всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Edward

Съдия докладчик – Edward

Дело C-288/96: Германия/Комисия, Съдебно решение от 5 октомври 2000 г.

Нарушени ли са правата на защита на Федерална република Германия по време на административната процедура поради неразкриване на становищата на трети лица?
Установени ли са фактите относно размера на помощта, приложимостта на Насоките и наличието на нарушение на конкуренцията с достатъчна точност и пълнота?
Правилно ли е приложен член 92, параграф 1 от Договора (сега член 87, параграф 1 ЕО) по отношение на квалификацията на помощта, използването на Насоките и мотивирането на решението?
Следва ли гаранцията да бъде призната за съвместима с общия пазар на основание член 92, параграф 3, буква в) от Договора (сега член 87, параграф 3, буква в) ЕО)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-371/97: Gozza и др., Съдебно решение от 3 октомври 2000 г.

Следва ли разпоредбата на Директива 82/76/ЕИО, съгласно която както обучението на пълно работно време, така и обучението на непълно работно време по специализирана медицина трябва да бъде предмет на „подходящо възнаграждение“, да се тълкува така, че дори за периода, през който не са били приети конкретни правила от италианската държава, тя има пряко действие за специализиращите лекари, така че да им предоставя неограничено право спрямо компетентните органи на държавата да получат подходящо възнаграждение, съответстващо на извършената работа в хода на тяхното професионално обучение?
Ако се признае съществуването на посоченото право, какви са критериите за определяне на „подходящото възнаграждение“ както по отношение на дейностите по обучение на пълно работно време, така и на тези на непълно работно време?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-85/99: Offermanns, Заключение от 28 септември 2000 г.

1. Представляват ли авансите по издръжка за малолетни деца на самостоятелно заети лица, предоставяни съгласно австрийския Федерален закон за предоставяне на аванси по издръжка на деца (Unterhaltsvorschussgesetz 1985, по-нататък „UVG“, действаща редакция в BGBl. стр. 451), семейни обезщетения по смисъла на член 4, параграф 1, буква (h) от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година относно прилагането на схеми за социално осигуряване към наети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, изменен и актуализиран с Регламент (ЕИО) № 2001/83 от 2 юни 1983 година и изменен с Регламент (ЕИО) № 3427/89 на Съвета от 30 октомври 1989 година, и прилага ли се в такъв случай член 3 от този регламент относно равното третиране?
2. Ако на първия въпрос следва да се отговори отрицателно:
Дискриминирани ли са малолетни деца, които, както и техните родители, които са самостоятелно заети в Република Австрия, са германски граждани, но обичайно пребивават в Република Австрия и кандидатстват за предоставяне на аванси по издръжка съгласно австрийския Федерален закон за предоставяне на аванси по издръжка на деца (Unterhaltsvorschussgesetz 1985), като членове на семейството, в противоречие с член 52 от Договора за ЕО или с първата алинея на член 6 от Договора за ЕО, поради това че правото на такъв аванс им се отказва съгласно член 2, параграф 1 от UVG на основание, че са германски граждани?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-184/99: Grzelczyk, Заключение от 28 септември 2000 г.

1. Противоречи ли правото на Общността – по-специално принципите на европейското гражданство и на недискриминация, залегнали в членове 6 и 8 от Договора за създаване на Европейската общност – на предоставянето на право на неосигурителна социална помощ, като тази, въведена с белгийския Закон от 7 август 1974 г. относно минималните средства за съществуване, само на граждани на държавите членки, за които се прилага Регламент (ЕИО) № 1612/68 от 15 октомври 1968 г., а не на всички граждани на Съюза?
2. При отрицателен отговор, следва ли членове 6 и 8а от Договора и Директива 93/96 от 29 октомври 1993 г. относно правото на пребиваване на студентите да се тълкуват в смисъл, че след като правото на пребиваване на студент е признато, те позволяват впоследствие да му бъде отказано право на неосигурителни социални помощи, като минималните средства за съществуване, изплащани от приемащата държава, и ако да, дали това изключване е общо и окончателно по характер?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-262/97: Engelbrecht, Съдебно решение от 26 септември 2000 г.

Допустимо ли е компетентните органи на държава членка, при прилагането на разпоредба от националното право, която определя размера на пенсията за осигурителен стаж и възраст, отпускана на женен работник, която предвижда тази пенсия да бъде намалена с размера на пенсията, отпусната на неговия съпруг по схемата на друга държава членка, но същевременно предвижда прилагането на дерогационна клауза при кумулиране, когато изплащаната в чужбина пенсия е по-малка от определена сума, да намалят размера на пенсията, отпускана на мигриращ работник, с размера на пенсията, отпусната на неговия съпруг по схемата на друга държава членка, когато отпускането на тази последна пенсия не води до увеличаване на общия доход на съпрузите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-124/99: Borawitz, Съдебно решение от 21 септември 2000 г.

Принципът на равно третиране, установен в член 3, параграф 1 от Регламент № 1408/71, изключва ли национално законодателство, което определя минималния размер на парична помощ, която може да бъде изплатена на гражданин на Общността, пребиваващ в друга държава членка, на по-високо равнище от изискваното, когато плащането се извършва в същата държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-333/99: Комисия/Франция, Заключение от 21 септември 2000 г.

Неопределяне на подходящите подробни правила за използване на предоставените квоти за риболов за 1988 и 1990 година
Неосигуряване на спазването на правилата на Общността относно опазването на видовете чрез адекватен контрол на риболовните дейности и чрез подходяща инспекция на риболовния флот, действителните разтоварвания и отчетите за улова за 1988 и 1990 година
Неприлагане на временно забрана за риболов през 1988 и 1990 година за плавателни съдове под френски флаг или регистрирани на френска територия в моментите, когато уловът се счита за изчерпал съответната квота, и окончателно забраняване на риболова, когато квотата вече е значително надвишена
Неприлагане на наказателни или административни мерки срещу капитан или друго отговорно лице за риболов след налагане на забрана за 1988 и 1990 година

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-16/99: Erpelding, Съдебно решение от 14 септември 2000 г.

Може ли член 19 от Директива 93/16/ЕИО за улесняване на свободното движение на лекари и взаимното признаване на техните дипломи, удостоверения и други доказателства за формална квалификация да се прилага, в държава, която има разпоредби по този въпрос, в полза на кандидат с квалификация, придобита в друга държава членка, но която не е включена в списъка на специалните обучения, съдържащ се в член 7 от директивата, който иска разрешение, въз основа на обучението, което е получил в другата държава членка, да използва еквивалентно професионално звание в приемащата държава?
Ако не,
Дава ли член 10 от Директива 93/16/ЕИО на притежателите на академични звания, придобити в друга държава членка, само възможността да използват своето академично звание или, при необходимост, съкращението му, или, напротив, следва ли текстът на директивата да се тълкува в смисъл, че само академичното звание на езика на държавата, в която е присъдено, може да бъде разрешено, с изключение на еквивалентни звания, формулирани на езика и според терминологията на приемащата държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-238/98: Hocsman, Съдебно решение от 14 септември 2000 г.

Изисква ли член 52 от Договора за създаване на Европейската общност (сега, след изменението, член 43 ЕО) в случай, който не е уреден от директива относно взаимното признаване на дипломи, компетентните органи на съответната държава членка да вземат предвид всички дипломи, свидетелства и други доказателства за формална квалификация на заинтересованото лице и неговия релевантен професионален опит, като сравнят специализираните знания и умения, удостоверени с тези дипломи и опит, със знанията и квалификациите, изисквани от националните разпоредби, когато гражданин на Общността кандидатства за разрешение да упражнява професия, достъпът до която по националното право зависи от притежаването на диплома или професионална квалификация, или от периоди на практически опит?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-331/99: Комисия/Франция, Заключение от 12 септември 2000 г.

Нарушение на задълженията по член 6, параграф 3 от Директива 76/768/ЕИО чрез приемането и поддържането в сила на член 1, буква f) от Декрет 77-469 от 28 април 1977 г., който изисква върху опаковките и контейнерите на козметичните продукти да се посочват качествените и количествените данни за веществата, споменати в представянето, рекламата или наименованието на продукта, въпреки че такова изискване не е предвидено в Директивата.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1151617181952 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form