всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Социална политика

Социална политика

Дело C-140/91: Suffritti и др./INPS, Съдебно решение от 3 декември 1992 г.

Могат ли работниците да се позовават пред национален съд на разпоредбите на Директива 80/987, за да получат плащане от Гаранционния фонд, създаден съгласно италианския Закон № 297/82, на обезщетението при прекратяване на трудовото правоотношение, предвидено в този закон, като се дерогира времевото условие, което той предвижда, а именно, че обезщетенията, предоставяни от фонда, се отпускат само ако прекратяването на трудовото правоотношение и производството по несъстоятелност или принудително изпълнение са настъпили след влизането в сила на този закон?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-173/91: Комисия/Белгия, Заключение от 2 декември 1992 г.

Нарушение на задълженията по член 119 от Договора за ЕИО, като се поддържа в сила законодателство, което лишава жените работници, навършили 60 години и съкратени от работа, от право на допълнително обезщетение, докато мъжете в същото положение имат това право.
При условията на евентуалност — нарушение на член 5, параграф 1 от Директива 76/207/ЕИО относно прилагането на принципа на равно третиране на мъжете и жените по отношение на достъпа до заетост, професионално обучение и повишение, и условията на труд.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-189/91: Kirsammer-Hack/Sidal, Заключение от 25 ноември 1992 г.

1. Дали национална разпоредба, която изключва предприятия с пет или по-малко служители от системата за защита срещу неправомерно уволнение, е несъвместима с член 92, параграф 1 от Договора за ЕИО?
2. Дали членове 2 и 5 от Директива 76/207/ЕИО на Съвета от 9 февруари 1976 година относно прилагането на принципа на равно третиране на мъжете и жените по отношение на достъпа до заетост, професионално обучение и повишение, както и условията на труд, изключват национална разпоредба, която изключва предприятия с пет или по-малко служители от системата за защита срещу неправомерно уволнение, ако се установи, че това изключение засяга значително по-голям брой жени, отколкото мъже, освен ако не е оправдано с обективни фактори, несвързани с дискриминация по пол?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-226/91: Molenbroek/Sociale Verzekeringsbank, Съдебно решение от 19 ноември 1992 г.

Следва ли член 4, параграф 1 от Директива 79/7/ЕИО на Съвета от 19 декември 1978 година да се тълкува в смисъл, че не допуска прилагането на национално законодателство относно осигуряването за старост, което, независимо от пола, обвързва предоставянето и размера на добавка, изплащана на пенсионер, чийто издържан съпруг все още не е достигнал пенсионна възраст, единствено от дохода, получаван от този съпруг от или във връзка с трудова дейност, дори ако резултатът от това законодателство е, че значително повече мъже, отколкото жени, имат право на тази добавка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-209/91: Rask и Christensen/ISS Kantineservice, Съдебно решение от 12 ноември 1992 г.

Следва ли член 1, параграф 1 от Директива 77/187/ЕИО да се тълкува в смисъл, че тази директива може да намери приложение в ситуация, при която едно лице по силата на договор възлага на друго лице отговорността за управлението на обект, предназначен за персонала, който преди това е бил управляван пряко, срещу възнаграждение и различни предимства, чиито подробности са определени в споразумението между тях?
Следва ли член 3 от Директива 77/187/ЕИО да се тълкува в смисъл, че при прехвърляне условията на трудовия договор или на трудовото правоотношение, свързани с възнаграждението, по-специално тези, отнасящи се до датата на изплащане и състава на възнаграждението, не могат да бъдат изменяни, дори ако общият размер на възнаграждението остава същият, като директивата не изключва изменение на трудовото правоотношение с новия работодател, доколкото приложимото национално право допуска такова изменение в ситуации, различни от прехвърляне на предприятие, и че приобретателят е длъжен да продължи да спазва условията на труд, договорени в колективен трудов договор, при същите условия, приложими към прехвърлителя по този договор, до датата на прекратяване или изтичане на колективния трудов договор или влизането в сила или прилагането на друг колективен трудов договор?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-132/91: Katsikas и др./Konstantinidis и др., Заключение от 10 ноември 1992 г.

1. Допустимо ли е съгласно член 3, параграф 1 от Директивата на Съвета от 14 февруари 1977 година относно сближаването на законодателствата на държавите-членки относно запазването на правата на работниците и служителите в случай на прехвърляне на предприятия, стопански обекти или части от стопански обекти (Директива 77/187/ЕИО) работник или служител на прехвърлителя към датата на прехвърлянето по смисъла на член 1, параграф 1 от Директива 77/187/ЕИО да възрази срещу прехвърлянето на правата и задълженията от прехвърлителя към приобретателя, с което се постига резултатът, че правата и задълженията на прехвърлителя не се прехвърлят на приобретателя?
2. Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен:
Представлява ли право на възражение, както е посочено по-горе, което е предвидено в националното право на държава-членка, по-благоприятна разпоредба за работниците и служителите по смисъла на член 7 от Директива 77/187/ЕИО?
3. Ако отговорът на втория въпрос е положителен:
Следва ли член 7 от Директива 77/187/ЕИО да се тълкува в смисъл, че се отнася до изрични разпоредби на закони, подзаконови или административни актове (които са по-благоприятни за работниците и служителите)?
4. Ако отговорът на третия въпрос е отрицателен:
Следва ли член 7 от Директива 77/187/ЕИО да се тълкува в смисъл, че съдилищата и трибуналите на държавите-членки могат при тълкуване на национални закони, подзаконови или административни разпоредби да създават „правила“ по смисъла на член 7 от Директива 77/187/ЕИО?
5. Представлява ли предоставянето на работника или служителя право на възражение, с което при прехвърляне на предприятието той може да предотврати прехвърлянето на трудовото си правоотношение към приобретателя на предприятието, по-благоприятна правна разпоредба по смисъла на член 7 от Директива 77/187/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-140/91: Suffritti и др./INPS, Заключение от 29 октомври 1992 г.

Дали разпоредбите на Директива 80/987/ЕИО на Съвета от 20 октомври 1980 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно закрилата на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на техния работодател имат директен ефект, т.е. дали гражданите могат да се позовават на тях пред националните органи и съдилища?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-158/91: Ministère public и Direction du travail и de l’emploi/Levy, Заключение от 27 октомври 1992 г.

Следва ли членове 1—5 от Директива 76/207/ЕИО на Съвета от 9 февруари 1976 година да се тълкуват в смисъл, че национално законодателство, което забранява нощния труд единствено за жените, представлява дискриминация, като се има предвид inter alia член 3 от Конвенция № 89 на Международната организация на труда, забраняваща нощния труд за жените, по която Франция е страна
Следва ли член 234 от Договора да се тълкува в смисъл, че национална разпоредба, въведена в изпълнение на разпоредбите на споразумение, сключено преди влизането в сила на Договора за ЕИО и обвързващо към релевантния момент Френската република, може да бъде валидна спрямо член 5 от Директива 76/207/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-209/91: Rask и Christensen/ISS Kantineservice, Заключение от 8 октомври 1992 г.

1) Прилага ли се Директива 77/187/ЕИО на Съвета от 14 февруари 1977 г. в случай, когато едно предприятие, предприятие А, сключва договор за управление на стола в друго предприятие, предприятие Б, и когато: — предприятие А, срещу фиксирана месечна такса, покрива „всички обичайни експлоатационни разходи, като пряко или косвено възнаграждение, застраховки, работно облекло, управление на персонала и надзорни и административни разходи“; — предприятие Б предоставя безплатно: одобрени помещения за продажба и производство, включително заключващи се складови площи, оборудване за стола, електричество, отопление и телефони, гардеробни за персонала на стола, и извършва извозване на отпадъци; — предприятие Б поема разходите за еднократни чинии, опаковки, салфетки и почистващи материали; — предприятие А предлага на персонала на стола на предприятие Б работа със същото възнаграждение и стаж, каквито са имали преди
2) Различен ли е отговорът на въпрос 1, доколкото управлението на стола е само услуга за служителите на предприятие Б и следователно не засяга общото производство на това предприятие
3) Несъвместимо ли е с член 3, параграф 2 от Директива 77/187/ЕИО да се променя времето на изплащане на възнагражденията на служителите и/или съставът на възнагражденията, ако при това се запазва общият размер на възнаграждението?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-226/91: Molenbroek/Sociale Verzekeringsbank, Заключение от 17 септември 1992 г.

1. Дали член 4, параграф 1 от Директива 79/7/ЕИО трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска прилагането на национално законодателство в областта на социалното осигуряване, което обвързва отпускането на добавка към пенсията за старост на пенсионер с издържан съпруг под 65-годишна възраст, както и размера на тази добавка, предназначена за този съпруг, с получаването от последния на доходи от трудова дейност, дори ако последица от такова законодателство е, че повечето от лицата, които имат право на добавката, са мъже?
2. Дали член 4, параграф 1 от Директива 79/7/ЕИО не допуска прилагането на такава система, доколкото при изчисляването на добавката не се вземат предвид други доходи на пенсионера и, обратно, дали AOW престава да има характер на основна помощ, когато добавката не е необходима за гарантиране на достатъчни средства за съществуване на лицата с издържан съпруг?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form