всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Основни права

Основни права

Дело C-466/00: Kaba, Заключение от 11 юли 2002 г.

1) По какъв начин запитващата юрисдикция и страните по делото (пред запитващата юрисдикция и Съда) могат да се уверят, че цялото производство е в съответствие със задълженията, установени в член 6 от ЕКПЧ, и по този начин да се уверят, че не се носи отговорност за нарушение на член 6 от ЕКПЧ, нито по националните разпоредби относно правата на човека, нито пред Европейския съд по правата на човека
2) Беше ли производството по настоящото дело в съответствие с изискванията, установени в член 6 от ЕКПЧ
Ако този въпрос получи отрицателен отговор, желае се да се изясни как това влияе върху валидността на първото решение. Иммиграционният съдия е установил, че жалбоподателят и съпругата на лице, което пребивава и е постоянно установено в Обединеното кралство, са (или биха могли да бъдат) подложени на различно третиране, доколкото: а) жалбоподателят, който е влязъл в Обединеното кралство като съпруг на гражданин на ЕС, упражняващ правото си на свободно движение, трябва да е пребивавал в Обединеното кралство четири години, преди да може да подаде молба за неограничено разрешение за пребиваване, докато б) съпругата на лице, което пребивава и е постоянно установено в Обединеното кралство (британски гражданин или лице, на което е предоставено неограничено разрешение за пребиваване), би била „квалифицирана“ за неограничено разрешение за пребиваване след една година. Тъй като не са представени доказателства (или изложени аргументи) относно обосновката за различното третиране на жалбоподателя и съпругата на лице, което пребивава и е постоянно установено в Обединеното кралство, пред запитващата юрисдикция, нито в съдебното заседание, проведено преди подаването на преюдициалното запитване от 25 септември 1998 г., нито в писмените и устните становища на ответника по жалбата пред Съда, нито в съдебното заседание, проведено преди подаването на настоящото преюдициално запитване, въпреки че съдията е поискал страните да се произнесат подробно по този въпрос, запитващата юрисдикция желае да установи: 1) Следва ли решението на Съда от 11 април 2000 г. по настоящото дело (дело C-356/98), независимо от отговора на горепосочения въпрос 1, да се тълкува в смисъл, че при тези обстоятелства е налице различно третиране, което противоречи на член 39 ЕО и/или член 7, параграф 2 от Регламент № 1612/68, и 2) При нова преценка на фактическите обстоятелства налице ли е различно третиране, което противоречи на член 39 ЕО и/или член 7, параграф 2 от Регламент № 1612/68?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-327/00: Santex, Заключение от 7 февруари 2002 г.

1) Следва ли член 22 от Директива 93/36/ЕИО от 14 юни 1993 г. да се тълкува в смисъл, че компетентните национални съдилища са длъжни да защитят гражданите на Съюза, чиито права са били нарушени с актове, приети в противоречие с правото на Общността, като се възползват от възможността по член 5 от италианския закон от 20 март 1865 г. също така да не прилагат клаузи в обявление за обществена поръчка, които противоречат на правото на Общността, но не са били оспорени в рамките на кратките преклузивни срокове за обжалване, предвидени в националните процесуални правила, така че правото на Общността да се прилага служебно всеки път, когато е доказано, от една страна, че прилагането на правото на Общността е направено непропорционално трудно или поне затруднено, и от друга страна, че съществува обществен интерес от общностен или национален характер, който обосновава такова прилагане?
2) Може ли същото да се изведе от член 6, параграф 2 от ДЕС, който — като предвижда, че основните права, гарантирани от Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи, трябва да се зачитат — възприема принципа за ефективна съдебна защита, установен в членове 6 и 13 от посочената конвенция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-450/00: Комисия/Люксембург, Съдебно решение от 4 октомври 2001 г.

Нарушени ли са задълженията на държавите членки по член 32 от Директива 95/46/ЕО, когато не са приети в срок необходимите национални мерки за нейното транспониране?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-450/00: Комисия/Люксембург, Заключение от 7 юни 2001 г.

Неизпълнение на задълженията по член 32 от Директива 95/46/ЕО, изразяващо се в неприемане в предвидения срок на необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на тази директива.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-151/00: Комисия/Франция, Съдебно решение от 18 януари 2001 г.

Нарушени ли са задълженията на държавите членки за транспониране и съобщаване на националните мерки по член 15 от Директива 97/66/ЕО относно обработката на лични данни и защитата на личния живот в сектора на далекосъобщенията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-151/00: Комисия/Франция, Заключение от 26 октомври 2000 г.

Неизпълнение на задължението за транспониране и съобщаване на националните мерки за транспониране на член 4, параграф 2, член 6, параграфи 1, 3 и 4, член 7, член 8, параграфи 2, 3, 4 и 6, член 11, параграф 2 и член 12 от Директива 97/66/ЕО в предвидения срок, в нарушение на член 15 от тази директива.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-84/95: Bosphorus/Minister for Transport, Energy and Communications и др., Съдебно решение от 30 юли 1996 г.

Следва ли член 8 от Регламент (ЕИО) № 990/93 да се тълкува в смисъл, че се прилага по отношение на въздухоплавателно средство, което е собственост на предприятие, установено или действащо в Федерална република Югославия (Сърбия и Черна гора), дори когато собственикът го е предоставил под наем за срок от четири години на друго предприятие, което не е установено или действащо в тази република и в което нито едно лице или предприятие, установено или действащо в тази република, няма мажоритарен или контролен дял?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-84/95: Bosphorus/Minister for Transport, Energy and Communications и др., Заключение от 30 април 1996 г.

Следва ли член 8 от Регламент (ЕИО) № 990/93 да се тълкува в смисъл, че се прилага по отношение на въздухоплавателно средство, чийто мажоритарен или контролиращ интерес се държи от предприятие във Федерална република Югославия (Сърбия и Черна гора), когато това въздухоплавателно средство е било отдадено под наем от собственика за срок от четири години на предприятие, чийто мажоритарен или контролиращ интерес не се държи от лице или предприятие във или опериращо от посочената Федерална република Югославия (Сърбия и Черна гора)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-177/94: Perfili, Съдебно решение от 1 февруари 1996 г.

Член 78 от действащия Италиански наказателнопроцесуален кодекс противоречи ли на членове 3, 5 и 6 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност, доколкото изисква от гражданин на държава-членка — в случая британски гражданин — като жертва на престъпление, който възнамерява да се конституира като граждански ищец в наказателно производство, да изготви специален правен документ, който не се предвижда от неговата национална правна система, с който се предоставя специално пълномощно за конституиране като граждански ищец в наказателно производство, което може да е излишно съгласно английското право, тъй като е имплицитно в общото пълномощно?
Член 78 от кодекса противоречи ли на член 6 от Европейската конвенция за правата на човека от 4 ноември 1950 г. и приложима ли е тази конвенция в настоящия случай?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-177/94: Perfili, Заключение от 16 ноември 1995 г.

1) Противоречи ли член 78 от действащия Италиански наказателнопроцесуален кодекс на членове 3, 5 и 6 от Договора от Рим, доколкото изисква от гражданин на Общността — в случая британски гражданин — който е жертва на престъпление и възнамерява да се конституира като граждански ищец в наказателно производство, да изготви специален правен документ, който не е предвиден в неговата национална правна система, с който се предоставя специално пълномощно за конституиране като граждански ищец в наказателно производство, което може да е излишно по английското право, тъй като е имплицитно в общото пълномощно?
2) Противоречи ли член 78 от Кодекса на член 6 от Конвенцията за правата на човека от 4 ноември 1950 г. и приложима ли е тази Конвенция в настоящия случай?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1135136137
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form