всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Няма информация

Няма информация за областта

Дело C-66/12: Съвет/Комисия, Определение от 20 април 2012 г.

Допустимост на встъпване на Европейския парламент по настоящото дело при условията на член 40, първа алинея от Статута на Съда на Европейския съюз.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-131/11: Pfeifer & Langen, Заключение от 29 март 2012 г.

Следва ли член 3, параграф 4 от [Регламента за прилагане] да се тълкува в смисъл, че тази разпоредба се прилага и по отношение на излишъци, констатирани впоследствие от компетентния орган в рамките на извършената проверка на място при производителя?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-33/12: Körös-vidéki Környezetvédelmi és Vízügyi Igazgatóság, Определение от 21 март 2012 г.

Налице ли са основания за съединяване на делата поради връзка между предметите им?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-335/09: Полша/Комисия, Заключение от 1 март 2012 г.

Неправилна преценка относно допустимостта на жалбата срещу Регламент № 1972/2003
Нарушение на член 41 от Акта за присъединяване и на принципа на пропорционалност по отношение на член 4, параграф 3 от Регламент № 1972/2003
Нарушение на принципа на недопускане на дискриминация по отношение на член 4, параграф 3 от Регламент № 1972/2003
Нарушение на член 41 от Акта за присъединяване и на принципа на пропорционалност по отношение на член 4, параграф 5, осмо тире от Регламент № 1972/2003
Неправилно тълкуване на член 3 от Регламент № 1972/2003, включително излизане извън рамките на оправомощаването по член 41 от Акта за присъединяване и нарушаване на нормативната йерархия
Нарушение на член 253 ЕО поради липса или непълнота на мотивите относно член 3 от Регламент № 1972/2003
Нарушение на принципа на свободно движение на стоки (член 25 ЕО) по отношение на член 3 от Регламент № 1972/2003
Нарушение на принципа на недопускане на дискриминация по отношение на член 3 от Регламент № 1972/2003
Нарушение на принципа на защита на оправданите правни очаквания по отношение на член 3 от Регламент № 1972/2003

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-671/11: Unanimes и др., Определение от 3 февруари 2012 г.

Съществува ли основание за съединяване на дела, които са свързани по предмет, съгласно член 43 от Процедурния правилник на Съда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-336/09: Полша/Комисия, Заключение от 21 декември 2011 г.

Нарушение на Регламент № 1 относно езиковия режим, като срокът за обжалване на Регламент № 60/2004 е започнал да тече преди публикуването му на всички официални езици на разширения Европейски съюз.
Неправилно прилагане на член 230, четвърта алинея ЕО спрямо бъдеща държава членка и отказ на правото на обжалване като държава членка.
Нарушение на принципа на правовата държава и правото на ефективна съдебна защита, както и на принципа на равенство на държавите членки пред Договорите.
Нарушение на принципа на солидарност и принципа на добросъвестност, като се отнема правото на обжалване на акт, който променя условията на присъединяване и нарушава равновесието между правата и задълженията на държавата членка.
Процесуално нарушение, изразяващо се в липса на разглеждане и мотивиране по доводите относно нарушението на принципа на солидарност и добросъвестност.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-24/11: Испания/Комисия, Заключение от 15 декември 2011 г.

Нарушение на член 8 от Регламент № 1663/95 на Комисията, доколкото окончателното решение на Комисията се основава на нередности, които не са упоменати в първото писмено съобщение до държавата членка.
Нарушение на членове 36 и 53 от Статута на Съда, поради липса на достатъчно мотиви в съдебното решение относно основно искане, свързано с 24-месечния краен срок по член 7, параграф 4 от Регламент № 1258/1999.
Нарушение на член 7, параграф 4, пета алинея от Регламент № 1258/1999, доколкото Общият съд неправилно определя началния момент за изчисляване на 24-месечния краен срок и неправилно тълкува момента на извършване на разходите.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-197/10: Unió de Pagesos de Catalunya, Съдебно решение от 15 септември 2011 г.

В съответствие ли е с член 42, параграф 3 от Регламент № 1782/2003 член 9, параграф 2, буква b) от Кралски декрет 1470/2007, който поставя възможността за получаване на права на единно плащане от националния резерв в зависимост от обстоятелството дали става въпрос за млади земеделски производители, чието първо установяване е извършено в рамките на програма за развитие на селските райони въз основа на Регламент № 1698/2005?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-309/10: Agrana Zucker, Съдебно решение от 28 юли 2011 г.

Трябва ли член 11 от Регламент (ЕО) № 320/2006 да се тълкува в смисъл, че предвидената в параграф 2 от този член временна сума за преструктуриране по отношение на захарта и инулиновия сироп, възлизаща на 113,30 EUR на тон квота за 2008/2009 пазарна година, трябва да се събира при всички обстоятелства и в пълен размер дори когато заплащането на тази сума би довело до (значителен) излишък във фонда за преструктуриране, а възможността за допълнително нарастване на необходимостта от финансиране изглежда изключена?
При утвърдителен отговор на първия въпрос: при това положение нарушава ли член 11 от Регламент (ЕО) № 320/2006 принципа на предоставената компетентност, доколкото чрез предвиждането на временната сума за преструктуриране тази разпоредба би могла да въведе общ данък, който не би бил ограничен до финансирането на разходи в полза на лицата, от които се изисква заплащането на този данък?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-150/10: Beneo-Orafti, Съдебно решение от 21 юли 2011 г.

Освободени ли са преходните квоти, отпуснати на предприятие, производител на захар, на основание член 9 от Регламент № 493/2006 от прилагането на временната схема за преструктуриране, установена с Регламент № 320/2006 и с Регламент № 968/2006, като се има предвид, че: а) за тези квоти не се заплаща временната вноска за преструктуриране, б) за тези квоти не се предоставя помощта за преструктуриране и в) тези квоти не са квоти по смисъла на Регламент № 320/2006, така както са определени в член 2, точка 6 от посочения регламент?
Дори при отрицателен отговор на предходния въпрос, представляват ли преходните квоти отделен вид квоти, които не зависят от редовните основни квоти, като се има предвид, че: а) преходните квоти се отпускат на основание член 9 от Регламент № 493/2006, а не на основание член 7 от Регламент № 318/2006, б) критериите за предоставяне на преходните квоти са различни от критериите за предоставяне на редовните основни квоти и в) преходните квоти представляват преходни мерки, чието предназначение е да улеснят прехода от старата към новата схема на пазара на захар в Общността и следователно по принцип се прилагат само за пазарната 2006/2007 г.?
При утвърдителен отговор на един от двата предходни въпроса (или и на двата), има ли право предприятие, производител на захар, което е поискало помощ за преструктуриране за пазарната 2006/2007 г. в съответствие с член 3 от Регламент № 320/2006, да получи преходна квота, предоставена за пазарната 2006/2007 г. в съответствие с член 9 от Регламент № 493/2006?
При отрицателен отговор на предходния въпрос, може ли налаганата санкция да се състои във възстановяване на предоставената част от помощта за преструктуриране и във възстановяване на преходната квота
Как трябва да се изчислява размерът на подлежащата на възстановяване съгласно член 26, параграф 1 от Регламент № 968/2006 сума и санкцията по член 27 от този регламент, когато предприятие, производител на захар, е получило помощ за преструктуриране (за пазарната 2006/2007 г.) и е използвало преходната си квота (за която не е отпусната никаква помощ за преструктуриране)
Трябва ли при изчисляването на тази сума и на тази санкция да се вземат предвид изцяло или отчасти следните аспекти: а) разходите, които съответното предприятие, производител на захар, е направило за демонтиране на своите производствени съоръжения, б) загубите, които е понесло съответното предприятие, производител на захар, поради отказа си от редовната основна квота; в) фактът, че преходната квота е конкретна и преходна мярка, която позволява само производството за пазарната 2006/2007 г., но не се прилага по отношение на другите пазарни години (освен в случая с преходната квота за захар), и г) представлява ли нарушение на принципа на пропорционалност изчисляването на подлежаща на възстановяване сума, при което не се вземат предвид посочените в букви а)—в) по-горе аспекти?
Независимо от предходните въпроси, от кой момент поетите по силата на план за преструктуриране задължения пораждат действие, тоест стават обвързващи за заявителя
а) От началото на пазарната година, за която заявителят е подал заявление за помощ за преструктуриране
б) От подаването на заявлението до компетентния национален орган
в) От съобщението на компетентния национален орган, че счита заявлението за пълно
г) От съобщението на компетентния национален орган, че счита заявлението за предоставяне на помощ за преструктуриране за съответстващо на изискванията
д) От съобщението за решението на компетентния национален орган да предостави помощ за преструктуриране?
При утвърдителен отговор на първия или втория въпрос (или и на двата), има ли право предприятие, производител на захар, на което за пазарната 2006/2007 г. е предоставена преходна квота, да използва тази квота през пазарната година, дори когато на това предприятие е отпусната помощ за преструктуриране въз основа на неговата редовна основна квота, считано от пазарната 2006/2007 г.?
При отрицателен отговор на първия, втория и шестия въпрос, има ли право компетентният национален орган на държава членка, при неспазване на задълженията по плана за преструктуриране, наред с възстановяването на помощта за преструктуриране и санкцията съгласно членове 26 и 27 от Регламент № 968/2006 да налага и такса за свръхпроизводство съгласно член 4 от Регламент № 967/2006 или това кумулиране на санкции нарушава принципа non bis in idem, принципа на пропорционалност и принципа на недопускане на дискриминация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 18081828384405 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form