всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Съд - четвърти състав

Съдебен състав – Съд – четвърти състав

Дело C-196/98: Hepple и др., Заключение от 12 октомври 1999 г.

1. Позволява ли член 7 от Директива 79/7/ЕИО на държава-членка да налага неравни възрастови условия, свързани с различните пенсионни възрасти за мъже и жени по нейната законова схема за държавна пенсия за старост, за придобиване на право на обезщетение, имащо характеристиките на Reduced Earnings Allowance по законова схема за трудови злополуки и професионални заболявания, така че да се получават различни седмични парични плащания по тази схема за мъже и жени при иначе сходни обстоятелства, по-специално когато неравенството: (a) не е необходимо по финансови причини, свързани с която и да е от схемите; и (b) никога не е било налагано преди, а се налага за първи път много години след създаването на двете схеми и също след 23 декември 1984 г., последната дата за пълното прилагане на директивата съгласно член 8
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, кои са съображенията, които определят дали неравните възрастови условия като тези, наложени във Великобритания за Reduced Earnings Allowance от 1988-1989 г. нататък, са необходими за осигуряване на съгласуваност между схемите или по друг начин попадат в разрешеното изключение по член 7
3. Ако тези неравни възрастови условия не попадат в разрешеното изключение по член 7, изисква ли доктрината за пряко действие националният съд (при липса на национално законодателство за съответствие с директивата) да отстрани неравенството чрез присъждане на допълнително плащане на всяко засегнато лице за всяка седмица, в която плащането, предвидено по схемата за трудови злополуки и професионални заболявания за него или нея, е по-ниско от това за лице от другия пол, но при иначе сходни обстоятелства („компаратор“), без оглед на (a) всяко противоположно предимство в други седмици, когато за същото лице е предвидено по-високо плащане от това за компаратора; и/или (b) съществуването или упражняването на опции, диференцирани по пол, по пенсионната схема за избор на начална възраст за пенсия, чийто ефект във връзка с неравните условия по схемата за трудови злополуки и професионални заболявания може да доведе до променени (и неравни) седмични плащания по тази схема: в някои седмици в полза на лицето, в други – в полза на компаратора
Или трябва да се вземат предвид такива обстоятелства и ако да, какви са принципите, които следва да се прилагат по отношение на тях при прилагане на прякото действие на член 4?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-177/98: Bizzaro, Съдебно решение от 5 октомври 1999 г.

Различава ли се понятието „временно съхранение“ от понятието „междинно съхранение“ на отпадъци и попада ли то в обхвата на „управление на отпадъците“ по смисъла на член 1, буква d) от Директива 75/442/ЕИО?
Задължени ли са националните компетентни органи при извършване на временно съхранение на отпадъци да осигурят спазването на задълженията по член 4 от Директива 75/442/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-175/98: Lirussi, Съдебно решение от 5 октомври 1999 г.

Каква е разликата (ако има такава) между временното съхраняване и съхраняването на отпадъци в очакване на последващи операции (или съхраняването на материали) в помещенията на производителя и какви са критериите за определяне във всеки конкретен случай кой от тези видове съхраняване е налице?
Изключва ли временното съхраняване управлението на отпадъците в смисъла на член 1, буква д) от Директива 91/156/ЕИО и от всички задължения, свързани с него, включително уведомяването за временното съхраняване пред надзорните органи?
Подлежи ли временното съхраняване на контрол и ако да, на какви мерки
В тази връзка прилагат ли се принципите, съдържащи се в първата и втората алинея на член 4 от Директива 91/156/ЕИО и в каква степен?
Извършената от разследваното лице дейност, а именно съхраняването на 160 кг оловни батерии за повече от един месец, без уведомяване на надзорните органи, представлява ли временно съхраняване по смисъла на директивата?
Извършената от разследваното лице дейност, а именно съхраняването на 87,5 кг утайка, съдържаща халогенни разтворители, за повече от два месеца, представлява ли временно съхраняване по смисъла на директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-177/98: Bizzaro, Заключение от 16 септември 1999 г.

Определяне на понятието „временно съхранение“ по смисъла на Директива 91/156/ЕИО и разграничаването му от съхранението на отпадъци в очакване на последващи операции
Режимът, приложим към временното съхранение на отпадъци, и задълженията, произтичащи от Директива 91/156/ЕИО и Директива 91/689/ЕИО, включително прилагането на принципа на превенция
Допустимост на въпросите относно конкретните факти по главното производство във връзка с понятието „временно съхранение“

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-175/98: Lirussi, Заключение от 16 септември 1999 г.

1. Каква е разликата (ако има такава) между „временно съхранение“ и съхранение на отпадъци в очакване на последващи операции (или съхранение на материали) в помещенията на производителя и какви са критериите за определяне във всеки отделен случай кой от тези видове съхранение е налице?
2. Изключено ли е временното съхранение от управлението на отпадъците по смисъла на член 1, буква д) от Директива 91/156/ЕИО и от всички задължения, свързани с това, включително уведомяването за временно съхранение до надзорните органи?
3. Подлежи ли временното съхранение на контрол и ако да, на какви мерки; в тази връзка прилагат ли се принципите, съдържащи се в член 4 от Директива 91/156/ЕИО, и в каква степен?
4. В дело C-175/98: Представлява ли дейността, извършвана от разследваното лице, а именно съхранението на 160 кг оловни батерии за повече от един месец без каквото и да е уведомяване на надзорните органи, временно съхранение по смисъла на директивата?
4. В дело C-177/98: Представлява ли дейността, извършвана от разследваното лице, а именно съхранението на 87,5 кг утайки, съдържащи халогенирани разтворители за повече от два месеца, временно съхранение по смисъла на директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-27/98: Fracasso и Leitschutz, Съдебно решение от 16 септември 1999 г.

Следва ли член 18, параграф 1 от Директива 93/37/ЕИО, съгласно който договорите се възлагат въз основа на критериите, предвидени в глава 3 от дял IV, като се взема предвид член 19, след проверка на пригодността на изпълнителите, които не са изключени по член 24, от възлагащите органи в съответствие с критериите за икономическо и финансово състояние и технически познания или способности, посочени в членове 26—29, да се тълкува в смисъл, че възлагащият орган е длъжен да приеме оферта, дори ако тя е единствената останала в процедурата по възлагане на обществена поръчка
Явява ли се член 18, параграф 1 достатъчно ясен и точен, за да може да бъде позоваван от частноправни субекти в национални съдебни производства и като част от правото на Общността да бъде противопоставян на разпоредби от националното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-203/98: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 8 юли 1999 г.

Съвместимо ли е изискването за едногодишно пребиваване или установяване в Белгия като условие за регистрация на въздухоплавателни средства от граждани или дружества на други държави членки с принципа на недопускане на дискриминация по национален признак и свободата на установяване съгласно членове 6 и 52 от Договора за ЕО?
Може ли държава членка да се позовава на административна практика, която не прилага дискриминационни разпоредби, за да изпълни задълженията си по Договора, въпреки че съответното национално законодателство остава в сила?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-203/98: Комисия/Белгия, Заключение от 10 юни 1999 г.

Нарушение на член 6 и член 52 от Договора за ЕО чрез изискването икономическите оператори от други държави членки да пребивават или да са установени в Белгия поне една година, преди да могат да регистрират въздухоплавателни средства там.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-417/97: Комисия/Люксембург, Съдебно решение от 3 юни 1999 г.

Нарушени ли са задълженията на Люксембург по член 31 от Директива 93/22/ЕИО, като не са приети и приведени в действие в срок всички необходими закони, подзаконови и административни разпоредби, включително съответните санкции, за изпълнение на директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-185/98: Комисия/Гърция, Съдебно решение от 20 май 1999 г.

Нарушени ли са задълженията на държавата членка по Директива 92/101/ЕИО, като не са приети в срок необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за нейното транспониране?
Изпълнено ли е задължението за уведомяване на Комисията относно мерките за транспониране на Директива 92/101/ЕИО в предвидения срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form