всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Интелектуална, индустриална и търговска собственост

Интелектуална, индустриална и търговска собственост

Дело C-281/10: PepsiCo/Grupo Promer Mon Graphic, Заключение от 12 май 2011 г.

Неправилно прилагане на принципа за отчитане на ограниченията на творческата свобода на автора при сравняване на конфликтни промишлени дизайни
Неправилно определяне и прилагане на понятието „информиран потребител“
Грешка при определяне на степента на внимание на информирания потребител и неправилен обхват на съдебния контрол върху решенията на апелативния състав
Грешка при прилагане на правото поради основаване на преценките върху физическия преглед на продуктите вместо върху сравнение на промишлените дизайни, както са представени в заявките за регистрация
Изопачаване на фактите от страна на Общия съд

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-235/09: DHL Express France, Съдебно решение от 12 април 2011 г.

Трябва ли член 98 от Регламент [№ 40/94] да се тълкува в смисъл, че забраната, постановена от съд за марките на Общността, автоматично произвежда действие на цялата територия на [Съюза]?
При отрицателен отговор, оправомощен ли е съдът за марките на Общността по-специално да постанови, че забраната има действие и на територията на други държави членки, в които са извършени или има опасност да бъдат извършени действията, в които се състои нарушението на правото върху марка?
В единия или в другия случай приложими ли са на територията на държавите членки, в които прогласената от съда забрана би произвела действие, принудителните мерки, които този съд постановява в съответствие с националното си право като допълнение към тази забрана?
Ако не, може ли в съответствие с националното право на държавите, в които тази забрана би произвела действие, съдът за марките на Общността да постанови принудителна мярка, сходна или различна от тази, която приема по силата на националното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-101/11: Neuman и Galdeano del Sel/José Manuel Baena Grupo, Определение от 11 април 2011 г.

Приложими ли са условията за обединяване на дела по член 43 от Процедурния правилник на Съда на Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-427/09: Generics (UK), Заключение от 31 март 2011 г.

1. За целите на член 13, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1768/92 на Съвета дали „първото разрешение за пускане на продукта на пазара в Общността“ е първото разрешително за пускане на продукта на пазара в Общността, което е издадено в съответствие с Директива 65/65/ЕИО (понастоящем заменена с Директива 2001/83/EC), или е достатъчно каквото и да е разрешение, което позволява продуктът да бъде пуснат на пазара в Общността или в ЕИП?
2. Ако за целите на член 13, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1768/92 на Съвета „първото разрешително за пускане на продукта на пазара в Общността“ непременно трябва да бъде издадено в съответствие с Директива 65/65/ЕИО (понастоящем заменена с Директива 2001/83/ЕО), следва ли разрешение, издадено през 1963 г. в Австрия в съответствие с действащото към момента национално законодателство (което не съответства на изискванията на Директива 65/65/ЕИО), което не е било изменено, за да бъде съобразено с Директива 65/65/ЕИО, и което накрая е оттеглено, да се третира за тази цел като разрешително, издадено в съответствие с Директива 65/65/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-190/10: Génesis, Заключение от 31 март 2011 г.

Възможно ли е член 27 от Регламент [№ 40/94] да се тълкува по такъв начин, че да може да се вземат предвид не само датата, но и часът и минутата на подаване на заявката за регистрация на марка пред СХВП (при условие че такива данни са отразени), за да се установи времевият приоритет по отношение на подадена на същата дата заявка за национална марка, когато съгласно националната правна уредба, уреждаща регистрацията на тази национална марка, е от значение часът на подаване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-195/09: Synthon, Заключение от 31 март 2011 г.

1) Представлява ли дадено разрешително „първо разрешително за пускане на пазара в Общността“ по смисъла на членове 13 и 19 от Регламент (ЕИО) № 1768/92 на Съвета, ако е издадено въз основа на съобразена с Директива 65/65/ЕИО на Съвета […] национална разпоредба, или е необходимо освен това да се установи, че предоставяйки въпросното разрешително, националният орган е извършил оценка на данни, така както се изисква според предвидената в тази директива административна процедура?
2) По смисъла на членове 13 и 19 от Регламент (ЕИО) № 1768/92 на Съвета включва ли изразът „първо разрешително за пускане на пазара в Общността“ разрешителните, за които според националното право е било допуснато да съществуват едновременно с разрешителен режим, съобразен с Директива 65/65/EИО на Съвета?
3) Попада ли в приложното поле на Регламент (ЕИО) № 1768/92 на Съвета, така както е определено в член 2, продукт, за който е разрешено да бъде пуснат на пазара за първи път в ЕИО, без да премине през предвидената в Директива 65/65/EИО на Съвета административна процедура?
4) Ако не, недействителен ли е издаденият във връзка с такъв продукт сертификат за допълнителна закрила?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-96/09: Anheuser-Busch/Budějovický Budvar, Съдебно решение от 29 март 2011 г.

Компетентна ли е Службата за хармонизация във вътрешния пазар (СХВП) да преценява валидността и приложимостта на по-ранни национални права, на които се основава възражение по член 8, параграф 4 от Регламент № 40/94, когато тяхната валидност е оспорена, но не е окончателно установена?
Какви са изискванията относно използването на по-ранен знак в процеса на търговия по смисъла на член 8, параграф 4 от Регламент № 40/94 — необходимо ли е доказване на реално използване, на използване на територията на закрила и към коя дата трябва да е осъществено това използване?
Как следва да се тълкува условието за „значение, по-голямо от местното“ по член 8, параграф 4 от Регламент № 40/94 — достатъчно ли е географският обхват на закрилата или е необходимо и значително използване на съответната територия?
Каква е тежестта на доказване и задълженията на страните и СХВП при установяване дали по-ранният знак предоставя право да се забрани използването на по-късно регистрирана марка по смисъла на член 8, параграф 4, буква б) от Регламент № 40/94?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-418/10: Herhof/СХВП, Определение от 28 март 2011 г.

Обхваща ли компетентността на Общия съд правната квалификация на фактите по спора при контрол за законосъобразност на решенията на апелативните състави на СХВП?
Допустимо ли е обжалване пред Съда на ЕС, основано само на неправилна преценка на фактите и доказателствата, при липса на изопачаване?
Подлежи ли на контрол от Съда преценката на сходството на стоките и услугите, обозначени с конфликтните марки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-418/10: Herhof/СХВП, Определение от 28 март 2011 г.

Компетентен ли е Общият съд да извършва контрол върху правната квалификация на фактите, дадена от апелативните състави на СХВП?
Допустимо ли е в производството по обжалване пред Съда да се оспорва преценката на фактите и доказателствата, направена от Общия съд, извън случаите на изопачаване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form