всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Съд - шести състав

Съдебен състав – Съд – шести състав

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.

1. Може ли да се приеме, че факторингова компания, която изкупува вземания и поема отговорност за риска от загуба във връзка с тези вземания, използва получените от нея стоки и услуги за целите на своите сделки?
2. Включват ли такива дейности облагаеми сделки или сделки (те във всеки случай включват последните) по смисъла на член 13Б, буква д) от [Шестата директива], които могат да бъдат облагани с данък, доколкото държавите членки са предоставили на данъчно задължените лица право на избор за облагане
Кои от сделките, изброени в член 13Б, буква д) от [Шестата директива], са засегнати?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.

Дали, доколкото не предвижда преходен период и изключва предоставянето на помощ за обезмаслено мляко и мътеница в течна форма, предназначени за използване като фураж за животни, когато тези продукти не са били преработени в комбинирани фуражи или в обезмаслено мляко на прах, Регламент № 2799/1999 е валиден с оглед на:
– ограниченията на правомощията на Комисията за изпълнение, определени в член 11 от Регламент № 1255/1999;
– забраната за дискриминация, предвидена във втората алинея на член 34, параграф 2 ЕО;
– принципа на защита на оправданите правни очаквания?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.

Нарушени ли са задълженията на Кралство Белгия по Директива 79/409/ЕИО, доколкото Фламандският регион не е транспонирал член 4, параграфи 1 и 2 и приложение I, като не е класифицирал и демаркирал специални защитени зони, които могат да бъдат противопоставени на трети лица?
Осигурено ли е автоматично и едновременно прилагане на режим на защита и опазване, съответстващ на правото на Общността, при класифициране на даден обект като специална защитена зона във Фламандския регион?
Отговарят ли на изискванията за правна сигурност и задължителна сила мерките за демаркация на специалните защитени зони във Фламандския регион, като се има предвид, че картите не са публикувани в Moniteur belge и не могат да бъдат противопоставени на трети лица?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.

1. Забраняват ли разпоредбите на правото на Общността, отнасящи се до възлагането на обществени поръчки, по-специално член 26 от Директива 93/36/ЕИО, на възлагащ орган да определи критерий за възлагане във връзка с доставката на електроенергия, на който се дава тежест от 45% и който изисква от оферента да посочи, без да е обвързан с определен период на доставка, колко електроенергия може да достави от възобновяеми източници на група потребители, която не е по-точно определена, като максималният брой точки се дава на този оферент, който посочи най-голямото количество, и се взема предвид обемът на доставката само доколкото надвишава обема на потреблението, който се очаква в контекста на договора, за който се отнася поканата за участие в търга?
2. Забраняват ли разпоредбите на правото на Общността, отнасящи се до възлагането на обществени поръчки, по-специално член 2, параграф 1, буква б) от Директива 89/665/ЕИО, обвързването на отмяната на незаконосъобразно решение в рамките на производството по обжалване по член 1 от Директива 89/665/ЕИО с доказване, че незаконосъобразното решение е оказало съществено влияние върху резултата от процедурата за възлагане на поръчката?
3. Забраняват ли разпоредбите на правото на Общността, отнасящи се до възлагането на обществени поръчки, по-специално член 26 от Директива 93/36/ЕИО, обвързването на отмяната на незаконосъобразно решение в рамките на производството по обжалване по член 1 от Директива 89/665/ЕИО с доказване, че незаконосъобразното решение е оказало съществено влияние върху резултата от процедурата за възлагане на поръчката, когато това доказване трябва да бъде постигнато чрез преразглеждане от контролния орган дали класирането на фактически подадените оферти би било различно, ако те бъдат преоценени без да се взема предвид незаконосъобразният критерий за възлагане?
4. Изискват ли разпоредбите на правото на Общността, отнасящи се до възлагането на обществени поръчки, по-специално член 26 от Директива 93/36/ЕИО, възлагащият орган да отмени поканата за участие в търга, ако в рамките на производството по обжалване по член 1 от Директива 89/665/ЕИО се установи, че един от определените от него критерии за възлагане е незаконосъобразен?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.

Трябва ли член 22 от Директива 93/36/ЕИО от 14 юни 1993 г. да се тълкува в смисъл, че компетентните национални съдилища са длъжни да защитят гражданите на Съюза, засегнати от актове, приети в нарушение на правото на Общността, като прибягнат, по-специално, до неприложимост, предвидена в член 5 от италианския закон от 20 март 1865 г., по отношение на клаузи от покана за участие в търг, които са в противоречие с правото на Общността, но не са оспорени в краткия преклузивен срок, предвиден от националното процесуално право, за да приложат правото на Общността по собствена инициатива, когато се установи, първо, че прилагането на правото на Общността е било сериозно възпрепятствано или във всеки случай затруднено и, второ, че съществува обществен интерес, с произход от Общността или национален, който оправдава такова прилагане?
Води ли член 6, параграф 2 ЕО, който, като предвижда зачитане на основните права, гарантирани от Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи, е възприел принципа на ефективна съдебна защита, залегнал в членове 6 и 13 от тази конвенция, до същото заключение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.

1) При правилно тълкуване на втората алинея от глава I, точка 2 от приложение А към Директива 85/73/ЕИО на Съвета, изменена и консолидирана с Директива 96/43/ЕО на Съвета, следва ли за предприятие, което се намира в същата сграда като разфасовъчен цех, но чийто оператор е физическо или юридическо лице, различно от оператора на разфасовъчния цех, също да се счита, че е предприятието, в което месото е получено?
2) Кои критерии са релевантни за решението на органа, събиращ таксата, относно степента, в която той предоставя намаление на таксите до 55% съгласно втората алинея от глава I, точка 2 от приложение А към посочената директива
В този контекст, може ли по-специално фактът, че персоналът се нуждае от по-малко време за извършване на контрола или инспекцията, също да бъде взет предвид, когато таксите за такива контроли и инспекции се определят чрез добавяне на стандартна сума съгласно първата алинея, буква (а) от глава I, точка 2 от приложение А към посочената директива
Освен това, ако на първия въпрос се отговори положително, при намаляване на таксата, може ли въпреки това да се вземе предвид фактът, че предприятията, намиращи се в една сграда, принадлежат на оператори, които по закон се считат за различни, и може ли това по принцип да доведе до ситуация, при която в такива случаи се предоставя по-малко намаление, отколкото в случаите, когато кланицата и разфасовъчният цех не само се намират в една и съща сграда, но и се управляват от едно и също физическо или юридическо лице?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.

1. Изискване ли е на Директива 94/45/ЕО на Съвета относно създаването на европейски работнически съвет или процедура в предприятия от общностен мащаб и групи от предприятия от общностен мащаб с цел информиране и консултиране на работниците, по-специално членове 4 и 11 от нея, предприятие, установено в Обединеното кралство, което се счита за централно управление по смисъла на втора алинея на член 4 и член 4 от Директивата, или предприятие, установено в Кралство Нидерландия, което представлява централното управление на контролиращото предприятие по член 2, буква е) и член 3 от Директивата, да бъде задължено да предостави на друго предприятие, установено във Федерална република Германия и принадлежащо към същата група предприятия, информация относно предприятията и обектите, принадлежащи към групата предприятия, относно тяхната правна форма и представителни органи, както и относно средния общ брой на работниците и тяхното разпределение по държави членки и предприятия?
2. Ако Съдът на Европейските общности отговори положително на първия въпрос: Обхваща ли задължението за предоставяне на информация и имената на представителните органи на работниците и техните представители, които следва да участват от името на работниците на предприятието или на контролираните от него предприятия в създаването на европейски работнически съвет?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.

1.1 Дали фактът, че гражданин на ЕС работи за кратък период (два и половина месеца), който е определен предварително, в държава членка, на която не е гражданин, му придава статут на работник по смисъла на член 48 от Договора за ЕО (сега член 39 ЕО)
1.2 При определяне дали тя е работник в горния смисъл в такъв случай, имат ли значение някое от следните обстоятелства: 1.2.1 фактът, че тя е започнала работа само няколко години след влизането си в приемащата държава; 1.2.2 фактът, че малко след края на краткосрочното, срочно трудово правоотношение тя е станала допустима за прием в университет в приемащата държава въз основа на завършено образование в държавата си на произход; 1.2.3 фактът, че е опитала да намери нова работа в периода между края на краткосрочното, срочно трудово правоотношение и момента, в който е започнала обучението си
2. Ако тя е (мигриращ) работник по въпрос 1: 2.1 Дали прекратяването поради изтичане на срока на трудово правоотношение, което е ограничено от самото начало до определен срок, представлява доброволно прекратяване
2.2 Ако е така, в такъв случай, при преценка дали прекратяването на трудовото правоотношение е било доброволно или недоброволно, имат ли значение някое от следните обстоятелства, самостоятелно или във връзка с други посочени фактори: 2.2.1 фактът, че малко след края на трудовото правоотношение тя е станала допустима за прием в университет в приемащата държава въз основа на завършено образование в държавата си на произход и/или 2.2.2 непосредствено след прекратяване на това трудово правоотношение до започване на обучението си, тя е търсила друга работа
Има ли значение за отговора на този въпрос дали другата търсена работа представлява вид продължение на същото (ниско) ниво на работата, която е извършвала за определен срок, или работа, която съответства на по-високото ниво на образование, постигнато междувременно?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.

1. Следва ли член 1, параграф 3 от Директива 89/665 да се тълкува в смисъл, че процедурата за обжалване трябва да бъде достъпна за всяко предприятие, което е подало оферта или е кандидатствало за участие в процедура за възлагане на обществена поръчка?
2. В случай че отговорът на първия въпрос е отрицателен: Следва ли горепосочената разпоредба да се разбира в смисъл, че едно предприятие има или е имало интерес към определена обществена поръчка само ако, освен че е участвало в процедурата за възлагане на обществена поръчка, е предприело или е трябвало да предприеме всички мерки, предвидени в националното право, за да предотврати възлагането на поръчката на друг участник и по този начин да осигури възлагането на поръчката на себе си?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.

1) Следва ли член 1, параграф 3 от Директива 89/665 да се тълкува в смисъл, че всяко лице, което желае да получи възлагане на обществена поръчка, която е обявена, има право на достъп до процедура по обжалване?
2) Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен:
Следва ли посочената разпоредба на директивата да се тълкува в смисъл, че даден оферент е претърпял или може да претърпи вреда вследствие на твърдяно нарушение — в случая решението на възлагащия орган да оцени офертата на друг оферент като най-изгодна — дори когато неговата оферта действително не е била отстранена от възлагащия орган, но инстанцията по обжалване в рамките на процедурата по обжалване установява, че офертата на този оферент е трябвало задължително да бъде отстранена?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form