Съд
Дела, гледани от Съда
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.
Абсолютна невъзможност за възстановяване на предоставената държавна помощ поради опасност от социални вълнения и нарушаване на обществения ред
Абсолютна невъзможност за възстановяване на предоставената държавна помощ поради технически трудности, свързани с идентифицирането и събирането на помощта от голям брой бенефициенти и различни данъчни периоди и видове данъци
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.
Съответстват ли Регламент (ЕИО) № 222/77 и Регламент (ЕИО) № 223/77 на Общността, които установяват правилото, че, освен ако не е предвидено друго, доказателството за произхода на стоките от Общността може да бъде предоставено само чрез транзитен документ T2 или T2 L, на членове 9 и 10 от Договора за ЕИО и съвместими ли са с членове 37, параграф 2 и 39, параграф 2 от Регламент № 222/77, които предвиждат, че констатациите на компетентните органи на държава-членка имат същата сила [в други държави-членки], както констатациите на компетентните органи на всяка от тези държави-членки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.
1. Налага ли правото на Общността изисквания към определянето от държавите членки на понятието „такси или сборове“ по член 12, параграф 1, буква е) от Директива 69/335/ЕИО или отделните държави членки са свободни да решат какво може да се счита за „такси или сборове“ за конкретна услуга?
2. Може ли основата за изчисляване на таксите, събирани от държава членка по член 12, параграф 1, буква е) от Директива 69/335/ЕИО за регистрация на учредяване или увеличение на капитала на акционерно дружество или частно дружество с ограничена отговорност, да включва следните видове разходи или някои от тях:
- разходите за заплати и пенсионни вноски за служители, които не участват в извършването на регистрацията, като административния персонал на регистрационния орган или служители на регистрационния орган или други органи, които се занимават с подготвителна правна работа в областта на дружественото право;
- разходите за извършване на регистрация на други въпроси, свързани с дружествата, за които държавата членка е определила, че не се заплаща конкретно възнаграждение;
- разходите за изпълнение на задължения, различни от регистрацията, възложени на регистрационния орган по силата на дружественото законодателство и свързаното с него законодателство, като проверка на счетоводните отчети на дружествата и надзор върху счетоводството им;
- плащане на лихви и амортизация на всички капиталови разходи, които регистрационният орган счита за отнасящи се до областта на дружественото право и свързаните с него области на правото;
- разходите за официални пътувания, които не са свързани с конкретната работа по регистрацията;
- разходите за външно разпространение на информация и насоки от страна на регистрационния орган, които не са свързани с конкретната работа по регистрацията, като изнасяне на лекции, изготвяне на статии и брошури и провеждане на срещи с търговски организации и други заинтересовани групи?
3. а) Следва ли член 12, параграф 1, буква е) от Директива 69/335/ЕИО да се тълкува в смисъл, че на държава членка е забранено да определя стандартизирани такси с правила, валидни без ограничение във времето?
б) Ако това не е възможно, изисква ли се от държава членка да актуализира скалата си на такси всяка година или на други определени интервали?
в) Има ли значение за отговора дали таксите се определят пропорционално на размера на капитала, който следва да бъде набран, както е заявено за регистрация?
4. Следва ли член 12, параграф 1, буква е) във връзка с член 10, буква в) от Директива 69/335/ЕИО да се тълкува в смисъл, че сумата, събирана като възнаграждение за конкретна услуга – като например регистрация на учредяване или увеличение на капитала на акционерно дружество или частно дружество с ограничена отговорност – трябва да се изчислява на базата на действителната стойност на конкретната услуга – регистрацията – или таксата за отделната регистрация може да бъде определена, например, като основна такса заедно с 4 DKR на 1 000 DKR от номиналната стойност на записания капитал, така че размерът на таксата да е независим от времето, използвано от регистрационния орган, и други разходи, необходими за извършване на регистрацията?
5. Следва ли член 12, параграф 1, буква е) във връзка с член 10, буква в) от Директива 69/335/ЕИО да се тълкува в смисъл, че държавата членка при изчисляване на всяка сума за възстановяване трябва да изхожда от това, че таксата трябва да отразява стойността на конкретната услуга към момента на извършването й, или държавата членка има право да направи цялостна оценка за по-дълъг период, например счетоводна година или в рамките на периода, в който е възможно по националното право да се предяви иск за възстановяване?
6. Ако националното право съдържа общ принцип, че при определяне на искове за възстановяване на такси, събрани без необходимото основание, следва да се вземе предвид обстоятелството, че таксата е била събрана въз основа на правила, които са били в сила дълго време, без нито органите, нито други страни да са били наясно, че таксата е неразрешена, изключва ли правото на Общността отхвърляне на иск за възстановяване на такси, събрани в противоречие с Директива 69/335/ЕИО, на тези основания?
7. Изключва ли правото на Общността възможността по националното право органите на държава членка, в случаи на искове за възстановяване, свързани с такси, събрани в противоречие с Директива 69/335/ЕИО, да твърдят и установят, че националните давностни срокове започват да текат от момента, в който е настъпило неправомерното транспониране на Директива 69/335/ЕИО?
8. Дава ли член 10, буква в) във връзка с член 12, параграф 1, буква е) от Директива 69/335/ЕИО, както е тълкувана в предходните въпроси, права, на които гражданите на отделните държави членки могат да се позовават пред националните съдилища?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.
Нарушение на член 95 от Договора чрез дискриминационно облагане със специален акциз на употребявани леки автомобили, внесени от други държави членки, поради методиката за определяне на данъчната основа, която води до по-високо данъчно облагане в сравнение с подобни вече регистрирани в Гърция автомобили.
Нарушение на член 95 от Договора чрез отказ за прилагане на намалени ставки на специалния акциз за употребявани внесени автомобили с антиполютантни устройства, въпреки че тези намаления се прилагат за вътрешни автомобили от същата категория.
Нарушение на член 95 от Договора чрез дискриминационно облагане с еднократна допълнителна такса на употребявани внесени автомобили, поради методиката за определяне на данъчната основа, която не отчита реалната стойност и амортизация на автомобила.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.
1) Прилагат ли се членове 4, 7 и 10 от Директива 69/335/ЕИО на Съвета от 17 юли 1969 година относно косвените данъци върху набирането на капитал, изменена с Директива 73/80/ЕИО на Съвета от 9 април 1973 година, в обстоятелствата, изложени от ищеца
2) Изключва ли прилагането на тези разпоредби налагането на каквито и да било други данъци, по-специално данъците, наложени от Регистърната служба на Падуа, включително Invim (Общински данък върху увеличението на стойността на недвижимите имоти) и, ако е така, приложимата ставка ли е 2% или намалената ставка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.
1. Следва ли да се счита за валидна онази част от [основния регламент], която ограничава правото на внос на сомалийски банани – така нареченото право на достъп, признато от [Конвенцията от Ломе], Протокол 5 към нея и [Съвместната декларация], по-специално доколкото: (a) установява различни режими за внос на традиционни банани, нетрадиционни банани и банани над определената за тази цел квота и по този начин налага количествени ограничения; (b) налага изискването за получаване на вносен документ и предоставяне на гаранция за тази цел – документ, който не е само за статистически цели и е подчинен на условия, които са обременителни и трудни за изпълнение; (c) налага мито от 750 ЕКЮ на тон за банани над тарифната квота
2. Следва ли да се считат за валидни онези части от [регламента за изпълнение] и [преходния регламент], изменени и допълнени с по-късни регламенти, които ограничават, намаляват или ненужно и непропорционално спрямо преследваната цел ограничават правото на достъп на сомалийски банани, гарантирано от посочената в първи въпрос конвенция и от [основния регламент], по-специално доколкото: (a) определят крайния срок за подаване на заявления за вносни лицензи до три месеца и три седмици преди сделката и ограничават периода за подаване на заявления до една [пълна] седмица само четири пъти годишно; (b) предвиждат, в случай на неспазване на срока, загуба във всички случаи на правото на внос за цялото тримесечие, без да се предвиждат специални правила или дерогации за случаи на непреодолима сила, непредвидени обстоятелства и подобни ситуации; (c) правят издаването на лиценза зависимо от предварително предоставяне на гаранция?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.
1) Следва ли понятието „съд“ по смисъла на член 177 от Договора да се тълкува разширително, така че да обхваща не само съдебни органи, изрично определени като такива в националното право, но и спорни административни производства, характеризиращи се не само с безпристрастност, пълна размяна на доводи и доказателства между страните и т.н., но и с това, че решението не може да бъде отменено, изменено или оспорено от друг административен или съдебен орган?
2) Следва ли изразът „всички лекари, които към 31 декември 1994 г. притежават такова право“ в член 7, параграф 2 от Директива 86/457/ЕИО да се отнася до тези, които теоретично са придобили право да встъпят в служебни отношения (като служители, по договор, като временен персонал и т.н.) с националната здравна служба, или само до тези, които фактически вече са встъпили в такива отношения?
3) Ако на предходния въпрос се отговори в съответствие с втората възможност, следва ли директивата да се тълкува в смисъл, че националният орган във всеки случай има право да разшири понятието „придобити права“, така че да обхване всички, които към посочената дата са придобили обикновено свидетелство за правоспособност да упражняват медицинска професия, или „придобито право“ трябва да се разбира като по-висока квалификация от обикновеното свидетелство за правоспособност да упражнява медицинска професия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1997 г.
Нарушени ли са задълженията на държавите членки за транспониране на Директива 92/43/ЕИО относно опазването на природните местообитания, дивата флора и фауна в предвидения срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.
1) Допустимо ли е държава членка съгласно първата алинея на член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1765/92 на Съвета от 30 юни 1992 година за създаване на система за подпомагане на производителите на определени полски култури да създаде отделни производствени региони, без да посочва „критериите“, използвани за тази цел
2) Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, има ли държава членка, която съгласно третото изречение на втората алинея на член 2, параграф 2 от Регламент № 1765/92 е определила не цялата си територия, а – както във Федерална република Германия – само определени части от нея като региони на базова площ, по принцип право съгласно първата алинея на член 3, параграф 1 от Регламент № 1765/92 да определи цялата територия на даден регион на базова площ също като производствен регион с еднакъв среден добив на зърнени култури
В описаната ситуация, в кои случаи „специфичните характеристики, които влияят на добивите, като например плодородието на почвата“ изискват по-широко разделяне на регионите на базова площ на отделни производствени региони с различни средни добиви на зърнени култури?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1997 г.
Следва ли член 30 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че не допуска прилагането на законодателство на държава членка, което забранява на предприятие, установено в друга държава членка, да продава в първата държава членка периодично издание, произведено във втората държава членка, когато това издание съдържа кръстословици с награди или игри, които са законосъобразно организирани във втората държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.