Свобода на установяване
Свобода на установяване
Дело C-250/95: Futura Participations и Singer/Administration des contributions, Заключение от 5 ноември 1996 г.
Съвместими ли са член 157 от Закона за облагане на доходите и, доколкото е необходимо, член 4 и втора алинея на член 21, параграф 2 от Конвенцията между Франция и Люксембург за избягване на двойното данъчно облагане с член 52 от Договора за ЕИО, доколкото те правят прилагането към данъкоплатци, които не са местни лица, но имат постоянно търговско предприятие в Люксембург, на разпоредбите относно пренасянето на загуби, зависимо от условието загубите да са свързани с получени на място доходи и да се води надлежно счетоводство и то да се съхранява в страната?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-134/95: USSL nº 47 di Biella/INAIL, Заключение от 24 октомври 1996 г.
1. Съвместима ли е член 1, параграф 1 от Закон № 1369 от 23 октомври 1960 г., разглеждан във връзка с член 11, параграф 1 от Закон № 264 от 29 октомври 1949 г., с принципите на Общността, установени в членове 48, 49, 54 и 90 от Договора за ЕИО?
2. Имат ли тези принципи пряко действие, така че италианското законодателство трябва да бъде оставено без приложение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-320/94: RTI и др./Ministero delle Poste e Telecomunicazioni, Заключение от 11 юли 1996 г.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-104/95: Kontogeorgas/Kartonpak, Заключение от 4 юли 1996 г.
1. Когато търговски агент отговаря за определена географска област, има ли той право на комисиона за сделки, сключени без негово участие на който и да е етап и независимо дали самият той е намерил съответните клиенти, или има право само за сделки, сключени в неговата област на дейност в резултат на неговата намеса и с клиенти, които самият той е намерил?
2. Какво значение следва да се придаде на понятието „клиент, принадлежащ“ към тази област
По-специално, когато клиентът е дружество, чието седалище се намира на различно място от това, в което се осъществява неговата стопанска и търговска дейност, отнася ли се думата „принадлежащ“ до седалището на дружеството или до мястото, в което действително се осъществява неговата търговска дейност и/или се намира неговият завод или други обекти, когато сделката, за която се претендира комисиона, е за доставка на този завод или тези обекти и съответната сделка, за която агентът претендира комисиона, е сключена на това място в рамките на географската област на дейност на агента?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-234/94: Tomberger/Gebrüder von der Wettern, Съдебно решение от 27 юни 1996 г.
Налице ли е нарушение на член 31, параграф 1, буква в), подточка (аа) от Четвърта директива 78/660/ЕИО от 25 юли 1978 г., съгласно която само печалбите, реализирани към датата на баланса, могат да бъдат включени, и на принципите, установени в член 59 от тази директива относно „метода на собствен капитал“, ако вземането на предприятие срещу дружество с ограничена отговорност, в което то е единствен или мажоритарен акционер и по отношение на което презумпциите за зависимост по смисъла на параграф 17, алинея 2 от Aktiengesetz (Закон за акционерните дружества) и за принадлежност към една група по смисъла на трето изречение на параграф 18, алинея 1 от този закон не са опровергани, се счита за част от активите на предприятието, което е единствен или мажоритарен акционер, от датата на баланса на дъщерното дружество и следователно трябва да бъде отчетено като актив на последното „от тази дата“, при условие че финансовите години на двете предприятия съвпадат и общото събрание на акционерите на контролираната от другото дружество с ограничена отговорност приема годишния отчет и разпределя печалбата в момент, когато одитирането на годишния отчет на предприятието, което е единствен акционер, все още не е приключило?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-107/94: Asscher/Staatssecretaris van Financiën, Съдебно решение от 27 юни 1996 г.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-418/93: Semeraro Casa Uno и др./Sindaco del Comune di Erbusco и др., Съдебно решение от 20 юни 1996 г.
Дали разпоредба на националното право, която (с изключение на определени продукти) изисква търговските обекти на дребно да бъдат затворени в неделя и на официални празници, но не забранява работата в такива магазини в тези дни (и налага санкция от принудително затваряне на магазини, които нарушават това изискване), като по този начин значително намалява техните продажби, включително продажбите на стоки, произведени в други държави членки на Общността, с последващо намаляване на обема на вноса от такива държави, представлява:
(а) мярка с ефект, равностоен на ограничение на вноса по смисъла на член 30 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност и вторичното право на Общността, прието в изпълнение на принципите, заложени в него;
(б) средство за произволна дискриминация или прикрито ограничение на търговията между държавите членки;
(в) мярка, която е несъразмерна и неподходяща спрямо социално-етичната цел, преследвана от разпоредбата на националното право;
като се има предвид, че:
- големите дистрибутори и организираните търговски центрове (категорията, към която принадлежат жалбоподателите) средно продават по-голямо количество продукти, внесени от други държави членки, отколкото малките и средните търговци;
- оборотът, реализиран от големите дистрибутори и организираните търговски центрове в неделя, не може да бъде компенсиран чрез заместващи покупки от клиенти в други дни от седмицата, като тези покупки се извършват в търговска мрежа, която по принцип се снабдява от местни производители?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен, попада ли националната мярка в обхвата на дерогациите от член 30, предвидени в член 36 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност, или други дерогации, предвидени в правото на Общността?
Дали разпоредба на националното право, която (с изключение на определени продукти) изисква търговските обекти на дребно да бъдат затворени в неделя и на официални празници, но не забранява работата в такива магазини дори в тези дни (и санкционира нарушаването на това изискване с принудително затваряне и отнемане на лицензи), представлява:
(а) мярка с ефект, равностоен на ограничение на вноса по смисъла на член 30 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност и вторичното право на Общността, прието в изпълнение на принципите, заложени в него;
(б) средство за произволна дискриминация или прикрито ограничение на търговията между държавите членки;
(в) мярка, която е несъразмерна и неподходяща спрямо социално-етичната цел, преследвана от разпоредбата на националното право;
(г) нарушение на член 52 от Договора за ЕИО относно свободата на установяване и на последващото законодателство на Общността, прието в изпълнение на този принцип;
(д) нарушение на член 2, параграф 2 от Директива 64/223/ЕИО относно постигането на свободата на установяване и свободата на предоставяне на услуги по отношение на дейности в областта на търговията на едро;
(е) нарушение на Директиви 83/189 и 88/182 относно премахването на техническите бариери пред търговията между държавите членки, като се има предвид, че забраната за отваряне на магазини в неделя е само на пръв поглед обща забрана, която всъщност подлежи на изключения за редица продукти, които, с изключение на няколко неизбежни случая, са изключително от местен произход?
Ако отговорът на първия въпрос, във всяка от неговите части, е положителен, попада ли националната мярка в обхвата на дерогациите от член 30, предвидени в член 36 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност, или в други дерогации, предвидени в правото на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-101/94: Комисия/Италия, Съдебно решение от 6 юни 1996 г.
Съвместимо ли е изискването дейността по търговия с прехвърляеми ценни книжа да се извършва само от дружества с регистрирано седалище в Италия с правото на свободно установяване по член 52 от Договора за ЕИО?
Съвместимо ли е изискването дейността по търговия с прехвърляеми ценни книжа да се извършва само от дружества с регистрирано седалище в Италия със свободата на предоставяне на услуги по член 59 от Договора за ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-234/95: Комисия/Франция, Съдебно решение от 2 май 1996 г.
Изпълнила ли е Френската република задължението си да приеме в определения срок необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на Директива 92/50/ЕИО относно координацията на процедурите за възлагане на обществени поръчки за услуги?
Изпълнила ли е Френската република задължението си незабавно да информира Европейската комисия за мерките, приети за транспониране на Директива 92/50/ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-311/95: Комисия/Гърция, Съдебно решение от 2 май 1996 г.
Нарушени ли са задълженията на държавата членка по член 44 от Директива 92/50/ЕИО, като не са приети или съобщени в срок необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на директивата в националното право?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.