всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Съд

Дела, гледани от Съда

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Следва ли първото тире на член 5, параграф 3 от Регламент № 1475/95 да се тълкува в смисъл, че необходимостта от реорганизация на цялата или на съществена част от мрежата и произтичащото от това право на производителя да прекрати договорите с дилърите в своята дистрибуторска мрежа с едногодишно предизвестие може да възникне и поради това, че влизането в сила на Регламент № 1400/2002 е наложило дълбоки промени в дистрибуторските системи, използвани дотогава от производителите и техните дилъри по силата на Регламент № 1475/95, които са били освободени по този регламент?
Ако на първия въпрос следва да се отговори отрицателно:
Следва ли член 4 от Регламент № 1400/2002 да се тълкува в смисъл, че изключително съществуването на споразумения, които ограничават конкуренцията в договор за дилърство на моторни превозни средства и които представляват основни ограничения („черен списък“ на забранените клаузи) по този регламент, не е довело, след изтичането на едногодишния преходен период на 30 септември 2003 г., до отпадане на освобождаването от забраната по член 81, параграф 1 ЕО за всички клаузи, ограничаващи конкуренцията в договора за дилърство, ако този договор е бил сключен, докато Регламент № 1475/95 все още е бил приложим, в съответствие с изискванията на този регламент и е бил освободен по този регламент
Остава ли това така и когато недействителността по правото на Общността на всички договорни разпоредби, ограничаващи конкуренцията, води по националното право до недействителност на договора в неговата цялост?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2006 г.

Допустимо ли е съединяване на дела с оглед наличието на връзка между предметите им, по реда на член 43 от Процедурния правилник?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Нарушени ли са задълженията на държавата членка по член 5, параграф 2 от Директива 91/271/ЕИО, като не е осигурено по-строго третиране на градските отпадъчни води от агломерацията на няколко общини в провинция Варезе, разположени в басейна на река Олона, след 31 декември 1998 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2006 г.

Налице ли е връзка между предмета на разглежданите дела, която да обосновава тяхното съединяване за целите на писмената и устната фаза и на съдебното решение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Спазени ли са от Италианската република задълженията за прилагане на по-строги изисквания за пречистване на градските отпадъчни води от агломерацията, съставена от няколко общини в провинция Варезе, съгласно член 5, параграф 2 от Директива 91/271/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.

Дали изискването на общностното право, според което националните процесуални правила трябва да предоставят на частноправен субект ефективна защита на правата, предоставени му от общностното право, трябва да се тълкува в смисъл, че правно средство за защита с предмет установяване на противоречието на някои национални материалноправни разпоредби с член 49 ЕО е допустим, в случай че съответствието на тези разпоредби с посочения член може да се разгледа само инцидентно, например в рамките на иск за обезщетение, на иск, свързан с нарушение на национална материалноправна разпоредба, или при съдебен контрол?
Дали в това изведено от общностното право изискване за ефективна съдебна защита се включва изискването националният правов ред да предоставя временна защита, с която прилагането на национални норми, които препятстват упражняването на право, за което частноправен субект твърди, че има по общностното право, трябва да може да бъде отклонено по отношение на този частноправен субект, така че последният да може да упражни това право до окончателното произнасяне на националния съд по въпроса за съществуването на това право?
При положителен отговор на втория въпрос:
Дали в случаите, когато съществува съмнение относно съответствието на национални разпоредби с общностното право, при разглеждане на искането за временна защита на правата, изведени от общностното право, националният съд трябва да прилага националните разпоредби относно условията за такава защита или трябва да прилага общностните критерии?
В случай че на третия въпрос се отговори в смисъл, че следва да се прилагат изведените от общностното право критерии, какви са тези критерии?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2006 г.

Правилно ли се възлага отговорността за съдебни разноски при оттегляне на ищеца вследствие на поведение на ответника, който след завеждане на делото изпълнява задълженията си?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Нарушени ли са задълженията за уведомяване на Европейската комисия относно мерките за транспониране на Директива 2000/60/ЕО в националното право?
Изпълнила ли е Великото херцогство Люксембург задължението си да приеме в срок необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на Директива 2000/60/ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.

Изопачаване на писмото на Комисията до Direcção-Geral de Protecção das Culturas от 19 юли 1999 г. и неправилно тълкуване на задължението за представяне на пълно досие
Грешка при прилагане на правото относно липсата на задължение за изготвяне на пълно досие и позоваване на непредадени на жалбоподателя документи
Нарушение на принципите на предпазните мерки и на пропорционалността при вземане на решението за невключване на металаксила
Грешки при тълкуването и прилагането на релевантната правна уредба относно изискването за пълно досие, ролята на държавата-членка докладчик и приложимостта на членове 13 и 14 от Директива 91/414
Неправилно приемане, че Комисията основателно е отказала да удължи срока за оценка на металаксила
Противоречие и необоснованост в мотивите относно невъзможността на жалбоподателя да отговори на въпросите на експертите
Нередовности при разглеждането на становището на жалбоподателя по доклада за съдебното заседание и нарушаване на принципа на равни процесуални възможности

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.

1. Забраната на посочения по-горе личен внос може ли да се разглежда като част от начина на функциониране на монопол върху продажбата на дребно и по тази причина да не е забранена от член 28 ЕО и да може да се преценява само с оглед на член 31 ЕО
2. Ако отговорът на първия въпрос е утвърдителен, съвместима ли е посочената забрана на личния внос с условията, предвидени в член 31 ЕО относно държавните монополи с търговски характер
3. Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, следва ли член 28 ЕО да се тълкува в смисъл, че по принцип не допуска забрана на личния внос, въпреки задължението на Systembolaget при заявка да придобие алкохолните напитки, които не държи на склад
4. Ако отговорът на третия въпрос е утвърдителен, такава забрана на личния внос може ли да се приеме за обоснована и съразмерна с оглед на закрилата на живота и здравето на хората?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form