Arestis
Съдия докладчик – Arestis
Дело C-183/04: Elmeka, Съдебно решение от 14 септември 2006 г.
Обхваща ли освобождаването от ДДС по член 15, точка 4, буква а) от Шестата директива и корабите, използвани за търговска или промишлена дейност или риболов, или се прилага само за кораби, предназначени за плаване в открито море?
Може ли освобождаването от ДДС по член 15, точка 8 от Шестата директива да се прилага и за услуги, предоставени на трети лица, когато те са за непосредствените нужди на корабите, или се отнася само за услуги, предоставени директно на корабособственика?
Позволяват ли принципите на правото на Европейския съюз, свързани с ДДС, националните органи да изискват със задна дата плащане на данък, който данъчно задълженото лице не е прехвърлило върху другата страна поради легитимно очакване, създадено от действия на данъчната администрация?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-417/05: Комисия/Fernández Gómez, Съдебно решение от 14 септември 2006 г.
Допустимо ли е искането за отмяна на решението за отказ за подновяване на договора на временно назначения служител, когато не е подадено искане по смисъла на член 90, параграф 1 от Правилника за длъжностните лица?
Являва ли се електронното съобщение от 12 май 2003 г. акт, който засяга неблагоприятно служителя по смисъла на член 90, параграф 2 от Правилника за длъжностните лица?
Правилно ли е определена и оценена вредата, претърпяна от жалбоподателя вследствие на оспорваното решение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-181/04: Elmeka, Съдебно решение от 14 септември 2006 г.
1) Отнася ли се член 15, параграф 4, буква а) от Шестата директива ..., към който препраща член 15, параграф 5 от тази директива, до наемането както на кораби, използвани в открито море за превоз на пътници срещу възнаграждение, така и на кораби, използвани за търговски, промишлени или риболовни дейности, или се отнася само до наемането на кораби, използвани в открито море, като в последния случай член 22, параграф 1, буква д) от Закон № 1642/1986 изглежда по-широк от директивата по отношение на категорията кораби, до които се отнася наемането?
2) За освобождаването от данък съгласно член 15, параграф 8 от Шестата директива изисква ли се услугата да бъде предоставена на самия корабособственик, или освобождаването се предоставя и по отношение на услуга, предоставена на трето лице, при условие че тя отговаря на непосредствените нужди на корабите, посочени в член 15, параграф 5, тоест на корабите, обхванати от член 15, параграф 4, букви а) и б)?
3) Съгласно правилата и принципите на Общността, които уреждат ДДС, допустимо ли е и при какви условия да се начисли данък за минал период, когато задълженото лице не е прехвърлило данъка на другата договаряща се страна през този период и следователно данъкът не е бил платен на държавата, поради убеждението на задълженото лице, породено от поведението на данъчните органи, че не е било длъжно да прехвърли данъка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-532/03: Комисия/Ирландия, Заключение от 14 септември 2006 г.
Неизпълнение на задълженията по Договора за ЕО, като е позволено на Dublin City Council да извършва спешен транспорт с линейки, без Eastern Regional Health Authority да е направил предварително обявление, въпреки че не са налице обстоятелства, които да позволят на Ирландия такъв начин на действие.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-182/04: Elmeka, Съдебно решение от 14 септември 2006 г.
Тълкува ли се изискването за предназначение на кораба „за плаване в открито море“ по член 15, точка 4, буква а) от Шестата директива така, че се прилага само за кораби, превозващи пътници срещу възнаграждение, или и за кораби, използвани за търговска, промишлена дейност или риболов?
Обхваща ли освобождаването от данък по член 15, точка 8 от Шестата директива само услуги, предоставени директно на корабособственика за непосредствените нужди на морските кораби, или може да се прилага и за услуги, предоставени на трети лица?
Позволяват ли принципите на правото на Европейския съюз, свързани с ДДС, националните органи да изискват обратно плащане на данък, който данъчно задълженото лице не е прехвърлило върху другата страна поради легитимно очакване, създадено от действия на данъчната администрация?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-45/05: Maatschap Schonewille-Prins, Заключение от 13 юли 2006 г.
1) Трябва ли член 21 от Регламент № 1254/1999 да се тълкува в смисъл, че всяка нередовност в прилагането на Регламент № 1760/2000 по отношение на едно животно води до пълното изключване на премията за клане за това животно?
2) Ако отговорът на първия въпрос е утвърдителен, действителен ли е член 21 от Регламент № 1254/1999, като се имат предвид по-конкретно произтичащите от него последици?
3) Прилагат ли се членове 44 и 45 от Регламент № 2419/2001 спрямо нередовности в прилагането на Регламент № 1760/2000?
4) Ако отговорът на третия въпрос е утвърдителен, означава ли правилното прилагане на член 45 от Регламент № 2419/2001, в контекста на член 44, че премията за клане не се изключва в случай на небрежност, допусната в уведомлението за данните до администратора на компютризираната база данни, ако предадените данни, каквито в конкретния случай са данните за пристигането, са напълно точни (и са били такива от самото начало, без да е необходима корекция)
Ако това не се отнася до всички случаи на небрежност, отнася ли се за положението в конкретния случай, в който небрежността се състои в предаването на данните със закъснение (от няколко дни или седмици), при положение че клането е извършено доста по-късно?
5) Трябва ли член 11 от Регламент № 3887/92 и/или член 22 от Регламент № 1760/2000 и/или член 47, параграф 2 от Регламент № 2419/2001 да се тълкуват в смисъл, че на държавите-членки се разрешава да изключват правото на премия за клане, изведено от общностната уредба, или да внасят намаления в него с налагането на национална санкция, чиято цел е да гарантира спазването на разпоредбите на този регламент?
6) Ако отговорът на петия въпрос е напълно или частично утвърдителен, прилагат ли се по аналогия изключенията, предвидени на общностно равнище от намаленията и изключванията в Общността, и по‑конкретно членове 44 и 45 от Регламент № 2419/2001, спрямо националните намаления и изключвания?
7) Ако отговорът на шестия въпрос е утвърдителен, правилното прилагане по аналогия на член 45 от Регламент № 2419/2001 в контекста на член 44 има ли за последица, че нередовностите в уведомяването за данни в компютризираната база данни, и по-конкретно закъснялото предаване на тези данни, не могат да доведат до изключване на премия[та] за клане, ако данните, вписани в регистъра, като например в конкретния случай датата на пристигане, са напълно точни?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-34/05: Schouten, Заключение от 22 юни 2006 г.
1) Трябва ли член 12, параграф 2, буква б) от Регламент № 1254/1999 и член 2, параграф 1, буква в) от Регламент № 3887/92 да бъдат тълкувани в смисъл, че парцел, който е деклариран като фуражна площ, не може да бъде квалифициран като „годен“, ако в даден момент през релевантния период този парцел е бил наводнен?
2) Ако предходният въпрос води до положителен отговор, имат ли тези разпоредби задължителен характер предвид именно техните последици?
3) Ако първият въпрос води до отрицателен отговор, на основата на какви критерии един парцел, деклариран като фуражна площ, който временно е бил наводнен, може да бъде квалифициран като „годен“ по смисъла на член 12, параграф 2, буква б) от Регламент № 1254/1999 и на член 2, параграф 1, буква в) от Регламент № 3887/92?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-172/05: Mancini/Комисия, Определение от 13 юни 2006 г.
Правилно ли е Съдът на първа инстанция да не допуска преразглеждане на фактите, освен при изопачаване?
Допустимо ли е въвеждането на нови основания в хода на производството?
Следва ли съдът да зачита определението на предмета на спора, дадено от страните?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-172/05: Mancini/Комисия, Определение от 13 юни 2006 г.
Тълкуването и приложението на член 14 от Статута на длъжностните лица по отношение на потенциален конфликт на интереси и критериите за независимост на членовете на комисия по подбор
Допустимостта на използването на критерии, съдържащи се в описанието на длъжността, но не фигуриращи изрично сред специфичните квалификации в обявата за вакантната длъжност
Границите на съдебния контрол на Общия съд във връзка с правната квалификация на фактите и дали съдът е излязъл извън предмета на спора (ultra petita)
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.