всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Съд - втори състав

Съдебен състав – Съд – втори състав

Дело C-227/01: Комисия/Испания, Съдебно решение от 16 септември 2004 г.

Попада ли проектът за удвояване на железопътната линия Валенсия-Тарагона, участък Лас Палмас-Оропеса, в обхвата на Директива 85/337/ЕИО и изисква ли задължителна оценка на въздействието върху околната среда?
Спазени ли са изискванията на Директива 85/337/ЕИО относно провеждането на оценка на въздействието върху околната среда за разглеждания проект?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-382/02: Cimber Air, Съдебно решение от 16 септември 2004 г.

Трябва ли разпоредбите на член 15, параграфи 6, 7 и 9 от Шестата директива (Директива 77/388/ЕИО на Съвета) да се тълкуват в смисъл, че държавата членка не е длъжна да освободи от ДДС доставките, предназначени за самолети, използвани за вътрешни полети, независимо от обстоятелството, че авиокомпанията, която използва тези самолети, извършва предимно международен транспорт, или тази държава е длъжна да освободи тези доставки от ДДС?
В последния случай, кои критерии, например оборот, брой километри на място и на пътник, или брой пътници, или полети, са определящи за установяване дали авиокомпанията извършва предимно международен транспорт по смисъла на член 15, параграф 6?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-404/02: Nichols, Съдебно решение от 16 септември 2004 г.

При какви обстоятелства, ако има такива, трябва да бъде отказана регистрацията на търговска марка (т.е. „знак“, който отговаря на изискванията на член 2 от Директива 89/104/ЕИО относно търговските марки), състояща се от едно фамилно име, като е „лишена от отличителен характер“ по смисъла на член 3, буква б) от Директивата?
По-специално (а) трябва ли или (б) може ли такъв знак, преди да е придобил отличителен характер чрез използване, да бъде отказан за регистрация, ако е често срещано фамилно име в държавата членка, в която се иска регистрацията на търговската марка, или ако е често срещано фамилно име в една или повече от другите държави членки?
Ако отговорът на въпрос 2(а) или (б) е положителен, уместно ли е националните органи да определят въпроса с оглед на предполагаемите очаквания на средния потребител по отношение на съответните стоки/услуги в държавата членка, като вземат предвид честотата на фамилното име, естеството на съответните стоки/услуги и разпространението (или липсата на такова) на използването на фамилни имена в съответния търговски сектор?
Има ли значение за целите на определянето дали едно фамилно име е „лишено от отличителен характер“ по смисъла на член 3, буква б) от Директивата, че ефектите от регистрацията на търговската марка са ограничени съгласно член 6, буква а)?
Ако да,
(а) трябва ли думата „лице“ в член 6 от Директивата да се разбира като включваща юридическо лице или предприятие и
(б) какво представлява „добросъвестна практика в индустриалната или търговската дейност“; по-специално, прилага ли се това изразяване, когато
(i) ответникът на практика не заблуждава обществеността чрез използването на собственото си име или
(ii) ответникът просто причинява неволно объркване чрез това?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-329/02: SAT.1/СХВП, Съдебно решение от 16 септември 2004 г.

Правилно ли е тълкувана и приложена разпоредбата на член 7, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94 относно липсата на отличителен характер на заявения знак?
Спазено ли е изискването за анализ на отличителния характер на знака като цяло, а не чрез разглеждане поотделно на неговите съставни елементи?
Допуснато ли е нарушение на принципа на равно третиране при отказа за регистрация на знака „SAT.2“, предвид регистрацията на сходни знаци от OHIM?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-465/01: Комисия/Австрия, Съдебно решение от 16 септември 2004 г.

Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз изискването за австрийско гражданство като условие за избираемост в камарите на труда за работници, които са граждани на други държави членки на Европейския съюз или на Европейското икономическо пространство?
Съвместимо ли е с принципа на недопускане на дискриминация по отношение на трудовите условия отказът на избираемост в събранията на камарите на труда и в работническите съвети за работници, които са граждани на трети държави, с които Съюзът е сключил споразумения, гарантиращи равно третиране по трудови условия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-168/03: Комисия/Испания, Съдебно решение от 14 септември 2004 г.

Допустимо ли е държава членка да предостави допълнителен преходен период за съответствие на работно оборудване, предоставено на работниците преди определена дата, извън предвидения в член 4, буква б) от Директива 89/655/ЕИО (с измененията), без да се позовава изрично на минималните изисквания от приложимата директива?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-385/02: Комисия/Италия, Съдебно решение от 14 септември 2004 г.

Допустимо ли е възлагането на обществени поръчки за строителни работи чрез договаряне без предварително публикуване на обявление въз основа на технически причини, които изискват изпълнението да бъде възложено на конкретен изпълнител?
Може ли спешността, произтичаща от необходимостта да се завършат строителните работи с цел предотвратяване на наводнения, да оправдае използването на процедура на договаряне без предварително публикуване на обявление?
Може ли процедурата на договаряне без предварително публикуване на обявление да бъде приложена за нови строителни работи, представляващи повторение на подобни работи, възложени на същия изпълнител, когато са изминали повече от три години от възлагането на първоначалната поръчка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-276/02: Испания/Комисия, Съдебно решение от 14 септември 2004 г.

Съответства ли на изискванията на член 87 ЕО квалифицирането като държавна помощ на обстоятелството, че националните органи са сключили споразумения за опрощаване и разсрочване на данъчни и осигурителни задължения с предприятия, намиращи се в процедура по спиране на плащанията?
Обосновано ли е фактическото заключение на Комисията, че испанските органи са останали бездействени след спирането на плащанията от страна на предприятията и не са предприели действия за принудително събиране на публичните вземания?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-411/02: Комисия/Австрия, Съдебно решение от 14 септември 2004 г.

Съответства ли австрийското законодателство, което предвижда представяне на сметките за телефонни услуги само по вид на таксата, на изискването за достатъчно подробна разбивка на сметките, позволяваща ефективна проверка и контрол от страна на потребителя, съгласно член 14, параграф 2 от Директива 98/10/ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-332/01: Гърция/Комисия, Съдебно решение от 9 септември 2004 г.

Допустимо ли е финансовата корекция за помощта за производство на памук, когато не са извършени проверки на място във всички административни райони?
Може ли Комисията да наложи финансова корекция за помощта за производство на зехтин въз основа на липсата на регистър на маслиновите насаждения и компютъризирани файлове, без да отчете алтернативни контролни системи или да приложи процедура за установяване на неизпълнение на задължения?
Спазено ли е изискването за мотивиране на решението на Комисията относно помощта за производство на зехтин?
Допустимо ли е налагането на финансова корекция за помощта за производство на сушени грозда въз основа на липса на надеждна система за контрол и идентификация на площите и сортовете, при положение че са използвани алтернативни методи за идентификация?
Може ли да се приеме, че Комисията е допуснала грешка при оценката на фактите и мотивите относно проверките на минималния добив и допустимите сортове грозде за сушене?
Допустимо ли е екстраполирането на установените нарушения в една префектура към цялата страна при определяне на финансовата корекция за помощта за сушени грозда?
Съответства ли на принципа на пропорционалност и на пределите на дискреционните правомощия на Комисията налагането на 25% финансова корекция за премията за овче и козе месо в префектура Ретимно?
Трябва ли минималният процент на проверки на място по член 6, параграф 3 от Регламент № 3887/92 да се изчислява на национално или на префектурно ниво?
Може ли липсата на подпис от страна на земеделския производител върху протокола от проверката да се счита за нарушение на член 12 от Регламент № 3887/92?
Може ли особеностите на територията и твърденията за писмен анализ на риска да оправдаят липсата на постоянен регистър на движенията на животните и на формализиран анализ на риска при контрола на премията за овче и козе месо?
Достатъчно ли е посочването на топоним като информация за мястото на задържане на животните по член 5 от Регламент № 3887/92?
Трябва ли маркирането на животните да се изисква само при поставяне на пасище или и при съвместно отглеждане на стада на различни собственици по член 1, параграф 3 от Регламент № 2700/93?
Може ли Комисията да откаже финансиране за разходи, извършени преди 24-месечния срок, предвиден в член 5, параграф 2, пета алинея от Регламент № 729/70?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form