Bosco
Съдия докладчик – Bosco
Дело C-299/85: Tokyo Juki Industrial/Съвет, Определение от 15 октомври 1986 г.
Възможно ли е жалба за обявяване на нищожност на регламент на Съвета за налагане на окончателно антидъмпингово мито да бъде насочена срещу Комисията като ответник?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-253/84: GAEC de la Ségaude/Съвет и Комисия, Заключение от 18 септември 1986 г.
Решението е прието в нарушение на процедурните правила, установени в Договора за ЕИО, тъй като се основава на член 93, параграф 2 от Договора за ЕИО
Решението нарушава принципа на недискриминация, установен във второто изречение на член 40, параграф 3 от Договора за ЕИО
Решението нарушава Шестата директива за ДДС
Решението нарушава член 96 от Договора за ЕИО, който забранява субсидирането на износа чрез възстановяване на вътрешни данъци
Неспазване на процедурата, предвидена в първото изречение на член 93, параграф 2 от Договора за ЕИО, по-специално чрез неизпращане на уведомление до заинтересованите страни
Нарушение на принципа на пропорционалност
Неспазване на защитата на собствените ресурси на Общността
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-151/85: Danhuber/BALM, Съдебно решение от 10 юли 1986 г.
Може ли месо от животно, което е заклано достатъчно наскоро, за да отговаря на изискванията на член 2, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1071/68 на Комисията от 25 юли 1968 година за определяне на подробни правила за предоставяне на помощ за частно складиране на говеждо и телешко месо (Официален вестник, специално издание на английски език 1968 (II), стр. 354) или на член 5 от Регламент (ЕИО) № 2778/74 на Комисията от 31 октомври 1974 година относно предоставянето на помощ за частно складиране на говеждо месо по стандартна ставка, определена предварително (Официален вестник 1974, L 294, стр. 73), да се счита за „прясно или охладено“ по смисъла на член 5, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 805/68 на Съвета от 27 юни 1968 година относно общата организация на пазара на говеждо и телешко месо (Официален вестник, специално издание на английски език 1968 (I), стр. 187), дори ако е доставено замразено на мястото за съхранение?
Съвместимо ли е с правилата, уреждащи частното складиране, по-специално член 3 от Регламент № 1071/68, подготвителните действия за складиране, по-специално замразяването на месото, да се извършват на място, различно от действителното място на складиране?
Отпада ли помощта, ако складиращият не изпълни задължението си по член 3, параграф 2, буква б) от Регламент № 1071/68?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-46/85: Manchester Steel/Комисия, Съдебно решение от 10 юли 1986 г.
Нарушено ли е общото принципно изискване за добра администрация при провеждането на административната процедура, довела до налагането на глобата?
Законосъобразно ли е отказано прилагането на толеранса от 3% по член 11, параграф 2 от Решение № 1831/81/ЕОВС спрямо производствените квоти на Manchester Steel и нарушава ли това принципа на равно третиране?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-149/85: Wybot/Faure, Съдебно решение от 10 юли 1986 г.
С оглед на настоящата редакция на съответните разпоредби и практиката на Европейския парламент, следва ли член 10 от Протокола относно привилегиите и имунитетите на Европейските общности да се тълкува в смисъл, че предоставя на членовете на Европейския парламент постоянен имунитет за цялата продължителност на техния мандат, подлежащ на отказ от страна на Парламента, или само имунитет през определени периоди на годишните сесии?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-149/85: Wybot/Faure, Заключение от 3 юни 1986 г.
Следва ли член 10 от Протокола да се тълкува в смисъл, че предоставя на членовете на Европейския парламент постоянен имунитет за целия срок на техния мандат, подлежащ на отказ от страна на Парламента, или само имунитет по време на определени периоди от годишните сесии?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-151/85: Danhuber/BALM, Заключение от 27 май 1986 г.
1) Може ли месо от животно, което е заклано достатъчно наскоро, за да отговаря на член 2, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1071/68 на Комисията от 25 юли 1968 година относно подробните правила за предоставяне на помощ за частно складиране на говеждо и телешко месо или на член 5 от Регламент (ЕИО) № 2778/74 на Комисията от 31 октомври 1974 година относно предоставянето на помощ за частно складиране на говеждо месо по фиксирана предварително ставка, да се счита за „прясно или охладено“ по смисъла на член 5, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 805/68 на Съвета от 27 юни 1968 година относно общата организация на пазара на говеждо и телешко месо, дори ако е доставено замразено на мястото за складиране?
Ако на този въпрос се отговори утвърдително:
2) Съвместимо ли е с правилата, уреждащи частното складиране, по-специално член 3 от Регламент № 1071/68, подготвителните действия за складиране, по-специално замразяването на месото, да се извършват на място, различно от действителното място на складиране?
Ако на този въпрос се отговори утвърдително:
3) Лишава ли се от помощта складиращият, ако не изпълни задължението си по член 3, параграф 2, буква б) от Регламент № 1071/68?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-186/85: Комисия/Белгия, Заключение от 15 май 1986 г.
Нарушение на член 67, параграф 2 от Правилника за длъжностните лица
Липса на предварителна консултация, предвидена в членове 15 и 19 от Протокола и член 5 от Договора за ЕИО
Нарушение на принципа на равно третиране
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.