Съд
Дела, гледани от Съда
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.
Явна грешка при преценката при тълкуването на изключението, свързано със защитата на международните отношения
Нарушение на принципа на пропорционалност, тъй като не е предоставен или дори разгледан частичен достъп до съответните документи
Нарушение на принципа, че всяко искане за достъп до документи трябва да бъде разгледано по отношение на всеки отделен документ
Неспазване на задължението за мотивиране
Неспазване на обективността и равенството при разглеждане на интереса на жалбоподателя от достъп до документите
Нарушение на задължението за независим преглед
Злоупотреба с власт
Неспазване на задължението за сътрудничество
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
Съвместимо ли е с принципа на взаимно признаване по член 1, параграф 2 от Директива 91/439 въвеждането на задължителна регистрация на свидетелства за управление на МПС, издадени от други държави членки, и предвиждането на обременителна процедура по регистрация?
Съвместимо ли е с член 1, параграф 2 от Директива 91/439 определянето на срока на валидност на свидетелствата за управление на МПС, издадени от други държави членки, въз основа на датата на издаване, а не на датата на установяване на пребиваване в приемащата държава членка?
Спазено ли е изискването на член 6, буква в) от Директива 91/439 относно минималната възраст за получаване на свидетелство за управление на категория D?
Спазено ли е изискването на точка 4 от приложение III към Директива 91/439 относно периодичните медицински прегледи за водачите на категории C, C+E, D и D+E?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.
Трябва ли членове 49 ЕО и 50 ЕО да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба (в случая параграф 13 от Allgemeine Verwaltungsvorschrift für Beihilfen in Krankheits-, Pflege-, Geburts- und Todesfällen B – правила за възстановяване на разходи), съгласно която разходите за здравен курорт, проведен в друга държава членка, подлежат на възстановяване само ако е абсолютно необходимо курортът да се проведе извън Федерална република Германия, тъй като така се предоставят значително по-големи шансове за успех, когато това е установено в доклад, изготвен от медицински служител или медицински консултант, и когато съответният курорт е вписан в регистъра на курортите?
Трябва ли членове 49 ЕО и 50 ЕО да се тълкуват в смисъл, че не допускат национални разпоредби (в случая точка 3 от първото изречение на параграф 13 от правилата за възстановяване на разходи, във връзка с параграф 8 от тях), съгласно които предварителното признаване на здравен курорт е изключено, когато заинтересованото лице не изчака приключването на процедурата по кандидатстване или на евентуални последващи съдебни производства преди започване на курорта и когато единственият спорен въпрос е дали тези правила правилно не признават здравен курорт, проведен в друга държава членка на Европейския съюз, за допустим за подпомагане?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.
1. Прилага ли се член 6, параграф 1, буква б) от Първата директива за търговските марки и в случай, че трето лице използва посочените в него означения като търговска марка (маркенмесиг)?
2. Ако да, трябва ли това използване като търговска марка да се вземе предвид при преценката, съгласно заключителната клауза на член 6, параграф 1 от Първата директива за търговските марки, дали използването е в съответствие с добросъвестните практики в индустриалната или търговската дейност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
Следва ли член 79 от Условията за работа на другите служители (член 3 от Регламент (ЕИО, Евратом, ЕОВС) № 259/68 на Съвета от 29 февруари 1968 г.), съгласно който условията на работа на местния персонал, по-специално (a) подробностите относно тяхното наемане и прекратяване на договора, (b) отпуските им и (c) възнаграждението им, се определят от всяка институция в съответствие с действащите правила и практика на мястото, където те трябва да изпълняват задълженията си, да се тълкува като препращане към съответното национално трудово законодателство, което в случая на Австрия изисква също така прилагането на законодателството относно трудовите отношения в предприятията, установено във втора част на ArbVG?
Следва ли разпоредбите на член 9 от Правилника за длъжностните лица (член 2 от Регламент (ЕИО, Евратом, ЕОВС) № 259/68 на Съвета от 29 февруари 1968 г.) и тези от приложение II към Правилника за длъжностните лица относно Комитета на персонала, който също е отговорен за представителството на местния персонал на Общностите, да се тълкуват като установяващи изчерпателни правила относно колективното трудово право и правата на съвместно вземане на решения на местния персонал и по този начин като изключващи прилагането на правилата относно трудовите отношения в предприятията, установени в ArbVG, към местния персонал, работещ в представителството на Комисията на Европейските общности във Виена?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.
Неизпълнение на задълженията по член 4в от Директива 90/388/ЕИО, изменена с Директива 96/19/ЕО, поради неизпълнение на задължението за приемане на всички необходими мерки, които да позволят на традиционния телекомуникационен оператор Telefónica de España SA да ребалансира своите тарифи в съответствие с изискванията на посочените директиви.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.
1(a) Трябва ли член 5, параграф 2 от Директивата да се тълкува в смисъл, че съгласно национално законодателство, транспониращо тази разпоредба, притежателят на търговска марка с репутация в съответната държава членка може също така да се противопостави на използването на търговската марка или на сходен на нея знак, по начина и при обстоятелствата, посочени в тази разпоредба, по отношение на стоки или услуги, които са идентични или сходни с тези, за които търговската марка е регистрирана?
(б) Ако отговорът на въпрос 1(а) е отрицателен: когато член 5, параграф 2 от Директивата е транспониран в националното законодателство, трябва ли понятието „вероятност от объркване“, посочено в член 5, параграф 1, буква б) от Директивата, да се тълкува в смисъл, че съществува такава вероятност, ако лице, различно от притежателя на търговската марка, използва търговска марка с репутация или сходен на нея знак, по начина и при обстоятелствата, посочени в член 5, параграф 2 от Директивата, по отношение на стоки или услуги, които са идентични или сходни с тези, за които търговската марка е регистрирана?
2. Ако отговорът на въпрос 1(а) е положителен:
(а) Трябва ли въпросът относно сходството между търговската марка и знака в такъв случай да се оценява въз основа на критерий, различен от този за (пряко или косвено) объркване относно произхода и ако да, според кой критерий?
(б) Ако знакът, за който се твърди, че нарушава правата, в такъв случай се възприема от съответната част от обществеността единствено като украса, какво значение трябва да се придаде на това обстоятелство във връзка с въпроса относно сходството между търговската марка и знака?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.
1. Може ли животно да се счита за употребявана стока?
2. Ако на този въпрос се отговори утвърдително, следва да се отговори на следния въпрос. Следва ли животно, което е закупено от частно лице (а не от развъдчик) и което се продава след обучение за конкретна цел, да се счита за употребявана стока?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
Попада ли Европейската централна банка в обхвата на Регламент (ЕО) № 1073/1999 относно разследванията, извършвани от Европейската служба за борба с измамите (OLAF)?
Допустимо ли е възражението за незаконосъобразност на Регламент (ЕО) № 1073/1999, повдигнато от ЕЦБ в рамките на настоящото производство?
Може ли Регламент (ЕО) № 1073/1999 да бъде приет на основание член 280 ЕО и включват ли „финансовите интереси на Общността“ по смисъла на този член ресурсите и разходите на ЕЦБ?
Изисква ли се консултация с ЕЦБ по член 105, параграф 4 ЕО преди приемането на Регламент (ЕО) № 1073/1999?
Съвместимо ли е прилагането на Регламент (ЕО) № 1073/1999 спрямо ЕЦБ с принципа на независимост по член 108 ЕО?
Спазен ли е принципът на пропорционалност при включването на ЕЦБ в обхвата на Регламент (ЕО) № 1073/1999?
Нарушава ли Решение 1999/726/ЕО на ЕЦБ относно предотвратяването на измами разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1073/1999?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз Комисията да извърши прихващане между вземания, които са уредени от различни правни системи, без да спази условията на националното право, приложимо към едно от вземанията?
Изисква ли принципът на ефективност на правото на Европейския съюз Комисията предварително да провери дали използването на средствата за предвидените цели и изпълнението на дейностите, които са основание за отпускането им, ще останат гарантирани въпреки извършеното прихващане?
Съвместимо ли е с принципите на доброто финансово управление и надлежното правораздаване Комисията да извърши прихващане вместо да потърси съдебно събиране на вземането си?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.