби за прилагане са несъвместими с директивата, имат ли административните органи право – и, след като съдържанието и обхватът на мерките са изяснени в съдебно производство, задължение – да не прилагат националното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1151617181934 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form