всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Съд

Дела, гледани от Съда

Дело C-76/76: Di Paolo, Съдебно решение от 17 февруари 1977 г.

Какво е значението на понятието „държавата-членка, в която пребивава работникът“ по смисъла на член 71, параграф 1, буква б), подточка ii) от Регламент (ЕИО) № 1408/71 и какви критерии следва да се прилагат при определянето на това пребиваване, по-специално относно понятията „пребиваване“ и „връщане на територията“, и кога трябва да са изпълнени условията за пребиваване и връщане?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-20/76: Schöttle/Finanzamt Freudenstadt, Съдебно решение от 16 февруари 1977 г.

Дали данък, който се налага въз основа на изминатото разстояние в рамките на държава членка за превоз на стоки по шосе, представлява данъчно облагане на продукти по смисъла на член 95 от Договора за ЕИО?
Как следва да се тълкува забраната за налагане на по-високо данъчно облагане върху продукти от други държави членки в сравнение със сходни национални продукти, като се има предвид, че: 1) възможността за различно третиране на вносните продукти може да възникне само ако тези продукти се доставят в ивица от територия с ширина приблизително 50 километра, разположена успоредно и на разстояние 50 км от границата; 2) превозът на национални стоки в чужбина се облага със същия данък, както и превозът на чуждестранни стоки в страната; 3) целта на данъка е част от транспортната политика и дискриминационните ефекти биха могли да бъдат избегнати само с допълнителни административни разходи и са били ограничени до периода 1969–1971 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-84/76: Collic, Заключение от 16 февруари 1977 г.

1. Позволява ли член 2 от Регламент (ЕИО) № 2195/69 да се вземат предвид говедата във фермата пропорционално на времето, през което са били там?
2. За да се определи коефициентът на преобразуване, трябва ли да се взема предвид възрастта на говедата към датата на инспекцията или към датата на тяхната реализация, ако получателят на премията представи доказателства, че неговите говеда са били реализирани след навършване на 4 месеца?
3. Изисква ли тълкуването на този регламент, по-специално на член 2 от него, допълнителни уточнения, които са необходими за решаването на делото?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-72/76: Landesversicherungsanstalt Rheinland-Pfalz/Töpfer, Съдебно решение от 16 февруари 1977 г.

Дали правото на суброгация, което може да бъде предоставено съгласно член 52 от Регламент № 3 на институция за социално осигуряване в държава членка вследствие на злополука на територията на друга държава членка, в която е замесено осигурено при тази институция лице, се признава въз основа на законодателството, приложимо към институцията, която е длъжна да изплаща обезщетенията, и какви са границите на това право на суброгация, по-специално по отношение на разпределението между институцията и осигуреното лице или неговите правоприемници на обезщетението, дължимо от лицето, отговорно за злополуката?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-69/76: Dittmeyer/Hauptzollamt Hamburg-Waltershof, Съдебно решение от 15 февруари 1977 г.

Следва ли тарифни позиции 08.10 от Общата митническа тарифа „Плодове (независимо дали са варени), консервирани чрез замразяване, без добавена захар“ или 20.06 от тази тарифа „Плодове, по друг начин приготвени или консервирани, независимо дали съдържат добавена захар или спирт“, да се тълкуват в смисъл, че продукти, състоящи се от части от плодове, които обаче почти напълно липсват на всички онези характеристики, които определят природата на плода, могат да се считат за попадащи под понятието „плодове“; по-специално, възможно ли е да се класифицират по позиция 20.06 или 08.10 продукти, състоящи се от части от портокали, които първоначално са попаднали в сока при пресоването на портокалите и които впоследствие са били прецедени, дори ако съдържат едва ли някакви съставни части от месото на плода или плодов сок и вместо това се състоят главно от клетъчна мембрана и албедо?
Ако на първите въпроси се отговори отрицателно, следва ли позиция 23.06 от Общата митническа тарифа да се тълкува в смисъл, че гореописаният продукт може да бъде включен под тази позиция, дори ако както в общия, така и в конкретния случай не се използва за храна на животни?
Ако на първите и вторите въпроси се отговори отрицателно, може ли продуктът да бъде включен под някоя от посочените позиции чрез прилагането на точка 5 (сега точка 4) от Общите правила за тълкуване на номенклатурата на Общата митническа тарифа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-74/76: Ianelli/Meroni, Заключение от 10 февруари 1977 г.

1) Процесуалните правила, предвидени в член 93 от Договора за ЕИО, изключват ли възможността национален съд да поиска преюдициално тълкуване по член 92 от Договора за ЕИО и впоследствие да се произнесе по прилагането на тази разпоредба
(b) Ограничено ли е значението на израза „предприятия или производството на определени стоки“ в член 92 от Договора за ЕИО само до частни предприятия или включва и институции с нестопанска цел, подчинени на публичното право
(c) Изпълнено ли е понятието „всяка помощ, предоставена чрез държавни ресурси“, дори ако самата държавна агенция получава помощ от държавата или частни предприятия
(d) Съществува ли помощ под формата на предоставяне на безвъзмездна облага, ако получателят на помощта не е частно предприятие, а държавна агенция, и може ли да се говори за безвъзмездност, когато наложената върху отделното предприятие такса е незначителна спрямо общия размер на вноските
(e) Нарушава ли се конкуренцията и засяга ли се търговията между държавите членки, ако маркетинговите изследвания и рекламата, извършвани от държавната агенция в собствената ѝ страна и в чужбина, се извършват и от подобни институции на други държави членки
(f) Ако таксата не се налага върху самите внесени стоки, а върху тяхната преработка, представлява ли тя такса с еквивалентен ефект по смисъла на членове 9, параграф 1, 12 и 13, параграф 2 от Договора за ЕИО
(g) Представлява ли налагането на данъчно облагане върху „продуктите на други държави членки“ не при вноса им, а само при тяхната преработка, дискриминация по смисъла на член 95 от Договора за ЕИО
(1) Представлява ли система от субсидии, включваща публичен орган и основана на национални разпоредби, които (за разглеждания период) позволяват на местните издатели да получават на намалени цени само вестникарска хартия, произведена от национални фабрики, докато внесената от държави членки вестникарска хартия може да бъде получена само на пълна цена, тъй като не се ползва от никаква субсидия, мярка с еквивалентен ефект на количествено ограничение на вноса, забранена от членове 30 и сл. от Договора за ЕИО
(2) Дали обстоятелството, че посочената система от субсидии може да е незаконна по смисъла на член 30 или друга разпоредба на Договора за ЕИО (по-специално Директива № 70/50/ЕИО от 22 декември 1969 г.), като се има предвид, че тя се финансира чрез налози, подобни на данъци, наложени върху хартиени продукти, внесени от други държави членки, от своя страна прави тези налози незаконни, доколкото се налагат върху внесени продукти от Общността — тъй като събраните средства са предназначени за финансиране на дейност, противоречаща на разпоредбите на Договора и следователно незаконна
(3) Ако на горните въпроси се отговори положително, разпоредбите на членове 30 и сл. от Договора за ЕИО прилагат ли се пряко и създават ли индивидуално право за вносителите на продукти от Общността да искат възстановяване на платените налози (и от коя дата може да се упражни това право)
(4) Обхваща ли забраната за данъчна дискриминация, установена в член 95 от Договора, и специални налози, наложени както върху местни, така и върху внесени стоки, приходите от които са предназначени за малки публични органи, различни от държавата
(5) Съществува ли дискриминация, забранена от член 95 от Договора за ЕИО, ако посочените налози върху местните продукти (в случая тапети) се изчисляват върху цената на хартията, разглеждана само като суровина, докато основата за облагане на съответния внесен продукт се определя от общата му стойност; като под обща стойност на внесения продукт се разбира стойността на готовия продукт, посочена във фактурата (съставена от стойността на първичната суровина плюс добавената стойност), увеличена с „разходите по товарене, експедиция, комисионни, застраховка, транспорт и др. до границата, дори ако тези разходи не са изцяло или частично включени във фактурата“
(6) Ако отговорът на въпроса по т. 5 е, че налагането на налога по дискриминационен начин е забранено, тъй като основата за изчисляването му е по-висока само за внесените продукти, създава ли член 95 от Договора за вносителите на продукти от държави членки индивидуално право да искат възстановяване на тази част от налога, платена в повече, считано от 1 януари 1962 г., датата на началото на втория етап?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-80/76: North Kerry Milk Products/Minister for Agriculture, Заключение от 9 февруари 1977 г.

Следва ли размерът на помощта, дължима на ищеца, да се изчислява въз основа на: (a) обменния курс между ирландската лира и счетоводната единица, приложим към датата на производство на казеина или казеинатите; или (b) обменния курс между ирландската лира и счетоводната единица, приложим към датата на пускане на пазара на казеина или казеинатите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-44/76: Eier-Kontor/Съвет и Комисия, Заключение от 8 февруари 1977 г.

Неправомерно поведение на институциите на Общността, изразяващо се в това, че с формулировките на релевантните правни актове и други изявления са създали впечатление, че за получаване на диференцираното възстановяване е достатъчно доказателство за пристигане на стоките в съответната държава на местоназначение.
Неяснота и липса на достатъчна яснота в регламентите на Съвета и Комисията относно условията за получаване на възстановяване, което е довело до неправомерно поведение и вреди за жалбоподателя.
Бездействие на Комисията по отношение на публикуването на списък с признати контролни и надзорни дружества по смисъла на член 8 от Регламент № 1041/67.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form