Съд - пленум
Съдебен състав – Съд – пленум
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1985 г.
Съвместимо ли е с член 30 от Договора за ЕИО предоставянето на по-благоприятни кредитни условия за закупуване на гръцки селскостопански машини в сравнение с машини от други държави членки?
Изпълнила ли е Гръцката република задължението си за лоялно сътрудничество по член 5 от Договора за ЕИО, като е отказала да предостави на Комисията поисканата информация относно приложимите разпоредби за кредитиране на закупуването на селскостопански машини?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1985 г.
Неправилно тълкуване на приложимите регламенти относно възможността за предоставяне на две форми на помощ за едни и същи продукти на различни етапи от реализацията
Неправилно определяне на релевантното събитие („оперативното събитие“) за целите на прилагане на обменния курс при продажбата на обезмаслено мляко на прах и масло от интервенционни запаси
Нарушаване на принципа на оправданите правни очаквания поради поведението на Комисията
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1985 г.
Недопустимост на иска
Нарушение на член 12, буква б) от Протокола относно привилегиите и имунитетите на Европейските общности
Нарушение на член 5 от Договора за ЕИО
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1985 г.
1) Дали Споразумението от 11 май 1975 г. между Европейската икономическа общност и Държавата Израел („Споразумението“), прието с Регламент на Съвета 1274/75 („Регламентът“), при правилното му тълкуване: (i) изключва налагането на нови количествени ограничения или мерки с равностоен ефект върху износа между Обединеното кралство и Израел и ако да, (ii) изключва налагането на същите върху износа на суров петрол от Обединеното кралство за Израел; (iii) по друг начин изключва включването в договор между две лица на разпоредба, която възпрепятства износа на суров петрол от Обединеното кралство за Израел през периода април 1981 г. – юли 1981 г. включително („релевантния период“)
(б) Влияят ли разпоредбите на Регламент 2603/69 върху този отговор
2) Ако да, би ли могла мярка под формата на политика („политиката“), приета от Обединеното кралство за възпрепятстване на износа на суров петрол от Северно море за държави, различни от държавите членки на ЕИО, държави от Международната енергийна агенция и държави, с които към момента на въвеждане на политиката е съществувал установен търговски модел, и така възпрепятстваща директния износ на суров петрол от Северно море за Израел, да бъде оправдана съгласно член 11 от Споразумението и Регламентите при обстоятелствата, съществували през релевантния период
И би ли представлявала такава мярка средство за произволна дискриминация или прикрито ограничение на търговията между договарящите се страни по този член
3) Ако е релевантно с оглед на отговорите на въпроси (1) и (2): (а) Имат ли релевантните разпоредби на Споразумението и Регламентите директен ефект, така че дадено лице да може да се позовава на тях; (б) Може ли дадено лице да се позовава на тях срещу друго лице изобщо; и (в) Може ли дадено лице да се позовава на тях срещу друго лице в обстоятелства, при които двете лица са сключили договорно споразумение, условие на което изисква съответствие с политиката на държава членка, която противоречи на тези разпоредби
4) Ако е релевантно с оглед на отговорите на въпроси (1), (2) и (3), с оглед на Регламент 2603/69, било ли е приемането на политиката несъвместимо с Договора за ЕИО изцяло или доколкото се стреми да засегне или възпрепятства износа на суров петрол от Обединеното кралство за Израел, тъй като Договорът изключва Обединеното кралство от приемането на такава политика: (i) изобщо, или (ii) без да е уведомило, консултирало се и/или получило одобрението на Комисията и/или Съвета на министрите на Европейските общности
5) Ако приемането на такава политика е било несъвместимо с Договора: (а) Имат ли релевантните разпоредби на Договора директен ефект, така че дадено лице да може да се позовава на тях
(б) Може ли дадено лице да се позовава на тях срещу друго лице изобщо
и (в) Може ли дадено лице да се позовава на тях срещу друго лице в обстоятелства, при които двете лица са сключили договорно споразумение, условие на което изисква съответствие с политиката на държава членка, която противоречи на тези разпоредби
6) Влияят ли отговорите на горепосочените въпроси от факта, че нито Съветът на министрите, нито Комисията на Европейските общности са изразили възражение относно законосъобразността на политиката?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1985 г.
1) Съответства ли на разпоредбите на правото на Общността, по-специално на Регламент (ЕИО) № 232/75 на Комисията, купувач на масло, който е поел задължение да спазва условията, свързани с формула А по член 6, параграф 1, буква в) от този регламент, да бъде освободен от своите задължения, когато предоставената от него гаранция за преработка е освободена въз основа на контролен екземпляр, който е във формата, изисквана от член 18, параграф 2 от регламента, но чието съдържание впоследствие се доказва, че съдържа грешка?
2) Има ли значение за отговора на въпрос 1 дали грешката в съдържанието на контролния екземпляр произтича от неизвършване на проверка от страна на митническите органи по отношение на последващите купувачи?
3) Има ли значение за отговора дали предприятието, което е закупило маслото от интервенционната агенция, е действало добросъвестно по отношение на използването на маслото съгласно съответните разпоредби към момента на освобождаване на гаранцията за преработка?
4) Има ли значение за отговора, че купувачът преди това е получил освобождаване на гаранцията за преработка във връзка с препродажба на масло въз основа на контролни екземпляри, чието съдържание е било погрешно?
5) Представляват ли обстоятелствата, посочени във въпроси 1 до 4, релевантни за позоваване на непреодолима сила по смисъла на член 18, параграф 2 от Регламент № 232/75?
6) Ако отговорите на горните въпроси означават, че купувачът не е освободен от своите задължения, трябва ли държавата членка да изиска от купувача да плати на интервенционната агенция разликата между платената цена и интервенционната цена към деня, в който купувачът е подал своята оферта?
7) Ако отговорът на въпрос 6 не е положителен, противоречи ли на правото на Общността, ако разпоредбите на вътрешното право на държавата членка относно продажбата на стоки водят до правния ефект, посочен във въпрос 6?
8) Ако се приеме, че купувачът не е освободен от своите задължения, следва ли от правото на Общността, включително съображенията за правна сигурност, че дори обстоятелството, че гаранцията за преработка е била освободена, само по себе си изключва иск срещу купувача?
9) Ако гаранцията за преработка е била освободена въз основа на контролен документ, чието съдържание е било погрешно при гореописаните обстоятелства, съдържа ли правото на Общността правила относно това върху коя страна лежи тежестта на доказване при установяване дали закупеното масло е било използвано съгласно съответните разпоредби?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1985 г.
Липса на процесуална легитимация на жалбоподателя
Недопустимост на съдебния контрол върху актовете на Европейския парламент по член 173 от Договора за ЕИО
Липса на индивидуална засегнатост по смисъла на втора алинея на член 173 от Договора за ЕИО
Липса на компетентност и липса на правно основание на оспорваните решения
Нарушение на Договорите и на правилата за тяхното прилагане
Нарушение на принципа на равенство
Противоречие с френската конституция
Злоупотреба с власт
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1985 г.
Нарушение на първата алинея на член 95 от Договора за ЕИО поради различно облагане на виното от грозде и виното от други плодове, които са сходни продукти, водещо до дискриминация на вносните продукти.
При условията на евентуалност — нарушение на втората алинея на член 95 от Договора за ЕИО поради защитен ефект на данъчната система в полза на местното производство, дори ако продуктите са само конкуриращи се, а не сходни.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1985 г.
Неизпълнение на задълженията по член 11, параграф 2 от приложение VIII към Правилника за длъжностните лица, поради неизприемане на необходимите национални мерки за прилагане на тази разпоредба.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1985 г.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1985 г.
Решението на Комисията от 16 февруари 1983 г. не е достатъчно конкретно, за да може да бъде изпълнено.
Изпълнението на решението на Комисията от 16 февруари 1983 г. е юридически невъзможно поради разпоредби на националното и правото на Съюза относно защитата на кредиторите и запазването на капитала на акционерните дружества.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.