Bahlmann
Съдия докладчик – Bahlmann
Дело C-269/86: Mol/Inspecteur der Invoerrechten en Accijnzen, Съдебно решение от 5 юли 1988 г.
Следва ли член 2 от Шестата директива да се тълкува в смисъл, че доставката на амфетамини срещу възнаграждение на територията на държавата не може да бъде обект на данък върху добавената стойност, доколкото такава доставка е забранена от закона?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-289/86: Happy Family/Inspecteur der Omzetbelasting, Съдебно решение от 5 юли 1988 г.
Следва ли член 2, параграф 1 от Шестата директива да се тълкува в смисъл, че не възниква задължение за облагане с данък върху оборота при незаконната доставка на наркотични вещества на територията на държава членка?
Дали този извод се прилага и по отношение на всички видове наркотични вещества, включително и при доставка на продукти на основата на коноп?
Ако и на този въпрос се отговори утвърдително, може ли обстоятелството, че поради провеждана политика на въздържане от страна на компетентните съдебни органи по отношение на наказателното преследване е възможно при определени обстоятелства да се извършват забранени доставки на продукти на основата на коноп без наказателно преследване, да бъде основание за различен отговор на въпроса дали се дължи данък върху оборота при доставката на такива продукти?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-42/87: Комисия/Белгия, Заключение от 28 юни 1988 г.
Нарушение на задълженията по член 7 във връзка с член 128 от Договора за ЕИО, изразяващо се в дискриминация на основание гражданство при определяне на условията за достъп до професионално обучение в белгийски висши учебни заведения, различни от университети.
Нарушение на член 12 от Регламент № 1612/68, доколкото не се осигурява равен достъп до образование за децата на мигриращи работници от други държави членки.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-39/86: Lair/Universität Hannover, Съдебно решение от 21 юни 1988 г.
Позволява ли правото на Общността на граждани на държави членки на Европейската общност, които започват работа в друга държава членка и там, след като прекратят трудовата си дейност, започват курс на висше образование, водещ до професионална квалификация (в случая университетски курс по романски и германски езици и литература), да претендират за стипендия за обучение при същите условия за пригодност и нужда, при които това социално предимство се предоставя на гражданите на приемащата държава членка?
Представлява ли обстоятелството, че държава членка предоставя стипендии за висше образование, водещо до професионална квалификация, на своите граждани въз основа на пригодност и нужда, но предоставя същата стипендия на граждани на други държави членки само ако са работили в приемащата държава членка поне пет години преди началото на съответния курс, дискриминация, противоречаща на член 7 от Договора за ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-197/86: Brown/Secretary of State for Scotland, Съдебно решение от 21 юни 1988 г.
Дали курсът на редовно обучение по инженерство в университет, водещ до придобиване на диплома, която позволява на притежателя ѝ да изпълни образователните изисквания за асоциирано членство в професионалната организация на електроинженерите, което от своя страна може да му позволи, след завършване на допълнителен практически опит, да бъде регистриран като професионален инженер и да използва титлата „Chartered Engineer“, представлява или и двете от следните: (a) професионално обучение, попадащо в обхвата на Договора за ЕИО за целите на член 7 от него, както е тълкувано в дело 152/82 Forcheri срещу Белгия и дело 293/83 Gravier срещу град Лиеж, и/или (b) обучение в професионално училище по смисъла на член 7, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 на Съвета?
Следва ли понятието за достъп до професионално обучение за целите на член 7 от Договора за ЕИО, както е тълкувано в дело 152/82 Forcheri срещу Белгия и дело 293/83 Gravier срещу град Лиеж, да се тълкува като включващо плащането от държава членка по разпоредбите на нейното национално законодателство на или за лице, преминаващо такова професионално обучение, на (a) неговите такси за обучение и (b) неговата издръжка?
Следва ли лице, което е гражданин на и е пребивавало в една държава членка и което влиза в друга държава членка („приемащата държава“), да се счита за „работник“ по смисъла на член 7 от Регламент № 1612/68, когато: (a) съответното лице е ангажирано на пълно работно време с платена работа, обхваната от системата за социално осигуряване, като стажант електроинженер за период от осем месеца преди да започне университетско обучение, (b) преди да влезе в приемащата държава лицето вече е уредило, че в края на осемте месеца ще започне редовно обучение по инженерство в университет в приемащата държава, (c) то не би било наето от работодателя си на заеманата длъжност, ако не беше прието за обучение в университета, и (d) е започнало тази работа, за да придобие опит в електроинженерната индустрия?
Когато работник прекратява трудовата си дейност, за да започне и действително започва курс за придобиване на диплома по електроинженерство с намерението да стане и да упражнява професията инженер, има ли той право по член 7, параграф 2 от Регламент № 1612/68 на помощ, изплащана по националното законодателство на студенти във връзка с (a) неговите такси за обучение и (b) неговата издръжка?
Когато дете на гражданин на една държава членка пребивава на територията на друга държава членка („приемащата държава“), може ли то да претендира ползата от член 12 от Регламент № 1612/68, когато неговият родител, който вече не работи или пребивава в приемащата държава, последно е пребивавал или работил в приемащата държава преди раждането на детето и пребиваването на детето в приемащата държава не се дължи на факта на заетостта на родителя в тази държава?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-371/87: Progoulis/Комисия, Определение от 16 юни 1988 г.
Допуска ли се обжалване на решение, което единствено потвърждава вече оспорван административен акт или бездействие, без да съдържа нови неблагоприятни елементи за жалбоподателя?
Може ли повторното подаване на жалба по същия въпрос да даде основание за нов срок за обжалване, ако липсва нов неблагоприятен акт?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-372/87: Progoulis/Комисия, Определение от 16 юни 1988 г.
Съставляват ли актовете на Комисията по отношение на искането на жалбоподателя актове, които пряко и непосредствено засягат правното му положение по смисъла на член 91, параграф 1 от Правилника за длъжностните лица?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-284/87: Schäflein/Комисия, Заключение от 15 юни 1988 г.
Неправилно прилагане на коефициента на корекция към надбавката, предоставена съгласно член 3 от Регламент № 1679/85, поради неправилно определяне на мястото на пребиваване на жалбоподателя.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-12/87: Heyl/Комисия, Съдебно решение от 14 юни 1988 г.
Допустимо ли е задължителното освобождаване на длъжностно лице, когато то е отказало предложение за възстановяване, което не съответства на неговия ранг и способности съгласно член 40, параграф 4, буква д) от Правилника за длъжностните лица?
Задължена ли е администрацията да вземе предвид семейните интереси на длъжностното лице при възстановяване след отпуск по лични причини и може ли това да бъде решаващ фактор при определяне на мястото на възстановяване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-242/86: Ирландия/Комисия, Определение от 8 юни 1988 г.
Правомерно ли е възлагането на разноските на Комисията в ситуация, при която производството не продължава до постановяване на съдебно решение поради предварително дадени, но условни уверения от страна на Комисията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.