Съд - шести състав
Съдебен състав – Съд – шести състав
Дело C-111/92: Lange/Finanzamt Fürstenfeldbruck, Съдебно решение от 2 август 1993 г.
Следва ли член 15, параграф 1 от Шестата директива на Съвета от 17 май 1977 г. (77/388/ЕИО) относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — обща система на данъка върху добавената стойност: единна основа за облагане, да се тълкува в смисъл, че данъчното освобождаване за износ, предвидено в него, следва да бъде отказано, ако в нарушение на национални разпоредби, които правят износа предмет на разрешение, стоките се доставят в държави, за които не би могло да бъде издадено разрешение в никоя държава членка на Европейските общности поради съществуването на национални ембарга?
Ако на първия въпрос се отговори утвърдително: Може ли данъчното освобождаване да бъде отказано само въз основа на съществуването на обективно нарушение на националните разпоредби относно разрешенията или трябва да бъде установено, че износителят е бил сам наясно с нарушението по отношение на всяка доставка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-285/92: “Twee Provinciën”, Заключение от 15 юли 1993 г.
Съвместима ли е с разпоредбите на Директива 79/112/ЕИО на Съвета от 18 декември 1978 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно етикетирането, представянето и рекламата на хранителни продукти, предназначени за продажба на крайния потребител, по-специално с член 15 от нея, национална мярка, която изисква от производителите на сирене да поставят върху сирената не само знак, указващ държавата на производство и вида сирене, но и определена буква в зависимост от региона на производство, въпреки че няма съществени регионални различия в качеството, що се отнася до последното изискване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-20/92: Hubbard/Hamburger, Съдебно решение от 1 юли 1993 г.
Когато британски адвокат действа в Германия в качеството си на изпълнител на завещание по английското право и е предявил иск от свое име пред германски съд за предаване на активи от наследственото имущество, представлява ли нарушение на неговите права по правото на Общността – по-специално правото му на свободно предоставяне на услуги – ако германският съд, на основание първото изречение на параграф 110, алинея 1 от Германския граждански процесуален кодекс и по искане на ответника, разпореди предоставяне на обезпечение за съдебните разноски, което по закон има за последица, че ответникът не е длъжен да се яви преди предоставянето на обезпечението?
Дали прилагането на Договора за ЕИО е особено засегнато от обстоятелството, че по въпроса за предоставянето на обезпечение в производства пред германски съдилища с британски ищци без местожителство или недвижима собственост във Федерална република Германия са предвидени правила, от една страна, в член 14 от Германско-британската конвенция за водене на съдебни производства от 20 март 1928 г. (Reichsgesetzblatt II, стр. 623; отново в сила от 1 януари 1953 г., Bundesgesetzblatt II, стр. 116), и от друга страна, в член 9 от Европейската конвенция за установяване, подписана в Париж на 13 декември 1955 г. (Bundesgesetzblatt 1959 II, стр. 998)?
Дали фактическата ситуация, посочена в първи въпрос, води до нарушение на първия параграф на член 7 от Договора за ЕИО?
Дали обстоятелството, че искът на ищеца евентуално по същество, с оглед на заявлението, може да бъде квалифициран и по наследственото право, води до съществено ограничаване на приложното поле на Договора за ЕИО или други разпоредби на правото на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-88/92: X/Staatssecretaris van Financiën, Съдебно решение от 17 юни 1993 г.
Може ли да се приеме, че единствено поради изпълнението на служебните си задължения в институциите на Общността длъжностно лице на Общността установява местожителството си на територията на държава членка, различна от тази, в която е имало данъчното си местожителство към момента на постъпване на служба в Общността, ако още преди да приеме тази длъжност е имало намерение да се установи в тази друга държава членка?
Има ли значение за отговора на този въпрос:
(а) дали изпълнението на това намерение е зависело за длъжностното лице от намирането на подходяща работа там и/или
(б) дали, когато е приело длъжността си в Общността, е установило местожителството си в тази държава членка, за да може да заеме тази длъжност?
Позволява ли член 14 от Протокола относно привилегиите и имунитетите на Европейските общности, с оглед на целта и съдържанието на този протокол, както е посочено в неговата преамбюла и член 18 от него, на съответното длъжностно лице — ако то желае — да има данъчно местожителство в тази друга държава членка
Има ли значение за тази цел дали то се е установило на територията на другата държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-93/92: CMC Motorradcenter/Baskiciogullari, Заключение от 8 юни 1993 г.
Съвместимо ли е с член 30 от Договора за ЕИО изискването към германски вносител да информира купувача на мотоциклет Yamaha, че оторизираните германски дилъри на Yamaha често отказват да извършват ремонти по гаранцията за превозни средства, придобити чрез паралелен внос?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-263/91: Kristoffersen/Skatteministeriet, Съдебно решение от 25 май 1993 г.
Следва ли първата алинея на член 14 от Протокола относно привилегиите и имунитетите на Европейските общности да се тълкува в смисъл, че служителите и другите служители на Общностите, които попадат в обхвата на тази разпоредба, не подлежат на облагане с данък върху доходите в първоначалната си държава на местоживеене по отношение на наемната стойност на жилище, което е тяхна собственост и се намира в друга държава членка, когато всички данъкоплатци, които притежават жилищата си, подлежат на облагане с такъв данък върху наемната стойност като личен доход съгласно данъчната система в първоначалната държава на местоживеене?
Следва ли втората алинея на член 13 от Протокола относно привилегиите и имунитетите на Европейските общности да се тълкува в смисъл, че прилагането на данък върху доходите в първоначалната държава на местоживеене спрямо служители или други служители на Общностите върху наемната стойност на жилище, което е тяхна собственост и се намира в друга държава членка, представлява косвено облагане на заплатите, възнагражденията и надбавките, изплащани от Общностите?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-193/91: Finanzamt München III/Mohsche, Съдебно решение от 25 май 1993 г.
Член 6, параграф 2 от Шестата директива (77/388/ЕИО) забранява ли облагането с данък върху добавената стойност на частното използване на стоки, които са част от активите на предприятието и при придобиването на които данъчнозадълженото лице е могло да приспадне ДДС, доколкото такова използване включва и услуги, които данъчнозадълженото лице е получило от трети лица за поддръжката или използването на стоките, без да е приспаднало ДДС по тези услуги?
Ако е така, може ли данъчнозадълженото лице да се позове на тази забрана пред националните съдилища?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-18/92: Bally/Белгийска държава, Съдебно решение от 25 май 1993 г.
Следва ли член 11, параграф A, точка 1, буква а) от Шестата директива да се тълкува в смисъл, че когато в контекста на сделка по продажба цената на стоките се заплаща от купувача чрез кредитна карта и се изплаща на доставчика от организацията, издала картата, след приспадане на процент като комисиона за предоставената от последната услуга на доставчика на стоките, приспаднатата по този начин сума трябва да бъде включена в данъчната основа, върху която доставчикът, като данъчно задължено лице, трябва да плати данък на приходните органи?
Следва ли размерът на комисионата или отстъпката, удържана от издателската организация от обявената цена, да се счита за плащане на разход, направен от нейно име за сметка на свързания търговец, с цел да му се осигури гарантирано плащане и съответно да не се включва в данъчната основа по член 11, параграф 3, буква в) от Шестата директива?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.