Няма информация
Няма информация за областта
Дело C-321/09: Гърция/Комисия, Съдебно решение от 7 април 2011 г.
Нарушена ли е принципът на правната сигурност поради прекомерната продължителност на процедурата по изчистване на сметките?
Съдържа ли обжалваното решение противоречива или неправилна мотивация относно минималния процент проверки, изискван по член 12, параграф 1, буква а) от Регламент 1201/89?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-21/10: Nagy, Заключение от 24 март 2011 г.
1) Могат ли член 22 от Регламент (ЕО) № 1257/1999 на Съвета и член 68 от Регламент (ЕО) № 817/2004 на Комисията да се тълкуват в смисъл, че при прилагане на специфични програми за управление на постоянните пасбища, които спадат към агроекологичното подпомагане, предвидено в член 22 от Регламент (ЕО) № 1257/1999, контролът на данните, които се намират в базата данни ENAR (Egységes Nyilvántartási és Azonosítási Rendszer (единна система за идентификация и регистрация), предвидена в член 68 от Регламент (ЕО) № 817/2004, трябва да обхване и плащанията за площ, които се подчиняват на условието за гъстота на животните?
2) Могат ли посочените по-горе разпоредби да се тълкуват в смисъл, че когато предварително условие за помощта е гъстотата на животните, без да става въпрос за плащания за площ, също следва да се приложат кръстосаните проверки от интегрираната система за администриране и контрол?
3) Могат ли посочените по-горе разпоредби да се тълкуват в смисъл, че когато се произнася по помощи за площ, компетентният орган може или трябва да провери действителното изпълнение на условията за помощ, независимо от системата ENAR?
4) Въз основа на тълкуването на посочените по-горе разпоредби, какво включва задължението за контрол, наложено на компетентния орган от изискването за кръстосана проверка и контрол, предвидено в посочените по-горе общностни разпоредби
Може ли контролът да се ограничи единствено до проверката на данните от системата ENAR?
5) Налагат ли посочените по-горе разпоредби на компетентния орган задължение да предоставя информация относно предварителните условия за получаване на помощ (като например задължението за регистриране в ENAR)
При утвърдителен отговор, по какъв начин и в каква степен?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-535/09: Естония/Комисия, Определение от 23 март 2011 г.
Допуснати ли са процесуални или материалноправни нарушения при определянето на излишъка в количествата захар, изоглюкоза и фруктоза за новите държави членки, по-специално във връзка с принципите на защита на оправданите правни очаквания, правна сигурност и състезателност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-535/09: Естония/Комисия, Определение от 23 март 2011 г.
Изопачени ли са доказателствата и допустими ли са като основание за обжалване?
Допустимо ли е въвеждането на нови правни основания за първи път в производството по обжалване?
Нарушени ли са принципите на защита на оправданите правни очаквания, правна сигурност и състезателност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-150/10: Beneo-Orafti, Заключение от 17 март 2011 г.
1) Освободени ли са преходните квоти, отпуснати на предприятие, производител на захар на основание член 9 от Регламент № 493/2006 […] от прилагането на временната схема за преструктуриране, установена с Регламент № 320/2006 […] и с Регламент № 968/2006 […], като се има предвид, че:
а) за тези квоти не се заплаща временната вноска за преструктуриране,
б) за тези квоти не се предоставя помощта за преструктуриране и
в) тези квоти не са квоти по смисъла на Регламент № 320/2006 […], така както са определени в член 2, точка 6 от посочения регламент?
2) Дори при отрицателен отговор на предходния въпрос, представляват ли преходните квоти отделен вид квоти, които не зависят от редовните основни квоти, като се има предвид, че:
а) преходните квоти се отпускат на основание член 9 от Регламент № 493/2006 […], а не на основание член 7 от Регламент № 318/2006 […],
б) критериите за отпускане на преходните квоти са различни от критериите за предоставяне на редовните основни квоти и
в) преходните квоти представляват преходни мерки, чието предназначение е да улеснят прехода от старата към новата схема на пазара на захар в Общността и следователно по принцип се прилагат само за пазарната 2006/2007 г.?
3) При утвърдителен отговор на един от двата (или и на двата) предходни въпроса, има ли право предприятие, производител на захар, което е поискало помощ за преструктуриране за пазарната 2006/2007 г. в съответствие с член 3 от Регламент № 320/2006 […], да получи преходна квота, предоставена за пазарната 2006/2007 г. в съответствие с член 9 от Регламент № 493/2006?
4) При отрицателен отговор на предходния въпрос, може ли налаганата санкция да се състои [във] възстановяване на предоставената част от помощта за преструктуриране и във възстановяване на преходната квота?
Как трябва да се изчислява размерът на подлежащата на възстановяване съгласно член 26, параграф 1 [от Регламент № 968/2006] сума и санкцията по член 27 [от този] регламент […], когато предприятие, производител на захар, е получило помощ за преструктуриране (за пазарната 2006/2007 г.) и е използвало преходната си квота (за която не е отпусната никаква помощ за преструктуриране)?
Трябва ли при изчисляването на тази сума и на тази санкция да се вземат предвид изцяло или отчасти следните аспекти:
а) разходите, които съответното предприятие, производител на захар е направило за демонтиране на своите производствени съоръжения;
б) загубите, които е понесло съответното предприятие, производител на захар, поради отказа си от редовната основна квота;
в) фактът, че преходната квота е конкретна и преходна мярка, която позволява само производството за пазарната 2006/2007 г., но не се прилага по отношение на другите пазарни години (освен в случая с преходната квота за захар);
г) представлява ли нарушение на принципа на пропорционалност изчисляването на подлежаща на възстановяване сума, при което не се вземат предвид посочените в букви а)—в) по-горе аспекти?
5) Независимо от предходните въпроси, от кой момент поетите по силата на план за преструктуриране задължения пораждат действие, тоест стават обвързващи за заявителя?
а) от началото на пазарната година, за която заявителят е подал заявление за помощ за преструктуриране;
б) от подаването на заявлението до компетентния национален орган;
в) от съобщението на компетентния национален орган, че счита заявлението за пълно;
г) от съобщението на компетентния национален орган, че счита заявлението за предоставяне на помощ за преструктуриране за съответстващо на изискванията;
д) от съобщението за решението на компетентния национален орган да предостави помощ за преструктуриране?
6) При утвърдителен отговор на първия или на втория въпрос (или и на двата), има ли право предприятие, производител на захар, на което за пазарната 2006/2007 г. е предоставена преходна квота, да използва тази квота през пазарната година дори когато на това предприятие е отпусната помощ за преструктуриране въз основа на неговата редовна основна квота, считано от пазарната 2006/2007 г.?
7) При отрицателен отговор на първия, втория и шестия въпрос, има ли право компетентният национален орган на държава членка, при неспазване на задълженията по плана за преструктуриране, наред с възстановяването на помощта за преструктуриране и санкцията съгласно членове 26 и 27 от Регламент № 968/2006 […] да налага и такса за свръхпроизводство съгласно член 4 от Регламент № 967[/2006], или това кумулиране на санкции нарушава принципа non bis in idem, принципа на пропорционалност и принципа за недопускане на дискриминация?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-17/11: Преразглеждане на Решение по дело T-143/09 P, Решение за преразглеждане от 8 февруари 2011 г.
Следва ли в производството по преразглеждане да се проверява правилността на промяна в практиката на Общия съд като съд по жалбите?
Може ли липсата на произнасяне на Съда по определен правен въпрос сама по себе си да обоснове необходимостта от преразглеждане по член 62 от Статута на Съда?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-313/10: Jansen, Определение от 7 февруари 2011 г.
Съществуват ли основания за прекратяване и заличаване на дело от регистъра на Съда при оттегляне на преюдициално запитване от национален съд поради приключване на спора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-80/10: Комисия/Гърция, Определение от 12 ноември 2010 г.
Попада ли поведението на държавата-членка в обхвата на изключението по член 69, параграф 5 от Процедурния правилник, което оправдава осъждането ѝ да понесе съдебните разноски след оттегляне на жалбата от страна на Комисията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-478/10: Réexamen ordonnance T-157/09 P, Решение за преразглеждане от 27 октомври 2010 г.
Съществуват ли основания за повторен преглед на определението на Общия съд съгласно приложимите разпоредби на Статута на Съда на Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.