Свободно движение на стоки
Свободно движение на стоки
Дело C-59/75: Manghera и др., Заключение от 13 януари 1976 г.
1. Следва ли член 37, параграф 1 от Договора да се тълкува в смисъл, че от 31 декември 1969 г. държавен монопол с търговски характер е трябвало да бъде приспособен така, че да се премахне всяко изключително право за внос от други държави членки
2. Има ли член 37, параграф 1 пряко действие в държавите членки, така че да предоставя на частни лица права, които могат да бъдат предявени пред националните съдилища
3. Вследствие на това, били ли са частните лица от 1 януари 1970 г. свободни, при условие че заплатят дължимите мита, да внасят от други държави членки продукти, които до този момент са били предмет на монопола
4. Може ли Резолюцията на Съвета от 21 април 1970 г. да измени действието на член 37, параграф 1 от Договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-53/75: Белгийска държава/Vandertaelen и др., Съдебно решение от 10 декември 1975 г.
1. Прилага ли се Регламент № 495/69 от 18 март 1969 г. на Комисията на Европейската икономическа общност за класификацията на стоки, внесени преди влизането му в сила, по-специално по отношение на класификацията на стоки, внесени през периода от 6 декември 1968 г. до 5 март 1969 г. включително?
2. Какво е определението на понятието „сладолед“ за целите на прилагането на тарифни позиции 18.06 Б и 21.07 С от Общата митническа тарифа преди влизането в сила на Регламент № 495/69, по-специално през периода от 6 декември 1968 г. до 5 март 1969 г. включително, и по-конкретно дали това понятие може да се отнася до продукти с относително високо съдържание на мазнини, от които млечните мазнини съставляват 45% или повече, но по-малко от 65% от общото тегло на тези продукти, които съдържат по-специално захароза и вода, които не се топят при околна температура от приблизително 0° по Целзий и които дори при околна температура от 20° по Целзий след 24 часа не показват признаци на топене, дори ако са аерирани и предлагани охладени или замразени?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-53/75: Белгийска държава/Vandertaelen и др., Заключение от 2 декември 1975 г.
1. Приложим ли е Регламент № 495/69 от 18 март 1969 г. на Европейските икономически общности за класификацията на стоки, внесени преди влизането му в сила, по-специално по отношение на класификацията на стоки, внесени през периода от 6 декември 1968 г. до 5 март 1969 г.
2. Какво е определението на понятието „сладолед“ за целите на прилагането на тарифните позиции 18.06 B и 21.07 C от Общата митническа тарифа преди влизането в сила на Регламент № 495/69, по-специално през периода от 6 декември 1968 г. до 5 март 1969 г., и по-конкретно може ли това понятие да се отнася до продукти с относително високо съдържание на мазнини, от които млечните мазнини са 45 % или повече, но по-малко от 65 % от теглото на продукта, които съдържат по-специално захароза и вода, които не се разтопяват при околна температура около 0°C и които дори при околна температура от 20°C след 24 часа не показват признаци на разтопяване, дори ако са аерирани и предлагани охладени или замразени?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-45/75: Rewe-Zentrale/Hauptzollamt Landau-Pfalz, Заключение от 20 ноември 1975 г.
1. Следва ли член 37, параграф 1 и първата алинея на член 95 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че предоставят на гражданите на държавите членки от края на преходния период преки индивидуални права, които националните съдилища трябва да защитават?
2. Нарушава ли събирането на частта от монополното уравнение, наречена Monopolausgleichspitze (монополна уравнителна надбавка), при вноса на италиански вермут принципите на първата алинея на член 95 от Договора за ЕИО — и, в случай че на първия въпрос се отговори положително, също и тези на член 37, параграф 1 — тъй като не е предназначена да компенсира обременяването на сравними вътрешни продукти с данък, а по-скоро с разходите по администрирането на държавния монопол?
3. В случай че на втория въпрос се отговори отрицателно: При прилагането на член 37, параграф 1 и първата алинея на член 95 от Договора за ЕИО следва ли да се сравняват само Monopolausgleichspitze от една страна и разходите по монопола от друга, или е от значение дали внесеният продукт не се поставя в по-неблагоприятно положение по отношение на общата си цена вследствие на налагането на Monopolausgleichspitze в сравнение със сравним вътрешен продукт?
4. В случай че на първата алтернатива на третия въпрос се отговори положително:
Дискриминиран ли е внесеният италиански вермут по смисъла на член 37, параграф 1 и първата алинея на член 95 от Договора за ЕИО, тъй като Законът за монопола върху ракията предвижда за винения спирт на внесените продукти за консумация Monopolausgleichspitze в еднакъв размер, докато за сравними вътрешни продукти таксите са разходите по администрирането на националния монопол, определени в зависимост от количеството произведени продукти?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-38/75: Douaneagent der Nederlandse Spoorwegen/Inspecteur der Invoerrechten en Accijnzen, Съдебно решение от 19 ноември 1975 г.
1. Допустимо ли е да се класифицира под подраздел 90.07 А апаратура, която според националния орган попада под подраздел 84.54 Б, чрез регламент на Съвета посредством допълнителна бележка към глава 90, без съответна промяна в текста на позиция 90.07?
2. С оглед на факта, че въз основа на членове 60 и 65 от Конституцията на Кралство Нидерландия споразуменията с други държави и с организации по международното право имат правно обвързваща сила след тяхното надлежно сключване и публикуване, и като се има предвид, че споразумението GATT, по което Нидерландия е страна, представлява такова споразумение, и накрая, като се има предвид, че посочената позиция 84.54 заедно със съответното мито е била обвързана по време на т.нар. Кенеди-рунд в рамките на GATT, допустимо ли е, в противоречие с това обвързване и без да е предвидено нищо по отношение на Нидерландия, да се начислява по-високо мито за стоки, попадащи под тази позиция, чрез класифициране на този продукт под друга глава и друга позиция посредством регламент на Съвета на ЕИО?
С оглед на приоритета на договорните задължения на Общността пред актовете на нейните органи и – независимо от въпроса дали разпоредба на GATT е или не е годна да създаде права за гражданите, на които те могат да се позовават пред съд – длъжен ли е нидерландският съд в случаи, които са му представени, да прилага разпоредби на GATT, които са подходящи за пряко прилагане, дори ако това може да доведе до конфликт с правото на Общността?
3. Нарушава ли допълнителната бележка задълженията, произтичащи от Конвенцията от 15 декември 1950 г. относно номенклатурата за класификация на стоките в митническите тарифи, по-специално член II (б), (ii), съдържащ разпоредба, забраняваща изменението на бележките към главите и разделите по начин, който променя смисъла на главите, разделите и позициите в номенклатурата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-37/75: Bagusat/Hauptzollamt Berlin Packhof, Съдебно решение от 11 ноември 1975 г.
Следва ли Регламент (ЕИО) № 1709/74 на Комисията от 2 юли 1974 г. да се счита за валиден, доколкото класифицира череши, поставени в смес от вода и етилов алкохол, под подпозиция 20.06 Б 1 от Общата митническа тарифа, и как следва да се тълкуват позиция 08.11 и подпозиция 20.06 Б 1 от Общата митническа тарифа по отношение на такива продукти?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-38/75: Douaneagent der Nederlandse Spoorwegen/Inspecteur der Invoerrechten en Accijnzen, Заключение от 30 октомври 1975 г.
1. С оглед, inter alia, на горепосочените съображения допустимо ли е апарати като разглежданите в настоящото производство — които според мнението на Тарифната комисия не попадат в описанието на позиция 90.07, но които всъщност напълно съответстват на буквалното описание на друга позиция, а именно позиция 84.54, така че бележка 1 (1) към класификация XVI, както е била към момента на вноса, става неприложима — да бъдат включени чрез регламент на Съвета на ЕИО с допълнителна бележка към глава 90 в позиция 90.07, без съответно да бъде адаптиран текстът на тази позиция?
Ако отговорът на този въпрос е отрицателен, трябва ли това да доведе до отказ от правно действие на Допълнителната бележка към глава 90, която е била въведена от 1 януари 1971 г. и отново отменена от 1 януари 1972 г. и която гласи:
„Апарати за автоматично възпроизвеждане на документи чрез статично електричество, снабдени с оптична система за запис на изображение, също се включват в подразделение А на позиция 90.07?“
2. С оглед на факта, че на основание членове 60 и 65 от Конституцията на Кралство Нидерландия споразуменията с други държави и с организации по международното право имат правно обвързваща сила след тяхното надлежно сключване и публикуване, както и с оглед на факта, че Договорът GATT, към който Нидерландия е страна, представлява такова споразумение, и накрая с оглед на факта, че горепосочената позиция 84.54 заедно с приложимото към нея мито е била обвързана по време на т.нар. Кенеди рунд в рамките на GATT, допустимо ли е, в противоречие с тази обвързаност и без да е предвидено изключение за Нидерландия, да се начислява по-високо мито за стоки, попадащи в тази позиция, чрез класифицирането на този продукт в друга глава и друга позиция посредством регламент на Съвета на ЕИО?
С оглед на примата на договорните задължения на Общността пред актовете на нейните органи — независимо от въпроса дали разпоредба на GATT е или не е годна да създаде права за гражданите, на които те могат да се позовават пред съд — не е ли длъжен нидерландският съд в случаи, които са му представени, да прилага разпоредби на GATT, които са подходящи за пряко приложение, дори ако това би довело до конфликт с правото на Общността?
3. Не влиза ли Съветът, чрез приемането на допълнителна бележка като разглежданата в настоящия случай, в противоречие със задълженията, поети от държавите членки в рамките на Конвенцията от 15 декември 1960 г. относно номенклатурата за класификация на стоките в митническите тарифи — вж. по-специално член II, буква б), подточка ii) — която съдържа забрана за извършване на изменения в бележките към главите и разделите, които биха могли да изменят смисъла на главите, разделите и позициите, съдържащи се в номенклатурата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-35/75: Matisa Maschinen GmbH/Hauptzollamt Berlin Packhof, Съдебно решение от 23 октомври 1975 г.
Следва ли „машината Matisa за трамбоване, нивелиране и регулиране на железопътни линии“ да бъде класифицирана по подпозиция 86.04 B (като механично задвижван железопътен вагон) или по подпозиция 84.23 A II B (като земекопна машина) от Общата митническа тарифа?
Задължителни ли са обяснителните бележки към Брюкселската номенклатура, отнасящи се до посочените по-горе позиции, съгласно правото на Общността за тълкуването на Общата митническа тарифа?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-37/75: Bagusat/Hauptzollamt Berlin Packhof, Заключение от 22 октомври 1975 г.
1. Следва ли череши, които са консервирани в смес от вода и етилов алкохол и които са внесени на територията на Западен Берлин на 9 септември 1974 г., т.е. след влизането в сила на Регламент (ЕИО) № 1709/74, да бъдат класифицирани по тарифна позиция № 08.11 от Общата митническа тарифа или по подпозиция 20.06 B 1?
2. Валиден ли е разглежданият регламент, доколкото класифицира стоките по последната подпозиция?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-35/75: Matisa Maschinen GmbH/Hauptzollamt Berlin Packhof, Заключение от 14 октомври 1975 г.
1) Следва ли машината, внесена от ищеца на 3 юни 1971 г., да бъде класифицирана по подпозиция 86.04 Б или по подпозиция 84.23 А II (б) от Общата митническа тарифа
2) По-специално, задължителни ли са обяснителните бележки към Брюкселската номенклатура съгласно правото на Общността за тълкуването на Общата митническа тарифа?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.