всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Съд - втори състав

Съдебен състав – Съд – втори състав

Дело C-130/85: Wulro, Съдебно решение от 25 юни 1986 г.

Следва ли Регламент (ЕИО) № 2772/75 на Съвета да се тълкува в смисъл, че национални разпоредби, които разрешават и защитават използването на означението „SCHARRELEI“ или „SCHARRELEIEREN“ върху яйца или тяхната опаковка (така че използването на тези означения е забранено, освен ако не са изпълнени определени изисквания, отнасящи се отчасти до предприятията, в които са произведени яйцата, и отчасти до кокошките, които ги снасят), са несъвместими с този регламент, доколкото не са приети общностни разпоредби относно такова означение по реда на член 17 от Регламент (ЕИО) № 2771/75 на Съвета?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-79/85: Segers/Bedrijfsvereniging voor Bank- en Verzekeringswezen, Groothandel en Vrije Beroepen, Заключение от 10 юни 1986 г.

1) Do the principles of freedom of establishment within the EEC and freedom to provide services within the EEC — in particular the last sentence of Article 52 read with Article 58 of the EEC Treaty and the last sentence of Article 60 read with Article 66 of that Treaty — mean that, when deciding whether there is an insurance obligation under Netherlands social security legislation, Netherlands courts may not make any distinction between the director/major shareholder of a private company incorporated under Netherlands law and a director/major shareholder of a private company incorporated under the laws of another Member State, even if the foreign company clearly does not carry on any actual business in the other Member State concerned but carries on business only in the Netherlands?
2) If that question is answered in the negative, does Community social security law (in particular Article 3 (1) of Regulation No 1408/71) or any other provision of Community law prohibit such a distinction?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-86/85: Moksel/Hauptzollamt Hamburg-Jonas, Заключение от 10 юни 1986 г.

Допустимо ли е предоставянето на специални износни възстановки да бъде обвързано с изискването животните да са били заклани в държавата членка, в която се извършват митническите износни формалности
Пречи ли заколването на животните в друга държава членка предоставянето на специални износни възстановки, дори когато заколването е удостоверено от компетентната интервенционна агенция на тази друга държава членка върху предвидения за тази цел формуляр?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-81/85: Usinor/Комисия, Съдебно решение от 10 юни 1986 г.

Допустимо ли е да се оспорва законосъобразността на общите решения на Комисията относно стоманените квоти в рамките на жалба срещу индивидуално решение, основано на тези общи решения?
Съответства ли отказът на Комисията да увеличи референтното производство на изискванията за мотивиране и законосъобразност, като се има предвид, че заявлението на жалбоподателя е било подадено при действието на общи решения, които не предвиждат такава възможност?
Допустимо ли е искане за обезщетение за вреди, произтичащи от индивидуално решение на Комисията, без преди това това решение да е било обявено за нищожно и без да е установено, че Комисията не е предприела необходимите мерки за отстраняване на установената незаконосъобразност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-156/85: Procureur de la République/Perles Eurotool, Съдебно решение от 7 май 1986 г.

В рамките на преференциалните споразумения между Европейската икономическа общност и Югославия, може ли пре-фактурирането в трета държава на стоки с произход от Югославия да се счита за въвеждане в търговския оборот или за доставка за вътрешно потребление по смисъла на член 5 от Протокол 2 относно определението на понятието „стоки с произход“ и методите на административно сътрудничество?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-191/84: Barcella/Комисия, Съдебно решение от 7 май 1986 г.

Допустимо ли е служител да оспори отказа за прекласиране в по-висока категория, когато жалбата срещу първоначалното назначение и класификация не е подадена в законоустановения тримесечен срок?
Може ли публикуването на нова таблица с основни длъжности да представлява ново обстоятелство, което да оправдае повторно разглеждане на класификацията на служителя след изтичане на срока за жалба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-130/85: Wulro, Заключение от 24 април 1986 г.

Следва ли Регламент № 2772/75 да се тълкува в смисъл, че национални разпоредби, разрешаващи и защитаващи използването на означението „scharrelei“ или „scharreleieren“ върху яйца или тяхната опаковка (така че използването на тези означения е забранено, освен ако не са изпълнени определени изисквания, отнасящи се отчасти до предприятията, в които се произвеждат яйцата, и отчасти до кокошките, които ги снасят), са несъвместими с този регламент, доколкото не са приети общностни разпоредби относно такова означение по процедурата, предвидена в член 17 от Регламент № 2771/75?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-300/84: Van Roosmalen/Bestuur van de Bedrijfsvereniging voor de Gezondheid, Заключение от 23 април 1986 г.

1. Представлява ли изискването за пребиваване, предвидено в националното законодателство, пречка за свободното движение на лица, както е установено в членове 52 и 53 от Договора и други разпоредби на правото на Общността, доколкото след настъпване на застрахователния риск изисква от лицето, обхванато от доброволното осигуряване и завръщащо се от развиваща се страна, да установи пребиваване в Нидерландия и да остане там непрекъснато 52 седмици, без да може да пребивава или да се премести в друга държава членка?
2. Какво е значението на израза „самостоятелно заето лице“ с оглед определяне дали ищецът в главното производство, като се има предвид естеството на неговата дейност и обхвата ratione personae на Закона за обезщетенията при нетрудоспособност, може да се позове на разпоредбите на член 1, буква а), подточки ii) или iv) от Регламент № 1408/71?
3. Може ли Законът за обезщетенията при нетрудоспособност, който отчита за целите на предоставяне на обезщетения дейности, извършвани извън територията на Общността, да се счита за „законодателство“ по смисъла на член 2 от Регламент № 1408/71 и ако да, може ли лице, което е било изцяло подчинено на това законодателство във връзка с дейности, извършвани извън територията на Европейската икономическа общност, да претендира за защита по този регламент?
4. Обхваща ли изискването за пребиваване в Нидерландия за период от една година, предхождащ решението за отпускане на обезщетения, разпоредбите на член 2, параграф 4 от Регламент № 1390/81, които се отнасят до премахването на изискванията за пребиваване през преходния период след влизането в сила на регламента на 1 юли 1982 г. (член 4)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-81/85: Usinor/Комисия, Заключение от 23 април 1986 г.

Неправомерност на отказа на Комисията да увеличи референтното производство на жалбоподателя за продукти от категории Ic и Id, тъй като правилното тълкуване на Решение № 234/84 (и неговия предшественик) допуска възможност за корекция на референтното производство в случаите, когато изпълнението на инвестиционна програма е започнало при действащи правила, позволяващи такава корекция.
Незаконосъобразност на Решение № 234/84, доколкото не предвижда възможност за корекция на референтното производство при въвеждане в експлоатация на нови мощности, поради нарушение на принципа на защита на оправданите правни очаквания.
Незаконосъобразност на Решение № 234/84 поради нарушение на принципа на правната сигурност, тъй като последващи актове не могат да премахнат придобити права, произтичащи от предходни благоприятни становища на Комисията.
Нарушение на целите на член 3 от Договора за ЕОВС и дискриминация, тъй като други предприятия са получили увеличение на референтното производство при сходни обстоятелства.
Липса на мотиви в решенията на Комисията, с които се отказва увеличаване на референтното производство.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-35/85: Procureur de la République/Tissier, Съдебно решение от 20 март 1986 г.

Може ли вещество, което не се представя като предназначено за лечение или предотвратяване на заболявания при хора или животни, но се използва за поставяне на медицинска диагноза и е предназначено да бъде прилагано на хора или животни, самостоятелно или смесено с други вещества, да се счита за лекарствен продукт по смисъла на член 1 от Директива 65/65/ЕИО на Съвета от 26 януари 1965 година?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form