Съд - втори състав
Съдебен състав – Съд – втори състав
Дело C-108/81: Amylum/Съвет, Заключение от 23 септември 1982 г.
Нарушение на забраната за обратно действие
Нарушаване на институционалното равновесие; пренебрегване на правомощията на Европейския парламент
Нарушаване на институционалното равновесие; пренебрегване на авторитета на Съда на Европейските общности
Недостатъчно изложение на мотивите
Нарушение на член 201 от Договора за ЕИО и член 2 от Решението на Съвета от 21 април 1970 година относно замяната на финансовите вноски на държавите членки със собствени ресурси на Общностите
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-237/81: Almadent, Съдебно решение от 23 септември 1982 г.
Следва ли тарифна подпозиция 38.19 K от Общата митническа тарифа за 1979 г. да се тълкува в смисъл, че само продукти с пироскопична устойчивост от най-малко 1 500 °C, определена в съответствие с препоръките на ISO R 528-1966 и R 1146-1969, могат да бъдат класифицирани като „огнеупорни“ продукти за целите на тази тарифна подпозиция (в зависимост от съставния материал и предназначението)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-242/81: Roquette Frères/Съвет, Заключение от 23 септември 1982 г.
Неприемливост на жалбата поради това, че оспорваните разпоредби на Регламент № 1785/81 имат законодателен характер и не засягат пряко и индивидуално жалбоподателя
Липса на правен интерес на жалбоподателя, тъй като евентуалното признаване на производствените налози върху изоглюкозата като собствени ресурси на Общността не би довело до освобождаване от налога
Незаконосъобразност на въвеждането на производствен налог върху изоглюкозата чрез Регламент № 1785/81, тъй като Съветът не е имал правомощие да създава собствени ресурси от този характер
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-228/81: Pendy Plastic Products BV/Pluspunkt Handelsgesellschaft, Съдебно решение от 15 юли 1982 г.
Може ли да бъде отказано признаване на съдебно решение съгласно член 27, точка 2 от Брюкселската конвенция, когато ответникът не се е явил в производството в постановяващата държава и не му е била надлежно връчена поканата за завеждане на делото в достатъчно време, за да може да организира защитата си, дори когато съдът на държавата, в която е постановено решението, е установил, в съответствие с третата алинея на член 20 от Конвенцията във връзка с член 15 от Хагската конвенция от 15 ноември 1965 г. относно връчването в чужбина на съдебни и извънсъдебни документи по граждански или търговски дела, че ответникът е имал възможност да получи поканата в достатъчно време, за да организира защитата си?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-317/81: Howe & Bainbridge, Заключение от 15 юли 1982 г.
а) Дали тълкуването зависи от възприятието на „който и да е наблюдател, на обикновен или особено опитен митнически служител, или на експерт“; б) Дали изразът „не могат да се видят с просто око“ означава, че само парче плат, лежащо на равна повърхност, трябва да бъде визуално оценено, или също така допуска възможността за разпознаване чрез косвени визуални средства, които сочат към твърдостта на плата в резултат на импрегниране, покритие или ламиниране; например липса на „разнищване“ по отрязаните ръбове, продължаващо наличие на гънки в плата; и в) Дали, ако такова тълкуване зависи от възприятието на който и да е наблюдател или на неопитен митнически служител, бележката е валидна, „доколкото изправя тези лица пред почти неразрешими проблеми при тарифната класификация“?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-295/81: IFF, Заключение от 15 юли 1982 г.
Следва ли втората алинея на правило 2, буква а) от Общите правила за тълкуване на номенклатурата на Общата митническа тарифа да се тълкува в смисъл, че концентратът от махалебска череша и концентратът от касис, произведени съответно от сок от махалебска череша и сок от касис, от една страна, и концентратът от аромат на махалебска череша и концентратът от аромат на касис, от друга страна, следва да се считат за стоки, внесени в несглобено или разглобено състояние, ако концентратите от плодове и ароматните концентрати, продавани на една и съща цена, се смесват отново непосредствено преди употреба или бутилиране?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-237/81: Almadent, Заключение от 8 юли 1982 г.
Следва ли тарифна подпозиция 38.19 K от Общата митническа тарифа за 1979 г. да се тълкува в смисъл, че само продукти с пироскопична устойчивост най-малко 1500°C, определена съгласно ISO Препоръки R 528-1966 и R 1146-1969, могат да бъдат класифицирани като „огнеупорни“ състави, обхванати от тази подпозиция, или продукти с по-ниска точка на топене могат да бъдат „огнеупорни“ продукти за целите на тази тарифна подпозиция (в зависимост от съставния материал и предназначението)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.