Colneric
Съдия докладчик – Colneric
Дело C-100/00: Комисия/Италия, Съдебно решение от 5 април 2001 г.
Съвместимо ли е изискването на италианското законодателство за ограничаване на температурата на електрическите бойлери до 100° C с разпоредбите на Директива 73/23/ЕИО и с презумпцията за съответствие на продуктите, произведени по стандарт EN 60335-2-21?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-277/98: Франция/Комисия, Заключение от 29 март 2001 г.
Неправомерност на отрицателните корекции, наложени от Комисията на Френската република по отношение на допълнителната такса върху млякото за суми, които все още не са събрани поради висящи съдебни производства между задължените лица и компетентните органи, тъй като тези суми не произтичат от нередности или пропуски по смисъла на член 8 от Регламент № 729/70 и ще бъдат дължими едва след влизане в сила на изпълнително съдебно решение.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-340/98: Италия/Съвет, Заключение от 21 март 2001 г.
Нарушение на член 3, параграфи 4 и 5 от основния регламент, доколкото интервенционните цени за маркетинговата година 1998/99 са определени със закъснение, както и нарушение на принципа за защита на оправданите правни очаквания вследствие на късното определяне на цените
Нарушение на член 190 от Договора за ЕО (сега член 253 ЕО), тъй като оспорваните регламенти не съдържат мотиви, които да удовлетворяват изискванията на този член по отношение на неопределянето на производна интервенционна цена за бяла захар в Италия
Нарушение на принципа на равно третиране, тъй като не са приложени еднакви критерии при класифицирането на Италианската република като не-дефицитна зона, докато други държави членки са класифицирани като дефицитни зони
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-160/98: Eridania, Заключение от 21 март 2001 г.
1) Явява ли се валиден Регламент (ЕО) № 1188/97 от 25 юни 1997 г. (ОВ 1997 L 170, стр. 3), по-специално член 1, буква (f) от него, особено с оглед не само на член 3, параграфи 4 и 5 от Регламент (ЕИО) № 1785/81 и член 190 от Договора за ЕО (сега член 253 ЕО), но и на правилната преценка на фактите, както по-подробно е изложено в част I – „Главното основание в правото“ на раздела на настоящото определение, озаглавен „Право“?
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен, валиден ли е Регламент (ЕИО) № 1785/81 от 30 юни 1981 г. (ОВ 1981 L 177, стр. 4), изменен впоследствие, и по-специално членове 3, параграф 1, 5, параграф 3 и 6, параграф 2 от него, и следователно валиден ли е член 1, буква (f) от Регламент (ЕО) № 1188/97, с оглед на доводите, по-подробно изложени в част II – „Алтернативното основание в правото“ на раздела на настоящото определение, озаглавен „Право“?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-340/98: Италия/Съвет, Заключение от 15 март 2001 г.
Нарушение на член 3, параграфи 4 и 5 от основния регламент поради късното приемане на спорните регламенти и нарушение на принципа за защита на оправданите правни очаквания вследствие на това забавяне
Нарушение на член 190 от Договора за ЕО (сега член 253 ДЕО) поради липса или недостатъчност на мотивите относно липсата на определяне на производна интервенционна цена за бяла захар за Италия
Нарушение на принципа на равно третиране, тъй като Италия е класифицирана като не-дефицитна зона по различни критерии от тези, приложени към други държави членки
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-276/98: Комисия/Португалия, Съдебно решение от 8 март 2001 г.
Съвместимо ли е с членове 12 и 28, параграф 2 от Шеста директива 77/388/ЕИО прилагането на намалена ставка на ДДС от 5% за определени стоки (вино, машини и оборудване за изследване на алтернативни енергийни източници, селскостопански инструменти и уреди), които не са включени в приложение H към директивата?
Допустимо ли е облагането с намалена ставка на ДДС от 5% на услугата по преминаване през платения мост на река Тежу в Лисабон, при положение че тази услуга се предоставя от орган на публичното право, действащ като публична власт?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-4/00: Комисия/Франция, Заключение от 22 февруари 2001 г.
Нарушение на задълженията по член 43 ЕО и член 48 ЕО чрез запазване на разпоредбите на членове 3 и 3.1 от Закон № 67-5 относно корабите и другите морски съдове, както и на разпоредбата на член 219 от Митническия кодекс, всяка в редакцията, изменена със Закон № 96-151 относно транспорта.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-160/98: Eridania, Заключение от 15 февруари 2001 г.
1) Валиден ли е Регламент (ЕО) № 1188/97 от 25 юни 1997 г. (ОВ 1997 L 170, стр. 3), по-специално член 1, буква (f) от него, особено с оглед не само на член 3, параграфи 4 и 5 от Регламент (ЕИО) № 1785/81 и член 190 от Договора за ЕО (сега член 253 ЕО), но и на правилната оценка на фактите, както е изложено по-подробно в част I – „Главното основание“ на раздела на това определение, озаглавен „Право“?
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен, валиден ли е Регламент (ЕИО) № 1785/81 от 30 юни 1981 г. (ОВ 1981 L 177, стр. 4), изменен впоследствие, и по-специално членове 3, параграф 1, 5, параграф 3 и 6, параграф 2 от него, и следователно валиден ли е член 1, буква (f) от Регламент (ЕО) № 1188/97, с оглед на аргументите, изложени по-подробно в част II – „Алтернативното основание“ на раздела на това определение, озаглавен „Право“?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-219/99: Комисия/Франция, Съдебно решение от 14 февруари 2001 г.
Нарушени ли са задълженията на Франция по Директива 95/16/ЕО поради неизпълнение в срок на изискването за транспониране на директивата в националното право?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-80/99: Flemmer и др., Заключение от 26 януари 2001 г.
a) Следва ли втората алинея на член 215 от Договора за ЕО и член 178 от Договора за ЕО, във връзка с разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 2187/93, да се тълкуват в смисъл, че Съдът на Европейските общности също има компетентност по спорове, произтичащи от договор, сключен от компетентния национален орган от името и за сметка на Съвета и Комисията съгласно Регламент (ЕИО) № 2187/93, предвиждащ предложение за обезщетение на определени производители на мляко и млечни продукти, временно възпрепятствани да упражняват своята дейност
б) Ако на този въпрос се отговори отрицателно и ако случаят попада в обхвата на първата алинея на член 215 от Договора за ЕО, като по този начин националните съдилища имат компетентност съгласно член 183 от Договора за ЕО, възниква допълнителният въпрос дали разпоредбите на националното процесуално право или общите принципи на правото, общи за правните системи на държавите членки, следва да се прилагат към такъв договор, доколкото Регламент (ЕИО) № 2187/93 не съдържа разпоредби в това отношение.
в) Ако са приложими общите принципи на правото, възниква въпросът дали и при какви условия компетентният национален орган може да отмени изцяло или частично договор, сключен от името и за сметка на Съвета и Комисията, ако впоследствие се установи, че условията, които трябва да бъдат изпълнени съгласно Регламент (ЕИО) № 2187/93 за направата на предложение за обезщетение, не са били изпълнени изцяло или частично, или ако условията за направата на предложение за обезщетение са изпълнени само защото компетентните национални органи считат, че са възпрепятствани, поради съображения, свързани със защитата на оправданите правни очаквания, да отменят окончателното предоставяне на специална референтна квота, която е предпоставка за предоставяне на обезщетение.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.