Свободно движение на работници
Свободно движение на работници
Дело C-24/97: Комисия/Германия, Съдебно решение от 30 април 1998 г.
Налице ли е нарушение на забраната за дискриминация по признак на гражданство, когато граждани на други държави членки, пребиваващи на територията на Германия, са подложени на по-строги санкции по отношение на степента на вината и размера на глобите за неспазване на задължението да притежават валиден документ за самоличност, отколкото германските граждани при аналогични обстоятелства?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-35/97: Комисия/Франция, Заключение от 26 март 1998 г.
Нарушение на член 48, параграф 2 от Договора за ЕО и член 7 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 чрез изключване на граничните работници, пребиваващи в Белгия, от правото да получават допълнителни пенсионни точки след предсрочно пенсиониране.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-93/97: Fédération belge des chambres syndicales de médecins/Gouvernement flamand и др., Заключение от 26 март 1998 г.
1. Следва ли член 31, параграф 1, буква а) от Директива 93/16/ЕИО на Съвета от 5 април 1993 година за улесняване на свободното движение на лекари и взаимното признаване на техните дипломи, свидетелства и други доказателства за формална квалификация, във връзка с членове 3 и 23 и с другите разпоредби на дял IV от тази директива, да се тълкува в смисъл, че специфичното обучение по обща медицинска практика не може да започне, преди заинтересованото лице да е получило, след най-малко шестгодишно обучение, дипломата, посочена в член 3
2. Следва ли член 31, параграф 1, буква д) от тази директива да се тълкува в смисъл, че „личното участие на обучаемия в професионалната дейност и отговорностите на лицата, с които работи“ изисква обучаемият да упражнява дейности на лекар, които са запазени за притежателите на дипломите, изисквани по членове 2 и 3 от директивата
3. Ако е така, следва ли същата разпоредба да се тълкува в смисъл, че обучаемият трябва да упражнява дейности на лекар от началото на специфичното обучение по обща медицинска практика, независимо дали това обучение е редовно, предвидено в член 31 от директивата, или е обучение на непълно работно време, предвидено в член 34?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-187/96: Комисия/Гърция, Съдебно решение от 12 март 1998 г.
Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз изключването на периоди на заетост в публичната служба на друга държава членка при определяне на трудовия стаж и класирането по заплатна скала на служители в гръцката публична служба, когато тези периоди не са изработени в гръцката публична служба?
Представлява ли подобно изключване прикрита дискриминация по отношение на работници мигранти и пречка за свободното движение на работници в рамките на Съюза?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-348/96: Calfa, Заключение от 17 февруари 1998 г.
1) Съвместима ли е разпоредба на националното право с разпоредбите на общностното право, посочени в мотивите на настоящото определение и по-специално с разпоредбите на членове 8, параграфи 1 и 2, 8а, параграф 1, 48, 52 и 59 от Договора за ЕО, разпоредбите на съответните директиви, също посочени в мотивите на настоящото определение, или с която и да е друга релевантна разпоредба на общностното право относно свободното движение на лица и услуги, както и с принципа на равно третиране, закрепен в член 7 от Договора за ЕО, когато такава разпоредба на националното право задължава националния съд, освен ако няма основателни причини, по-специално от семеен характер, да не го направи, да постанови постоянното изключване на гражданин на друга държава членка на Европейската общност по съображения, свързани с обществения ред и обществената сигурност, единствено на основание, че гражданинът на друга държава членка, докато законно пребивава в приемащата държава с цел получаване на туристически услуги, е извършил престъпленията придобиване на наркотици за собствена употреба и употреба на наркотици, и когато такова изключване води до правна забрана за връщане в страната — освен ако не бъде разрешено след изтичане на тригодишен срок по преценка на министъра на правосъдието — с цел упражняване на дейностите, предвидени в горепосочените разпоредби на общностното право, и когато в случай на извършване на такова престъпление от гражданин на приемащата държава се налага същото наказание лишаване от свобода, но не и друга аналогична санкция, като ограничение на пребиваването, която се налага на гражданин на приемащата държава само ако е наложено наказание лишаване от свобода за по-тежко престъпление, като търговия с наркотици, и е изцяло по преценка на съда?
2) Следва ли изключването от приемащата държава по силата на такава разпоредба на националното право (както е описано в т. 1 по-горе) на гражданин на друга държава членка да се счита за съвместимо с горепосочените разпоредби на общностното право, когато във връзка с изключването съдът, който го постановява, не разполага с никаква свобода на преценка, освен що се отнася до важни причини, по-специално от семеен характер, при определяне дали продължаването на пребиваването на нарушителя в приемащата държава може да бъде оправдано, следва ли такава мярка да се счита за нарушение на общностния принцип на пропорционалност, т.е. за непропорционална спрямо тежестта на извършените от това лице престъпления (описани по-горе в т. 1), като се има предвид, че съгласно националното право тези престъпления се разглеждат в първа инстанция и се наказват, както е посочено в мотивите на настоящото определение, или като се има предвид, че изключването, постановено от националния съд, е постоянно, подлежащо на разрешение от министъра на правосъдието по негова преценка за връщане на нарушителя след изтичане на тригодишен срок в приемащата държава, от която е изключен?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.