всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Количествени ограничения

Количествени ограничения

Дело C-177/89: Комисия/Италия, Заключение от 16 май 1990 г.

Нарушение на задълженията по член 30 от Договора чрез подлагане на вноса на екстракти, концентрирани супи или бульонни кубчета от животински или растителен произход, предназначени за консумация, от други държави членки, в които те са законно произведени и пуснати на пазара, на система за разрешение от министъра и на ограничения, свързани със състава, описанието и опаковането на продуктите.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-23/89: Quietlynn и Richards/Southend Borough Council, Заключение от 3 май 1990 г.

1) Когато държава членка (след като местен орган е приел решение законодателството да се прилага на тяхната територия при условие, че помещенията, които са секс заведения, трябва да бъдат лицензирани) забранява продажбата (между другото) на законни секс артикули от нелицензирани секс заведения и когато ефектът на такава забрана е да даде възможност на местния орган да упражнява контрол върху секс заведенията на тяхната територия, и когато ефектът е да се ограничи жалбоподателите да продават стоки от други държави членки, тъй като те се опитват да не нарушават „Закона“ чрез своята политика на складиране и по този начин продават по-малко внесени материали от държави членки, отколкото би било в противен случай, и така се ограничава наличността на секс артикули, произведени в други държави членки; представлява ли такава забрана мярка с еквивалентен ефект на количествено ограничение на вноса по смисъла на член 30 от Договора?
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен, може ли такава мярка да бъде оправдана съгласно член 36?
3) Ако забраната, посочена в първия въпрос, противоречи на член 30 и не е оправдана по член 36, напълно неприложима ли е тя спрямо търговец в държавата членка или е неприложима само доколкото забранява сделки, включващи стоки, произведени в или внесени от други държави членки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-21/88: Du Pont de Nemours Italiana/USL di Carrara, Съдебно решение от 20 март 1990 г.

Следва ли член 30 от Договора за ЕИО, доколкото налага забрана за количествени ограничения върху вноса и всички мерки с равностоен ефект, да се тълкува в смисъл, че не допуска национално законодателство, което запазва част от обществените поръчки за предприятия, установени в определени региони на националната територия?
Явява ли се запазената квота, предвидена в член 17 от Закон № 64 от 1 март 1986 г., „държавна помощ“ по смисъла на член 92, доколкото е предназначена „да насърчи икономическото развитие“ на регион, „в който жизненият стандарт е необичайно нисък“, като води до създаване на предприятия с цел да се допринесе за социално-икономическото развитие на такива райони?
Предоставя ли член 93 от Договора за ЕИО изключителна компетентност на Комисията да определи дали помощ по смисъла на член 92 от Договора за ЕИО е допустима, или тази компетентност е предоставена и на националния съд, който да я упражнява при разглеждане на спорове между националното и общностното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-169/89: Van den Burg, Заключение от 20 март 1990 г.

Може ли забраната, приложима в Нидерландия по силата на член 7 от Vogelwet (Закон за птиците) от 1936 г. относно вноса и държането на червената яребица, отстреляна и убита в Обединеното кралство без нарушение на приложимото в тази страна законодателство, да се счита за забрана, която е оправдана по член 36 от Договора за ЕИО на основания, свързани със защитата на здравето и живота на животните, като се има предвид, че: първо, изключението, посочено в член 6, параграф 2 от Директивата на Съвета на Европейските общности от 2 април 1979 г. (79/409/ЕИО), се прилага за червената яребица, която е посочена в приложение III/1 към директивата като Lagopus lagopus scoticus; второ, целта на забраната, предвидена в член 7 от Vogelwet, е опазването на дивите птици и по-специално защитата на всички видове птици, срещащи се в диво състояние в Европа, с някои изключения, които обаче не включват червената яребица?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-304/88: Комисия/Белгия, Заключение от 20 март 1990 г.

Неспазване на задълженията по член 30 от Договора за ЕИО чрез изискване за предварително разрешение за внос на живи животни от други държави членки
Неспазване на задълженията по Директива 64/432/ЕИО чрез изискване за предварително разрешение за внос на едър рогат добитък и свине от други държави членки

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-10/89: CNL-SUCAL/HAG, Заключение от 13 март 1990 г.

1) Съвместимо ли е с разпоредбите относно свободното движение на стоки (членове 30 и 36 от Договора за ЕИО) – като се има предвид и член 222 – едно предприятие, установено в държава членка А, да се противопостави въз основа на националните си права върху търговски наименования и марки на вноса на сходни стоки от предприятие, установено в държава членка Б, ако в държава Б тези стоки законно носят марка, която: (a) може да бъде объркана с търговското наименование и търговската марка, запазени в държава А за предприятието, установено там, и (b) първоначално е съществувала в държава Б – макар и регистрирана по-късно от защитената в държава А марка – в полза на предприятието, установено в държава А, и е била прехвърлена от това предприятие на дъщерно дружество, създадено в държава Б и принадлежащо към същата група, и (c) вследствие на отчуждаването в държава Б на това дъщерно дружество е била прехвърлена като актив на секвестрираното дъщерно дружество (заедно с цялото предприятие) на трето лице, което от своя страна е прехвърлило марката на правния предшественик на предприятието, което сега изнася стоките с тази марка в държава А?
2) Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен: Би ли бил различен отговорът на горния въпрос, ако защитената в държава А марка е станала „известна“ марка в тази държава и е вероятно, че поради изключителната известност, която тя има, при използването на същата марка от предприятие трето лице не би могло да се информира потребителят относно търговския произход на стоките, без това да има неблагоприятни последици за свободното движение на стоки?
3) Алтернативно, отново ако първият въпрос е с отрицателен отговор: Остава ли същият отговор, дори ако потребителите в държава А свързват защитената в тази държава марка не само с определен търговски произход, но и с определени възприятия относно характеристиките, по-специално качеството, на маркираните стоки и ако внесените от държава Б стоки под същата марка не отговарят на тези очаквания?
4) Ако първият, вторият и третият въпрос са с отрицателен отговор: Би ли бил различен отговорът, ако отделните условия, посочени във втория и третия въпрос, са кумулативни и всички са изпълнени?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-362/88: GB-INNO-BM/Confédération du Commerce Luxembourgeois, Съдебно решение от 7 март 1990 г.

Явява ли се несъвместимо с член 30, първа алинея на член 31 и член 36 от Договора за ЕИО, правилно тълкувани, национална правна уредба на държава членка, съгласно която предлагането на стоки за продажба на дребно на временно намалена цена, различно от специални разпродажби или ликвидационни разпродажби, е разрешено само при условие, че в офертите не може да се посочва тяхната продължителност и не може да се прави препратка към предишни цени?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-69/88: Krantz/Ontvanger der Directe Belastingen, Съдебно решение от 7 март 1990 г.

Следва ли член 30 от Договора да се тълкува в смисъл, че забранява национално законодателство, което овластява събирача на директни данъци да налага запор върху стоки, различни от наличности, които се намират на помещенията на данъкоплатец, дори когато тези стоки са от доставчик, установен в друга държава членка, и са негова собственост, и ако да, оправдано ли е това законодателство съгласно член 36 от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-202/88: Франция/Комисия, Заключение от 13 февруари 1990 г.

Липса на компетентност от страна на Комисията
Нарушение на съществени процедурни изисквания поради недостатъчна мотивировка
Нарушение на общия принцип на пропорционалност
Злоупотреба с процедура

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 17374757677118 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form