всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Свободно движение на стоки

Свободно движение на стоки

Дело C-272/80: Frans-Nederlandse Maatschappij voor biologische Producten, Съдебно решение от 17 декември 1981 г.

Съвместима ли е системата на нидерландския Закон от 1962 г. относно продуктите за растителна защита с член 30 от Договора за ЕИО, доколкото този закон забранява пускането на пазара в Нидерландия на продукт, произхождащ от друга държава членка, в която този продукт е бил законосъобразно пуснат на пазара и в която отговаря на законодателните изисквания, които защитават същите императивни изисквания за опазване на общественото здраве, както и нидерландският закон?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-278/80: Chem-Tec, Заключение от 17 декември 1981 г.

1. Следва ли тарифна позиция 35.06 от Общата митническа тарифа да се тълкува в смисъл, че обхваща и продукт, описан като „лепяща хартиена лента“ или като „лента от невулканизиран синтетичен каучук“, навита на макара и състояща се от двустранна лепяща лента и хартиена лента (обработена със силикон), която разделя лепящите повърхности и която се използва така, че хартиената лента трябва да бъде отделена от двустранната лепяща лента при употреба?
2. Изпълнява ли такъв продукт изискванията, съдържащи се в израза „предназначен за продажба на дребно (...) в опаковки с нетно тегло, което не надвишава 1 кг“ по смисъла на подпозиция 35.06 Б само поради факта, че лепилото по цялата дължина на лепящата лента е нанесено върху хартиена лента, като последната може да се счита за опаковка, или лентата трябва да бъде поставена в специална опаковка, която не надвишава предписания граници на теглото, и освен това да може да бъде идентифицирана като предназначена за директна продажба на потребителите без допълнителна опаковка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-193/80: Комисия/Италия, Съдебно решение от 9 декември 1981 г.

Съвместимо ли е с член 30 и следващите от Договора ЕИО национално законодателство, което забранява вноса и предлагането на пазара на оцет от земеделски произход, различен от винения оцет?
Допустимо ли е национално законодателство да ограничава използването на обозначението „оцет“ само за винения оцет, като по този начин изключва други видове оцет от земеделски произход от тази категория?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-1/81: Pfizer/Eurim-Pharm, Съдебно решение от 3 декември 1981 г.

1. Дали притежателят на търговска марка, защитена в негова полза в държава членка А, има право съгласно член 36 от Договора за ЕИО, позовавайки се на това право, да възпрепятства вносител да закупува от дъщерно дружество на притежателя на търговската марка лекарствени препарати, на които търговската марка на притежателя е била законосъобразно поставена с негово съгласие в държава членка Б на Общността и които са били пуснати на пазара под тази търговска марка, да преопакова тези продукти в съответствие с различните практики на лекарите при предписване на медикаменти, преобладаващи в държава членка А, и да пуска тези продукти на пазара в държава членка А във външна опаковка, проектирана от вносителя, на обратната страна на която има прозрачен прозорец, през който се вижда етикетът на притежателя на търговската марка, който се намира на обратната страна на блистерната лента, директно обгръщаща продукта?
2. Достатъчно ли е, за да се установи, че има неправомерно ограничение на търговията по смисъла на второто изречение на член 36 от Договора за ЕИО, използването на националното право на търговска марка във връзка с приетата от притежателя на търговската марка система за търговия обективно да води до разделяне на пазарите между държавите членки, или напротив, необходимо ли е да се докаже, че притежателят на търговската марка упражнява правото си на търговска марка във връзка със системата за търговия, която използва, с крайната цел да предизвика изкуствено разделяне на пазарите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-277/80: SIC, Заключение от 3 декември 1981 г.

По отношение на член 35 от Регламент (ЕИО) № 542/69 от 18 март 1969 г., допълнен с член 1 от Регламент (ЕИО) № 1079/71 от 25 май 1971 г., винаги ли е задължение на Финансовата администрация да уведоми, в срок от дванадесет месеца от датата на регистрация на декларацията Т 1, за нереализирането на този документ, за да запази гаранцията, предвидена в тези разпоредби?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-270/80: Polydor и др./Harlequin и др., Заключение от 1 декември 1981 г.

Може ли дружество, което внася в държава членка звукови записи, законно пуснати в обращение в Португалия, да се позове на разпоредбите на Регламент № 2844/72 на Съвета от 19 декември 1972 г. пред съд на тази държава членка, за да предотврати упражняването на изключителните права за търговско разпространение в тази държава членка от изключителния лицензиант на авторските права върху тези записи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-6/81: BV Diensten Groep/Beele, Заключение от 25 ноември 1981 г.

В случай че: (a) Търговец А предлага на пазара в Нидерландия продукти, които вече не са обект на патентна защита и които без основателна причина са практически идентични с продукти, които от дълго време се предлагат на пазара в Нидерландия от друг търговец, Б, и които се различават от други подобни изделия, като по този начин търговец А ненужно създава объркване; (b) съгласно нидерландското право търговец А по този начин извършва нелоялна конкуренция спрямо търговец Б и действа неправомерно; (c) нидерландското право предоставя на търговец Б правото да получи съдебна забрана на това основание, с която да се възпрепятства търговец А да продължи да предлага продуктите на пазара в Нидерландия; (d) продуктите на търговец Б се произвеждат в Швеция, а тези на търговец А — във Федерална република Германия; (e) търговец А внася своите продукти от Федерална република Германия, където тези продукти са законно пуснати на пазара от лице, различно от търговец Б, шведския производител, лице, свързано с някой от тях, или от лице, упълномощено от някой от тях, следва ли правилата, съдържащи се в Договора за ЕИО относно свободното движение на стоки, независимо от разпоредбите на член 36 от него, да възпрепятстват търговец Б да получи такава съдебна забрана срещу търговец А?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-122/80: Analog Devices/Hauptzollamt München-Mitte и др., Съдебно решение от 19 ноември 1981 г.

Как следва да се тълкуват изразите:
1. „дискретни миниатюризирани компоненти“ (подточки (а) и (в));
2. „тип отлят модул“, „подобни типове“ и „които са комбинирани“ (подточка (а)); и
3. „в които... елементи, някои получени чрез... полупроводникова технология... са комбинирани, практически неразделимо“ (подточка (в)),
в бележка 5 (б) към глава 85 от Общата митническа тарифа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-64/81: Corman/Hauptzollamt Gronau, Заключение от 19 ноември 1981 г.

1. Какви свойства трябва да притежават „сладоледите ... годни за консумация“ по смисъла на третата алинея на член 6, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕИО) № 1259/72 на Комисията от 16 юни 1972 година относно реализацията на масло на намалена цена на определени преработващи предприятия в Общността (Официален вестник, специално издание на английски език 1972 (II), стр. 559), изменен с Регламент (ЕИО) № 2815/72 на Комисията от 22 декември 1972 година (Официален вестник, специално издание на английски език 1972 (30-31 декември), стр. 5) и последно изменен с Регламент (ЕИО) № 2819/74 на Комисията от 8 ноември 1974 година (Официален вестник L 301, стр. 21)
Достатъчно ли е замразеният продукт да бъде „консумиращ се“, „не негоден за консумация“, или „не неподходящ за човешка консумация“ или „не вреден за здравето“
Или трябва освен това да отговаря на очакванията на потребителите или на търговските понятия, с други думи, трябва ли да бъде приет от потребителя като обикновен сладолед, който обичайно се купува и продава
2. Ако критерия са очакванията на потребителите или търговските понятия, достатъчно ли е продуктът да отговаря на очакванията на потребителите или търговските понятия в държавата, в която се преработва, в която и да е държава-членка на ЕИО, или дори в държава, която не е членка; или трябва да отговаря на очакванията на потребителите или търговските понятия, преобладаващи във всички държави-членки
3. Зависи ли отговорът от това дали продуктът може да бъде пуснат на пазара в една от тези държави или във всички държави-членки на ЕИО съгласно съответните действащи там разпоредби за храните?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-212/80: Meridionale Industria Salumi и др., Съдебно решение от 12 ноември 1981 г.

Прилага ли се Регламент (ЕИО) № 1697/79 на Съвета от 24 юли 1979 г., по-специално член 5 от него, по отношение на плащания на селскостопански налози, извършени преди 1 юли 1980 г. по ставка, по-ниска от дължимата по закон, по отношение на които дори преди тази дата са били предприети действия за събиране, чиято законосъобразност се оспорва, в други отношения, пред национален съд?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен, разпростират ли се разпоредбите на член 5 върху плащания на селскостопански налози по ставка, по-ниска от дължимата по закон, когато такова плащане е било извършено, от една страна, в съществено съответствие с правилата на Общността според тълкуването им, което по това време е можело да се изведе от официалните актове на органите на Общността и което е било признато за правилно от националния съд, но впоследствие е било отхвърлено от Съда на Европейските общности, и, от друга страна, във формално съответствие с национални правила, впоследствие признати за неприложими по въпроса, но по това време последователно прилагани от компетентния национален административен орган в съответствие с циркуляри и инструкции, издадени от неговия ръководен орган
Ако член 5 се прилага към такива плащания, кой от двата му параграфа е приложим?
Ако отговорът на втория въпрос е положителен и се прилага член 5, параграф 2, имат ли разпоредбите, предвидени в него (когато вече са приведени в действие чрез издаването на изпълнителните разпоредби, посочени във втората алинея на същия), ефект на легитимиране, в рамките на правния ред на Общността, на вече приети национални правила, определящи размера на събираните налози по ставка, по-ниска и следователно различна от тази, предвидена по това време от правилата на Общността?
Ако отговорът е отрицателен, разпростира ли се разпоредбата на член 7 от посочения регламент върху плащания, изискани след влизането му в сила, във връзка със събирания по отношение на плащания, извършени по ставка, по-ниска от дължимата по закон, при обстоятелствата, описани във втория въпрос, преди 1 юли 1980 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form