Everling
Съдия докладчик – Everling
Дело C-299/83: Leclerc/Syndicat des libraires de Loire-Océan, Съдебно решение от 11 юли 1985 г.
Следва ли член 3, буква (f) и член 5 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че забраняват въвеждането в държава членка, чрез закон или наредба, по отношение на книги, публикувани в тази държава членка, и книги, внесени в тази държава членка, по-специално от други държави членки, на система, която задължава търговците на дребно да продават книгите на цена, определена от издателя или вносителя, без да могат да намалят тази цена с повече от 5%?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-167/84: Hauptzollamt Bremen-Freihafen/Drünert, Съдебно решение от 4 юли 1985 г.
Следва ли тарифна позиция № 44.05 от Общата митническа тарифа да се тълкува в смисъл, че обхваща балсово дърво, нарязано по дължина, с дебелина над 5 mm, което е загладено от двете противоположни тесни страни така, че вече не се виждат следи от оригиналното рязане с трион
Ако този въпрос получи отрицателен отговор, следва ли такива стоки да бъдат класифицирани по тарифна позиция № 44.13 от Общата митническа тарифа?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-299/83: Leclerc/Syndicat des libraires de Loire-Océan, Заключение от 4 юли 1985 г.
Дали френското законодателство относно фиксираните цени на книгите е съвместимо с правото на Европейския съюз, по-специално с разпоредбите относно свободното движение на стоки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-20/84: De Jong/VIB, Съдебно решение от 3 юли 1985 г.
Освобождава ли се лице, което купува масло директно от интервенционна агенция и което се е задължило да спазва условията, предвидени в член 6, параграф 1, буква в) от Регламент № 232/75, от своите задължения по силата на правото на Общността и по-специално по силата на общите правни принципи или разпоредбите на този регламент — с резултат, че гаранциите за преработка трябва да бъдат освободени, въпреки че съответните контролни екземпляри не са представени — когато то се е доверило на компетентните органи, че са упражнили надлежно контрол върху предходни пратки, преди да издадат митническите декларации — които впоследствие се оказват неправилни — което е довело до освобождаване на гаранциите за преработка, предоставени за тези пратки, и когато купувачът не би купил и доставил въпросното масло, ако компетентните органи са упражнили надлежно контрол върху предходните пратки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-281/83: Комисия/Италия, Заключение от 12 юни 1985 г.
Като продължава да ограничава използването на наименованието „оцет“ изключително за винения оцет, въпреки че такова ограничение е признато за несъвместимо с член 30 от Договора за ЕИО с решение на Съда от 9 декември 1981 г. по дело 193/80, Италианската република не е изпълнила задълженията си по член 171 от Договора.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-146/84: De Santis/Сметна палата, Съдебно решение от 6 юни 1985 г.
Допустимо ли е назначаването на длъжностно лице в по-високата степен на кариерната група въз основа на изключителни квалификации и специфични нужди на службата по член 31, параграф 2 от Правилника за длъжностните лица?
Следва ли при класирането по стъпка да се вземе предвид целият предходен стаж като временно нает служител в институцията, надхвърлящ максималния допустим стаж по член 32 от Правилника за длъжностните лица?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-44/84: Hurd/Jones, Заключение от 22 май 1985 г.
1. (a) Дали, при тълкуването на разпоредбите на член 3 от Акта, приложен към Договора за присъединяване към Европейските икономически общности от 22 януари 1972 г., Съдът на Европейските общности има юрисдикция да даде преюдициално заключение по въпроса дали даден въпрос попада в обхвата на израза „всички други споразумения, сключени от първоначалните държави членки, отнасящи се до функционирането на Общностите или свързани с тяхната дейност“ (в параграф 1 от този член) и израза „декларации или резолюции ... или други позиции ... относно Европейските общности, приети по общо съгласие на държавите членки“ (в параграф 3 от него).
(б) Ако да, дали Обединеното кралство е, по силата на посочения член 3, задължено съгласно правото на Общността да даде действие в националното си право на конкретно решение, взето на заседание през януари 1957 г., че преподавателският състав на Европейското училище следва да бъде освободен от всички данъци върху заплатите и надбавките си (с изключение на частта от заплатите, съответстваща на националните им заплати), с оглед на обстоятелствата, при които е взето това решение, последващата му история, инструментите, уреждащи Европейските училища и техния управителен орган, и реакциите на шестте първоначални държави членки на това решение преди датата на влизане в сила на посочения Договор за присъединяване (1 януари 1973 г.).
2. Алтернативно, дали Обединеното кралство е, по силата на член 5 или член 7 от Договора за ЕИО (и посочения Договор за присъединяване), или на която и да е друга разпоредба на правото на Общността (освен член 3 от Акта, приложен към Договора за присъединяване), задължено съгласно правото на Общността да даде действие в националното си право на посоченото решение.
3. Ако Обединеното кралство има такова задължение, както е посочено в въпрос 1 (б) или въпрос 2 по-горе, дали (при липса на прилагане на посоченото решение в националното право на Обединеното кралство) член на преподавателския състав на Европейското училище, установено в Обединеното кралство, има право съгласно правото на Общността да се позове на посоченото решение пред съдилищата и трибуналите на Обединеното кралство.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.