Съд - втори състав
Съдебен състав – Съд – втори състав
Дело C-498/01: СХВП/Zapf Creation, Заключение от 19 февруари 2004 г.
Неправилно прилагане на член 7, параграф 1, буква в) от Регламент № 40/94 по отношение на куклите като играчки
Неправилно прилагане на член 7, параграф 1, буква в) от Регламент № 40/94 по отношение на аксесоарите за кукли
Неправилно прилагане на член 7, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-337/01: Hamann International, Съдебно решение от 12 февруари 2004 г.
Съществува ли отнемане от митнически надзор, водещо до възникване на митническо задължение по член 203 от Регламент № 2913/92, единствено поради факта, че стоки от трета държава, поставени под митнически режим складиране и предназначени за реекспорт от митническата територия на Общността, не са били декларирани за поставяне под външен транзитен режим непосредствено при изваждането им от митническия склад?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-1/03: Van de Walle и др., Заключение от 29 януари 2004 г.
Следва ли член 1, буква а) от Директива 75/442/ЕИО на Съвета от 15 юли 1975 година относно отпадъците, изменена с Директива 91/156/ЕИО от 18 март 1991 година, който определя отпадъците като „всяко вещество или предмет, попадащи в категориите, изброени в приложение I, които притежателят изхвърля или възнамерява или е длъжен да изхвърли“, както и член 1, букви б) и в) от тази директива, които определят „производител на отпадъци“ като „всяко лице, чиито дейности пораждат отпадъци („първоначален производител“) и/или всяко лице, което извършва предварителна обработка, смесване или други операции, водещи до промяна на естеството или състава на тези отпадъци“, и „притежател“ като „производителя на отпадъците или физическото или юридическото лице, което ги притежава“, да се тълкуват като приложими към петролна компания, която произвежда горива и ги продава на управител, който експлоатира една от нейните бензиностанции по договор за самостоятелно управление, изключващ всякакво отношение на подчиненост към тази компания, ако такива горива проникнат в почвата, като по този начин я замърсят, както и подземните води
Или трябва да се приеме, че квалификацията като отпадък по смисъла на горепосочените разпоредби е приложима само ако замърсената почва е изкопана?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-209/02: Комисия/Австрия, Съдебно решение от 29 януари 2004 г.
Допустимо ли е производството за установяване на неизпълнение на задължения да се счита за лишено от предмет, когато националният акт, който е източник на твърдяното нарушение, е отменен след изтичане на срока, определен в мотивираното становище?
Изпълнила ли е Република Австрия задълженията си по член 6, параграфи 3 и 4 във връзка с член 7 от Директива 92/43/ЕИО, като е разрешила разширяване на голф игрище в защитена зона въпреки отрицателна оценка на въздействието върху местообитанието на вид от приложение I на Директива 79/409/ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-332/01: Гърция/Комисия, Заключение от 22 януари 2004 г.
Неправилно тълкуване и прилагане на член 5, параграф 2, буква в), четвърти параграф от Регламент № 729/70 и на насоките на Комисията относно изключването на разходи в сектора на маслиновото масло
Недостатъчно или липсващо мотивиране на обжалваното решение в нарушение на член 253 ЕО
Неправилно тълкуване и прилагане на релевантните разпоредби относно контрола и допустимостта на разходите в секторите на памука, сушените гроздове и премиите за овце и кози
Нарушение на принципа на пропорционалност при определяне на размера на финансовите корекции
Неправилно прилагане на преклузивния срок от 24 месеца по член 5, параграф 2, буква в), пети параграф от Регламент № 729/70
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-38/02: Dilexport, Заключение от 20 януари 2004 г.
Незаконосъобразност на членове 3, 4, 5 и 31 от Регламент (ЕО) № 896/2001 поради липса на правно основание и превишаване на правомощията на Комисията
Нарушение на принципа на забрана на обратната сила, както и на принципите на защита на оправданите правни очаквания и правната сигурност чрез разпоредбите на членове 3, 4, 5 и 31 от Регламент (ЕО) № 896/2001
Нарушение на основното право на свободно упражняване на стопанска или друга доходоносна дейност чрез член 6 от Регламент (ЕО) № 896/2001
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-37/02: Di Lenardo и Dilexport, Заключение от 20 януари 2004 г.
Съгласуват ли се членове 1, 3, 4, 5 и 31 от Регламент (ЕО) № 896/2001, първо, с Договора, по-специално с член 7 (преди това член 4) от него, и с другите правила и принципи, присъщи на този Договор по отношение на принципа на разделение на функциите и правомощията между институциите на Общността (по-специално между Съвета и Комисията)
Съгласуват ли се посочените членове от Регламент (ЕО) № 896/2001 с принципа на неприложимост с обратна сила на законите и свързаните с него принципи на защита на оправданите правни очаквания и правната сигурност
Съгласуват ли се същите членове от Регламент (ЕО) № 896/2001 с Регламент (ЕИО) № 404/93 на Съвета от 13 февруари 1993 г. (както е изменен и допълнен впоследствие), по-специално с член 20 от последния регламент
Ако горните въпроси получат отрицателен отговор, Съдът се моли да посочи дали, като изключва лицата, свързани с традиционни оператори, от възможността да получат разпределение на тарифна квота, дори като „нетрадиционни оператори“, член 6 от посочения регламент на Комисията, по-специално буква (в) от него, противоречи на основното право на упражняване на професионална дейност, в случая свободата на стопанска инициатива?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-49/02: Heidelberger Bauchemie, Заключение от 15 януари 2004 г.
Дали цветовете или комбинациите от цветове, които са предмет на заявка за регистрация като търговска марка, се заявяват в абстрактна форма, без очертания и в нюанси, които са посочени с думи чрез препратка към цветови образец (цветна проба) и са определени съгласно призната система за класификация на цветовете, отговарят на условията за възможност да съставляват търговска марка по смисъла на член 2 от [директивата]?
По-специално, за целите на член 2 от директивата, представлява ли такава „(абстрактна) цветна марка“
(а) знак,
(б) достатъчно отличителна, за да може да указва произход,
(в) способна да бъде графично представена?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-278/02: Handlbauer, Заключение от 15 януари 2004 г.
1. Явява ли се Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 на Съвета от 18 декември 1995 година относно защитата на финансовите интереси на Европейските общности пряко приложим в държавите членки, по-специално в областта на организацията на пазара (експортни възстановявания) при наличие на нередности?
1a. Пряко приложим ли е член 3, параграф 1 от посочения регламент, който предвижда давностен срок от четири години за производства по нередности, от митническите органи на държавите членки?
2. Представлява ли уведомлението за митническа проверка, направено на съответните отговорни лица на предприятие, акт, свързан с разследване или съдебно производство, който прекъсва четиригодишния давностен срок по член 3, параграф 1 от посочения регламент, ако проверката се извършва по Регламент (ЕИО) № 4045/89 поради общоизвестния риск или честотата на действия, увреждащи финансовите интереси на Общността при прилагането на общата селскостопанска политика?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.