всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Bahlmann

Съдия докладчик – Bahlmann

Дело C-38/82: Hauptzollamt Flensburg/Hansen, Съдебно решение от 26 април 1983 г.

1. Има ли вносителят на спиртни напитки, дестилирани от плодове или подобни спиртни напитки от други държави членки, неограничено право по силата на първата алинея на член 95 от Договора за ЕИО на вътрешно данъчно облекчение за спиртни напитки, предоставянето на което зависи от това, че спиртните напитки са произведени в дестилерия, управлявана съвместно от няколко лица за преработка на селскостопански суровини, произведени от тях самите, и годишното производство не надвишава 300 литра винен спирт от суровините на всеки един член
Или правото на това облекчение зависи от това, че внесените спиртни напитки произхождат от дестилерия, която изцяло или частично изпълнява условията, предвидени в разпоредбите за предоставяне на облекчението
Ако е достатъчно частично изпълнение, кои от тези условия могат да бъдат изисквани за разширяване на облекчението върху подобни спиртни напитки, внесени от други държави членки, без да се нарушава първата алинея на член 95 от Договора за ЕИО
Може ли разширяването на облекчението да бъде обвързано с изискването производството на дестилерията, от която произхождат внесените спиртни напитки, да не надвишава максималното производство на вътрешна кооперативна дестилерия за сравним период?
2. В случай, че лек ром, внесен от други държави членки, е подобен както на вътрешни спиртни напитки, дестилирани от плодове, така и на вътрешен смесен ром или вътрешни спиртни напитки, дестилирани от зърно, и националното законодателство предвижда, чрез допустима диференциация, различни ставки за трите вида продукти, изисква ли член 95 от Договора за ЕИО най-благоприятната от трите приложими ставки за спиртни напитки да се прилага към внесения ром
Или определящият критерий е с кой от трите вида продукти внесеният ром има най-много общи характеристики
Изключено ли е сравнението със ставката за смесен ром, тъй като последният се произвежда чрез използване на внесен продукт (ром)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-59/82: Weinvertriebs-GmbH, Съдебно решение от 20 април 1983 г.

Съвместимо ли е с член 30 и следващите от Договора за ЕИО тълкуването на разпоредба на държава членка А, съгласно която вермут, произведен в държава членка Б, не може да бъде пуснат на пазара в държава членка А, тъй като има малко по-ниско алкохолно съдържание от минималното, предписано от закона в държава членка Б, въпреки че в държава членка А не е предвидено минимално съдържание за местния вермут и съответно, ако вермутът беше произведен в държава членка А, той би могъл да бъде свободно пуснат на пазара там?
Ако на първия въпрос се отговори утвърдително: Съвместимо ли е все още с член 30 и следващите от Договора за ЕИО, ако националните разпоредби в държава членка Б предвиждат, че вермутът не трябва да отговаря на националните разпоредби на държава членка Б относно минималното алкохолно съдържание, ако вермутът е произведен за износ в държава членка А?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-77/82: Peskeloglou/Bundesanstalt Für Arbeit, Съдебно решение от 23 март 1983 г.

Позволява ли втората алинея на член 45, параграф 1 от Акта относно условията за присъединяване на Република Гърция и за адаптациите на Договорите съществуващите национални разпоредби, съдържащи се в член 19 от Закона за насърчаване на заетостта (Arbeitsförderungsgesetz), които уреждат първото издаване на разрешение за работа на гръцки гражданин, според които разрешението за работа се издава в зависимост от състоянието и развитието на пазара на труда с оглед на обстоятелствата по конкретния случай, да бъдат направени по-строги чрез въвеждане, посредством Шестия закон за изменение на Закона за насърчаване на заетостта, а именно Закона за изчаквателните срокове (Wartezeitgesetz) от 3 август 1981 г., във връзка с Шестата наредба от 24 септември 1981 г. за изменение на Наредбата за разрешенията за работа (Arbeitserlaubnisverordnung), на допълнително изискване за изчаквателен срок от най-малко две години и по отношение на гръцки гражданин?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-252/81: Macevicius/Парламент, Съдебно решение от 17 март 1983 г.

Допустимо ли е длъжностно лице, което доброволно е решило да не кандидатства за обявена свободна длъжност и не е участвало в процедурата по назначаване, да оспорва назначението на друго лице на тази длъжност?
Може ли длъжностно лице, което не е кандидатствало за свободната длъжност, да претендира за собственото си назначаване на тази длъжност като алтернативно искане?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-289/81: Mavridis/Парламент, Заключение от 17 март 1983 г.

Нарушение на член 1, параграф 1, буква г) от Приложение III към Правилника за длъжностните лица, тъй като в обявлението за свободното място не е посочено възрастово ограничение
Нарушение на член 5, първа алинея от Приложение III към Правилника за длъжностните лица, тъй като подборната комисия е отхвърлила кандидатурите въз основа на условие, което не е предвидено в обявлението за свободното място
Нарушение на принципа за защита на оправданите правни очаквания (само по отношение на жалбата на В. Мавридис)

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-59/82: Weinvertriebs-GmbH, Заключение от 10 март 1983 г.

1. Съвместимо ли е с член 30 и сл. от Договора за ЕИО тълкуването на законова разпоредба в държава членка А, съгласно което вермут, произведен в държава членка Б, не може да бъде пуснат на пазара в държава членка А, тъй като има малко по-ниско от минималното алкохолно съдържание, предписано от закона в държава членка Б, въпреки че в държава членка А не е предвидено минимално съдържание за местния вермут и съответно, ако вермутът беше произведен в държава членка А, той би могъл да бъде свободно пуснат на пазара там?
Ако на първия въпрос се отговори утвърдително:
2. Съвместимо ли е все още с член 30 и сл. от Договора за ЕИО, ако националните разпоредби в държава членка Б предвиждат, че вермутът не трябва да отговаря на националните разпоредби на държава членка Б относно минималното алкохолно съдържание, ако вермутът е произведен за износ в държава членка А?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-38/82: Hauptzollamt Flensburg/Hansen, Заключение от 8 март 1983 г.

1. Има ли вносителят на спиртни напитки, дестилирани от плодове или подобни спиртни напитки от други държави членки, неограничено правно основание по силата на първата алинея на член 95 от Договора за ЕИО за национално данъчно облекчение по отношение на спиртни напитки, предоставянето на което зависи от това, че спиртните напитки са произведени в дестилерия, управлявана съвместно от няколко лица за преработка на селскостопански суровини, произведени от тях самите, и годишно произвеждаща не повече от 300 литра винен спирт от суровините на всеки член
Или правото на това облекчение зависи от това, че внесените спиртни напитки произхождат от дестилерия, която изцяло или частично отговаря на условията, предвидени в разпоредбите, уреждащи предоставянето на облекчението
Ако е достатъчно частично изпълнение, кои от тези условия могат да бъдат изисквани за разширяване на облекчението към подобни спиртни напитки, внесени от други държави членки, без да се нарушава първата алинея на член 95 от Договора за ЕИО
Може ли разширяването на облекчението да бъде обвързано с изискването производството на дестилерията, от която произхождат внесените спиртни напитки, да не надвишава максималното производство на вътрешната кооперативна дестилерия за сравним период?
2. В случай, че внесеният от други държави членки лек ром е подобен както на вътрешни спиртни напитки, дестилирани от плодове, така и на вътрешен смесен ром или вътрешни спиртни напитки, дестилирани от зърно, и националното законодателство предвижда, чрез легитимна диференциация, различни акцизи за трите вида продукти, изисква ли член 95 от Договора за ЕИО да се прилага най-благоприятният от трите приложими акциза за внесения ром
Или определящият критерий е с кой от трите вида продукти внесеният ром има най-много общи характеристики
Изключва ли се сравнението с акциза върху смесения ром, тъй като последният се произвежда с използване на внесен продукт (ром)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-252/81: Macevicius/Парламент, Заключение от 3 март 1983 г.

Липса на правен интерес от страна на жалбоподателката да обжалва назначаването на друг служител
Липса на акт, който засяга неблагоприятно правното положение на жалбоподателката
Нарушение на принципа на легитимните очаквания и принципа на равнопоставеност
Нарушение на член 5, параграф 3, член 7, параграф 1 и член 45, параграф 1 от Правилника за длъжностните лица на Европейските общности

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-77/82: Peskeloglou/Bundesanstalt Für Arbeit, Заключение от 23 февруари 1983 г.

Следва ли втората алинея на член 45, параграф 1 от Акта относно условията за присъединяване на Република Гърция и за адаптиране на Договорите да се тълкува в смисъл, че допуска националните разпоредби, предвиждащи предварително разрешение за имиграция с оглед упражняване на дейност като наето лице и/или започване и упражняване на платена трудова дейност, да бъдат направени по-строги по отношение на гръцките граждани в периода между датата на Акта и 1 януари 1988 г., и по-специално да се допуска предоставянето на разрешение за работа по член 19 от Закона за насърчаване на заетостта (Arbeitsförderungsgesetz) на Федерална република Германия да бъде обвързано с допълнително изискване за завършване на период на пребиваване от най-малко две години?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-347/82: Alvarez/Парламент, Определение от 17 януари 1983 г.

Съществуват ли условия за постановяване на временни мерки по член 83, параграф 2 от Процедурния правилник при конкретните факти, когато жалбоподателят е отказал да участва активно в състезателната процедура след изпълнение на съдебно решение от страна на институцията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 120212223 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form