Няма информация
Няма информация за областта
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1990 г.
Дават ли предоставените на държавите членки правомощия по Регламент (ЕИО) № 822/87 относно преместванията и териториалните ограничения във връзка с винификацията само възможност за забрана или позволяват на държавите членки да приемат мерки, установяващи различни правила?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.
Спазено ли е изискването за мотивиране на решението за отхвърляне на жалбата на кандидата, който не е бил назначен?
Съобразено ли е решението за назначаване с условията, предвидени в обявлението за свободно работно място?
Достатъчно ли е само отмяната на оспорваните административни актове като обезщетение за неимуществени вреди, причинени от обидна и невярна оценка, съдържаща се в решението за отхвърляне на жалбата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1990 г.
Нарушение на член 173, втора алинея от Договора за ЕИО, доколкото Регламент (ЕИО) № 1587/88 на Комисията представлява индивидуален акт, който засяга пряко и лично жалбоподателите, тъй като се прилага спрямо заявления за авансово определяне на субсидия, подадени на 7 юни 1988 г.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1990 г.
Неправомерност на отказа на Комисията да финансира разходите поради липса на ефективна организация и надзор при отпускането на премии за овче месо и за поддържане на стада от крави-кърмачки
Неправомерност на отказа на Комисията да финансира разходите поради недостатъчни или неправилни инструкции и контролни мерки, приети от компетентните органи на провинциите (Ландовете)
Неправомерност на отказа на Комисията да финансира разходите поради липса на административни проверки и проверки на място, както и липса на писмени доклади за извършените проверки
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1990 г.
Нарушение на правото на Съюза при прилагането на правилата за изчистване на сметките на ЕФГЗ
Неправилна оценка на разходите и приходите, извършени от гръцките органи
Нарушение на принципа на сътрудничество между институциите и държавите членки
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1990 г.
1. Дали спазването на срока за уведомяване за влизането на продуктите в предприятието, предвиден в член 18, параграф 1 от Регламент № 2192/82, е условие за предоставяне на помощта
2. Дали срокът за подаване на заявление за помощ по член 22, параграф 1 от същия регламент представлява преклузивен срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.
1) Не е ли нищожен член 5, параграф 3, буква б) от Регламент (ЕИО) № 2793/77 на Комисията от 15 декември 1977 г., доколкото предвижда като условие за предоставяне на специална помощ, че млекопреработвателното предприятие, което кандидатства за специална помощ, трябва да представи декларация, че ще възстанови специалната помощ, ако земеделският стопанин не е изпълнил някое от задълженията по член 4, на основание че Комисията не е била оправомощена от член 10, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 804/68 на Съвета от 27 юни 1968 г. да приеме такава съществена разпоредба?
2) Не е ли нищожен член 5, параграф 3, буква б) от Регламент (ЕИО) № 2793/77, доколкото предвижда, че млекопреработвателното предприятие, което кандидатства за специална помощ, трябва да представи декларация, че ще възстанови специалната помощ, ако земеделският стопанин, inter alia, не е изпълнил задължението по второто тире на член 4, параграф 1, буква б) да предостави преди началото на всяко тримесечие декларация за размера на стадото си, на основание че това нарушава принципа на пропорционалност, тъй като млекопреработвателното предприятие трябва да се задължи да възстанови изцяло специалната помощ за съответния земеделски стопанин и календарно тримесечие, дори когато земеделският стопанин е просрочил срока за подаване на декларацията само с няколко дни и е установено, че е използвал субсидираното обезмаслено мляко като фураж за животни?
3) Следва ли член 1, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 1438/79 на Комисията от 11 юни 1979 г. да се тълкува така:
а) че задълженията, наложени на земеделския стопанин до 31 декември 1979 г. по второто тире на член 4, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕИО) № 2793/77 да предоставя декларация за размера на стадото си всяко тримесечие, отпадат на 1 януари 1980 г., или
б) че тези задължения на земеделския стопанин продължават да съществуват и след 31 декември 1979 г. и до момента, в който съответната държава членка направи своя избор между тримесечни и годишни декларации за размера на стадото?
4) Следва ли първото изречение на член 5, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 2793/77 да се тълкува така:
а) че понятието „задължение по член 4“ означава задълженията, наложени на земеделските стопани по член 4, изменян от време на време, или
б) че ангажиментите, съдържащи се в поетите от земеделските стопани задължения преди 1 януари 1980 г., и по-специално ангажиментът да се предоставят тримесечни декларации за размера на стадото, остават в сила, дори когато основните задължения на земеделските стопани, предвидени в член 4, се изменят или отпадат вследствие на последващи изменения на член 4 – в случая, чрез член 1, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 1438/79?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.
1) При положение че:
(i) стоки, които не са включени в приложение II, предвидено в член 38, параграф 1 от Договора, съставени от 84 % млечна мазнина, 2 % обезмаслено какао и 12 % пшенично брашно, са били внесени в ЕИО в държава членка А под неправилна тарифна позиция (19.02 B II (b)), докато правилната тарифна позиция е 18.06, и при този внос са били наложени мита върху тези стоки съгласно Регламент № 1059/69,
(ii) тези стоки са били след това внесени в друга държава членка (държава членка Б) под правилната тарифна позиция и са били закупени добросъвестно от предприятие в държава членка Б като стоки с произход от държава членка А и в свободно обращение в ЕИО,
(iii) тези стоки са били преработени от това предприятие, което по-специално е извлякло млечна мазнина, основен продукт, обхванат от приложение II на Договора, и този продукт впоследствие е бил частично реекспортиран извън ЕИО,
(iv) е установено, че обработката не представлява съществен процес или операция и не води до производството на нов продукт или не представлява важен етап от производството по смисъла на член 5 от Регламент № 802/68, така че продуктът не може да се счита за произхождащ от държава членка Б,
при тези обстоятелства придобиват ли стоките, които не са обхванати от приложение II и които първоначално са били внесени, характера на основен продукт, по-специално за целите на последващото прилагане на правилата относно предоставянето на износни възстановявания и компенсационни суми, особено компенсационни суми в търговията с трети страни, при износа на основния продукт, извлечен от тези стоки чрез преработка?
2) Ако отговорът на първия въпрос е, че съответните стоки трябва да се считат за стоки, които не са обхванати от приложение II и тези стоки са били пуснати в свободно обращение в ЕИО и след това изнесени след преработка, кои правила се прилагат към основния продукт, получен от тази преработка; с други думи, кое от следните две тълкувания е правилно за целите на прилагането на Регламент № 2682/72 от 12 декември 1972 г.:
(i) член 9 от този регламент изключва предоставянето на възстановяване, посочено в член 1, параграф 1, както за стоките, така и за основните продукти, получени от описаната по-горе преработка, или
(ii) член 9 изключва предоставянето на възстановяване само по отношение на стоки „необхванати от приложение II“, получени от такава преработка?
3) Ако отговорът на втория въпрос е, че член 9 от Регламент № 2682/72 трябва да се счита, че не изключва предоставянето на износно възстановяване за основния продукт, получен от преработката на стоки, които не са обхванати от приложение II и които преди това са били внесени, въз основа на кои принципи или правила на общностното право следва да се определят:
(i) възстановяванията при износ от Общността, които могат да се дължат на износителя на този основен продукт,
(ii) компенсационните суми, които се дължат, ако продуктите се изнасят за трети страни?
4) Ако компенсационните плащания или възстановявания, които биха се дължали съгласно правилата, формулирани в отговора на третия въпрос, подлежат на ограничение, по-специално при обстоятелствата, предвидени в член 12 от Регламент № 1380/75, тогава, що се отнася до стоките в свободно обращение в Общността по смисъла на член 10 от Договора, трябва ли митата и таксите, които се вземат предвид с цел ограничаване на размера на възстановяванията и компенсационните суми в търговията с трети страни, да се считат за фиксираните и променливите мита, предвидени в Регламент № 1059/69, както е трябвало да бъдат наложени при влизане в Общността съгласно правилната тарифна позиция, или ограничението трябва да се изчислява спрямо действително наложените мита, макар и на неправилна основа, при вноса в Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1990 г.
Неправомерност на отказа на Комисията да признае за финансиране от ЕЗОГФ за 1985 г. сумата, представена от Италианската република във връзка с изплащането на премии за раждане на телета (1983/84 г.).
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.